Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ежедневный пророк

Понедельник, 15 сентября 1991

ПОТТЕР ПРОТИВ МАЛФОЯ!

Новое соперничество по квиддичу назревает в Хогвартсе

Автор: Рита Скитер

Малоизвестный факт, что если команда по квиддичу в Хогвартсе не может выставить полную команду, для первокурсников открываются пробы в надежде заполнить вакансию. Это случилось в этом году, так как после выпуска их превосходного Искателя, Чарли Уизли, у команды Гриффиндора не было проб для Искателя.

В отчетах из Хогвартса говорится, что не один, а два первокурсника показали достаточно хорошие результаты на отборочных экзаменах в Искатели, чтобы присоединиться к их командам по квиддичу: Гарри Поттер из Гриффиндора, Мальчик-Который-Выжил, и Драко Малфой из Слизерина, сын ведущего консервативного члена Визенгамота и члена Совета Хогвартса Люциуса Малфоя.

"Мы с женой очень гордимся нашим сыном за то, что он попал в команду на первом курсе, и мы благодарим персонал Хогвартса за предоставленную ему возможность. Мы, конечно, не были удивлены, так как Драко играл в квиддич со своими друзьями с раннего возраста и проявил особые способности к роли Искателя», — говорится в заявлении офиса лорда Малфоя для прессы. Представители лорда Поттера; Связаться с Канцелярией для получения комментариев не удалось.

Но настоящим сюрпризом пробы, конечно же, стало то, что Гарри Поттер вообще участвовал в конкурсе. Согласно сообщениям, Мальчик-Который-Выжил первоначально продемонстрировал свои навыки Искателя в споре с мистером Малфоем из-за Воспоминаний друга, что привело к тому, что глава Гриффиндора и заместитель директора Минерва МакГонагалл убедили его присоединиться к пробы. Воспитанный маглами, Поттер утверждал, что никогда раньше не летал на метле, но он, по-видимому, мгновенно проявил талант к полетам и с трудом обошел Малфоя на пробах.

Однако такая демонстрация мастерства вызывает некоторые вопросы. Неужели Гарри Поттер говорил правду о том, что никогда раньше не летал? Может быть, ему дали метлу лучше, чем другим студентам, чтобы сделать пробы? И почему старшие ученики не попробовали себя в Гриффиндорском Искателе в первую очередь? Было ли это просто из-за пробела, оставленного Чарли Уизли, или это было тайно организовано школьным персоналом, чтобы дать Поттеру шанс соревноваться? И мог ли Люциус Малфой, имеющий влияние на Совет управляющих, быть причастен к этому плану?

Как бы то ни было, соперничество между двумя Искателями уже стало ожесточенным, сообщалось о нескольких напряженных столкновениях между Гарри Поттером и Драко Малфоем, а также между Гриффиндором и Слизерином в целом. Первое настоящее испытание навыков обоих Искателей произойдет 9 ноября, когда Гриффиндор встретится со Слизерином в первом матче по квиддичу сезона Хогвартс, и, если верить слухам, и Поттер, и Малфой будут летать на новых метлах «Нимбус две тысячи». Результаты матча, несомненно, будут очень ожидаемыми, и Пророк обеспечит полное освещение.

— О, давай! — пожаловался Гарри. — Неужели она ничего не понимает?

— Ну, это Рита Скитер, — заметила Гермиона. — Не думаю, что она действительно пытается.

— Моя бабушка терпеть ее не может, — сказал Невилл. «Когда я была маленькой, она написала статью о моих родителях, и... колодец... Ничем хорошим это не кончилось». Он содрогнулся, вспомнив, каким был нрав его бабушки в тот день.

— Не могу поверить, что она обвинила меня в жульничестве, чтобы попасть в команду, — сказал Гарри. — Я лучше напишу кузине Энди, чтобы она все прояснила.

— Эй, все не так уж и плохо, — сказал ему Рон. «Все, что тебе нужно сделать, это победить Малфоя в первом матче, и тогда все узнают, насколько ты хорош».

Гарри ухмыльнулся. Победа над Драко Малфоем была чем-то, что он был бы очень рад сделать. Единственным утешением утра было то, что блондин из Слизерина также громко жаловался на то, что Рита Скитер очерняет его отца. Было приятно осознавать, что эта женщина была, по крайней мере, нарушителем равных возможностей.

— Только постарайся не слишком беспокоиться о бумаге, — настаивала Гермиона. «Люди будут верить в то, во что они хотят верить, в любом случае. Давай, посмотрим на письмо мамы и папы».

Дорогие Гарри и Гермиона!

Поздравляем Гарри с тем, что он попал в команду по квиддичу! Мы уверены, что были так же удивлены, как и все остальные, что вы так хорошо справились с метлой в первый раз. Мы полагаем, что каратэ действительно окупилось, как и другие ваши навыки. Конечно, твоя мама сейчас будет переживать по этому поводу. Квиддич до сих пор кажется нам не очень безопасным. Она надеялась, что сможет подождать, по крайней мере, год, прежде чем ей придется беспокоиться об этом. Удачи в первом матче, но будьте осторожны и держитесь подальше от неприятностей. Мы знаем, как спортивное соперничество может быть даже в мире маглов.

Мы гордимся вами обоими за то, что вы так хорошо справились с этим Драко Малфоем. Похоже, он доставляет столько же хлопот, сколько сказал кузен Энди. Вам, вероятно, следует следить за тем, чтобы он не попытался создать еще какие-либо проблемы, особенно в матче по квиддичу.

Гермиона, хорошо поработай с этими Переключающимися Заклинаниями. Мы рады, что ты так же хорошо учишься в магической школе, как и в магловской. Продолжайте в том же духе. Это относится и к тебе, Гарри.

Это звучало довольно странно по отношению к профессору Снейпу. С его стороны было мило сообщить вам об этом, но мы задаемся вопросом, почему он сделал это именно так, тем более, что это удивило так много людей. Может быть, он объяснит это в более приватной обстановке? В любом случае, хорошо, что он не слишком строг к вам, когда так много людей говорят, что он несправедлив.

Мы рады, что вы так хорошо освоились после двух недель, и, похоже, вы надеетесь, что остальная часть года пройдет так же хорошо.

Скучаю по вам обоим,

Мама и папа

В тот день профессор Квиррелл пришёл в класс защиты с суровым выражением лица. Большая часть класса была озадачена, увидев, что он нес несколько кусков дерева, около двенадцати квадратных дюймов и три четверти дюйма толщиной. Гарри с подозрением посмотрел на него, недоумевая, к чему он клонит.

— До меня дошло, — сказал Квиррелл низким, слегка угрожающим голосом, — что мистер Гарри Пи-Поттер и мисс Гермиона Грейнджер хорошо разбираются в магловских защитных техниках, известных как «каратэ». Несколько человек кивнули. «Я также обратил внимание на то, что большинство из вас отвергли этот факт как неважный и не заслуживающий особого внимания».

Выражение лиц их одноклассников говорило о том, что некоторые из них считали это немного несправедливым, но они не могли отрицать, что думают так.

"Это опасный образ мышления, — резко сказал Квиррелл. Несколько человек вздрогнули. «Если вы отмахнетесь от угрозы, не осознав ее полностью, вы подвергнете себя серьезной опасности. Сам я не был особенно знаком с этим «каратэ», но я провел небольшое исследование и обнаружил кое-что интересное...» Квиррелл сделал ещё одну из своих коротких пауз и дернулся обратно. — Мистер-Поттер и мисс Грейнджер, пожалуйста, подойдите.

Гермиона и Гарри переглянулись и вышли в переднюю часть комнаты. Затем Квиррелл показал классу одну из досок.

«Мистер-Поттер, вы узнаете это?» — спросил он.

— Да, сэр, — хладнокровно ответил Гарри.

— Что это?

«Это та же самая доска, которую мы используем на занятиях каратэ дома».

— А это цельное дерево?

— Так точно, сэр.

— Очень хорошо. Квиррелл держал доску перед собой за края. — Теперь, не пользуясь волшебной палочкой... Разбейте эту доску пополам».

Несколько человек захихикали. Доска выглядела слишком прочной, чтобы делать это голыми руками. Гарри продолжал с подозрением смотреть на профессора Защиты, но тот встал в стойку, измерил расстояние и сильно ударил кулаком по доске. Он мгновенно разлетается на две части. Люди ахнули по всему залу. Сьюзен Боунс начала делать заметки.

— Мисс Грейнджер, то же самое, — сказал Квиррелл, поднимая вторую доску. — Я хочу прояснить, что это не просто особая сила Мальчика-Который-Выжил. Он взглянул на Гарри с лёгкой ухмылкой.

Гермиона встала в стойку и тоже с лёгкостью щелкнула доской. Несколько человек зааплодировали.

Затем Квиррелл снова столкнулся с классом. «Так вот, — сказал он, — это была очень обычная демонстрация искусства. Есть немало маглов, способных делать то же самое. Он поднял еще одну доску. — Кто-нибудь еще хочет попробовать сломать одну из этих досок?

Гарри и Гермиона удивлённо посмотрели на Квиррелла. Это звучало как очень плохая идея. Но профессор просто сказал: «Оглянитесь вокруг». Они увидели, что около половины других студентов были подняты, в том числе большинство гриффиндорцев и Захариаса Смита, а также других пуффендуйцев. — Что вы заметили?

Несколько рук начали опускаться в замешательстве, но ни у кого не было ответа.

— Никто из твоих одноклассников, выросших в маглах, не поднял руку, — сказал он. — Подумай об этом. Это магловская техника защиты. Знают ли они что-то, чего не знаете вы?» Все остальные руки опустились. «Для того, чтобы правильно оценить угрозы, важно знать, когда ваш оппонент может располагать информацией, отличной от вашей, и учитывать, каковы его мотивы. Ошибкой является недооценка оппонента, потому что то, что он делает, выглядит запутанным, и также ошибкой недооценивать его, потому что то, что он делает, кажется легким. Мисс Грейнджер, не могли бы вы объяснить, почему ваши одноклассники, выросшие в магловской среде, были такими сдержанными?

— Вы должны знать, как правильно бить по дереву, профессор, — ответила Гермиона без колебаний. «Если вы ударите по нему под неправильным углом, вы можете сломать руку».

— Верно, — сказал Квиррелл. По поводу этого откровения в классе раздался ропот. «И поскольку отправка кого-то в больничное крыло со сломанной рукой довольно плохо отразится на моем выступлении, у нас больше не будет ломать доски в этом классе. В любом случае, это не особенно полезный навык против того, у кого есть волшебная палочка. Услышав это, Квиррелл поднял свою палочку и повернулся к Гарри через открытое пространство перед классом. — Мисс Грейнджер, можете присесть. Мистер-Поттер, какие полезные навыки, по вашему мнению, вы приобрели, изучая карате?

Гарри внимательно следил за палочкой Квиррелла и, положив руку на свою собственную, ответил: — Ну, сила, выносливость и рефлексы, я полагаю, сэр.

— Понятно. Я знаю, что некоторые твои однокурсники видели твои рефлексы на тренировочной площадке. Интересно, послужат ли они тебе так же хорошо, как и уклонение от заклинаний?

— Сэр? Гарри напрягся.

— Ничего серьезного, конечно, просто несколько легких жалящих сглазов.

— Профессор... Гарри вздрогнул, но прежде чем он успел сказать хоть слово, Квиррелл направил на него палочку, и, не говоря ни слова, из неё вырвался маленький шар белого света и помчался к Гарри на большой скорости. Он едва успел отскочить в сторону.

— Профессор... — повторил он попытку. Но другой шар света уже мчался к нему. Этот удар прижался к его руке, чувствуя себя как сильная пощечина. — Ой! Профессор... — Он нырнул в сторону. «Это утвержденный план урока?» — спросил он, перекатываясь и уворачиваясь быстрее.

— В какой-то момент, я думаю, единственный способ научиться — это действовать, — небрежно сказал Квиррелл, продолжая стрелять в Жалящих Сглазов. Несколько человек начали смеяться над затруднительным положением Гарри... В том числе и его родную сестру, хотя она прятала его за руками. Он вернет ее позже. Тем временем Квиррелл стрелял всё быстрее и быстрее, и Гарри был уверен, что на мгновение его лицо исказилось в злобном взгляде. Только после того, как Гарри выпустил около двадцати заклинаний, от всех из которых, кроме двух, Гарри уклонился, он остановился.

— Отличные навыки уклонения, — сказал он. «Два очка Гриффиндору. Теперь можете садиться.

Гарри сел на свое место с красным лицом, но ситуация только ухудшилась, когда Захариас Смит заговорил и сказал: «Ну, конечно, он будет хорош. Он создал Искателя».

Одна из бровей профессора Квиррелла медленно поднялась, почти исчезнув под фиолетовым тюрбаном. Внезапно покачнувшись, он сказал: «Мистер Смит, я думаю, что вы сами немного играете в квиддич. Это так?

— Да, профессор, — самодовольно ответил мальчик. «Я играл в Chaser в юниорской лиге с восьми лет».

— Ну, тогда как вы думаете, сможете ли вы померяться силами со своими одноклассниками, несмотря на мистера Пи-Поттера, конечно? Захария побледнел ещё больше, но Квиррелл подтолкнул его: — Иди. Упражнения по уклонению довольно распространены в учебной программе старших курсов по обороне. Не помешает дополнительная практика, не так ли?»

Захария слабо улыбнулся и поднялся со своего места. — Полагаю, что нет, профессор. Он спустился в переднюю часть комнаты и занял свое место напротив профессора, который сразу же начал стрелять заклинаниями. Мальчик начал уклоняться, и хотя в него попало немало Жалящих Сглазов, было ясно, что он всё ещё довольно хорош, и Квиррелл подтвердил это, когда закончил, сказав: — Неплохо, мистер Смит. Для тех из вас, кто не считал... — Он взглянул на Гермиону и Гарри. — Это было четырнадцать из двадцати. Но Гарри был уверен, что Квиррелл стрелял своими заклинаниями не так быстро, как Захария, как в него.

Мальчик вернулся на свое место, по-видимому, удовлетворённый тем, что его товарищи по Пуффендую считали достойным восхищения.

Но профессор Квиррелл понимающе улыбнулся и сказал: «Мисс Грейнджер... Пожалуйста, выйдите еще раз».

Гермиона сильно побледнела и начала слегка дрожать, внезапно пожалев, что не здесь. Но Гарри толкнул её локтем в бок и прошептал: «Тебе нужно идти». Похоже, она получит расплату раньше, чем он думал.

— По общему мнению, мисс Грейнджер здесь можно считать посредственной только на метле, — объяснил Квиррелл. Щеки Гермионы порозовели. «Это делается для того, чтобы продемонстрировать, что эти навыки не обязательно являются результатом обычной легкой атлетики». И, не говоря больше ни слова, он начал заклинать Гермиону.

По правде говоря, Гарри был слишком обеспокоен поведением профессора Квиррелла, чтобы по-настоящему радоваться тому, что с Гермионой обращаются так же, как с ним. Кроме того, насмехаться над сестрой должно было быть его единственной работой. Но, как оказалось, теперь все могли видеть то, что Гарри и так знал: хотя Гермиона Грейнджер, возможно, и не так уверенно держится на метле, она определённо была быстрой и лёгкой на ногах. В конце, когда Квиррелл назвала её оценку пятнадцать из двадцати, она села, выглядя немного лучше перед раздражённым Захарией Смитом.

— А что вы думаете о профессоре Квиррелле? — спросил Гарри, когда класс закончился, и они отправились обедать.

— Ну, я думаю, он... неортодоксальный, — неуверенно сказала Гермиона.

— Неортодоксальный? Гермиона, он злой, — прошипел Гарри резким шёпотом.

Она закатила глаза. — Гарри, он не злой.

— Ты не видел его лица, когда он стрелял в меня заклинаниями. Он действительно хотел заполучить меня». Он остановился и позволил остальной группе идти впереди них.

— Ты параноик. Наверное, это было просто потому, что ты так хорошо уворачивался.

«Я не параноик. С его стороны было не очень мило так нас обзывать. Я собираюсь спросить двоюродного брата Энди, действительно ли это разрешенный урок.

«Он просто демонстрировал свою точку зрения, и мы были двумя лучшими людьми, которые могли это сделать. Я знаю, что тебе не нравится быть Мальчиком-Который-Выжил, но ты не можешь сказать, что ты не из ряда вон выходящий.

— проворчал Гарри. — Но тебе не нужно было смеяться надо мной по этому поводу.

— Ну, это было довольно забавно.

— Не было.

— Тоже.

— Не было.

— Тоже, — настаивала она. — Ты выглядел довольно глупо, уклоняясь от заклинаний Квиррелла.

— Я справился лучше, чем ты.

— Все еще выглядел глупо.

— Ты просишь об этом, сестренка, — сказал он с усмешкой. Магия затрещала на кончиках его пальцев, и Гермиона отступила, осторожно собирая руки. Они оба, как известно, время от времени бросали друг в друга слабые жалящие джинксы без палочки дома (к ужасу своих родителей), но они все еще слышали шаги в коридоре, поэтому, взглянув на Гермиону, Гарри отступил, и они тихо улизнули.

http://tl.rulate.ru/book/101092/3485355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода