× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод The Accidental Animagus / Случайный анимаг: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Не очень, простите. Скитер может быть раздражительной, но она очень умна. Она всегда удерживается от того, чтобы не сказать что-нибудь клеветническое, по крайней мере, в то время. И она всегда останавливается перед тем, чтобы не вызвать ее на дуэль".

"А? У вас все еще есть дуэли чести?" беспокойно сказала Эмма.

"Старые семьи все еще делают это иногда. Хотя уже несколько десятилетий никто не дрался на дуэли чести до смерти, если вы это имеете в виду. В любом случае, все становится хуже".

"Хуже? Как?" спросил Гарри.

"Гарри, они только что сообщили всем, когда у тебя день рождения и что я - твой контакт. У меня уже более сотни писем от поклонников, адресованных тебе".

Глаза Гарри расширились. "Я получаю письма от поклонников?"

"Он получает письма от поклонников?" повторила Гермиона.

Энди раздраженно покачала головой. "Ты даже не хочешь знать, сколько писем от поклонников. Не забывай, ты прославился на весь мир тем, что выжил после Убийственного проклятия, хотя в Британии тебе досталось хуже всего. Письма восхваляют ваши предполагаемые навыки дуэли. Люди просто надеются получить ваш автограф. Люди просят вас выступить перед публикой на всех континентах, включая Антарктиду. Просят помочь в борьбе с мелкими темными лордами в Руанде, Сомали, Ираке и Колумбии. Честно говоря, вам лучше не видеть их и не думать о них". Гарри был искренне шокирован этими откровениями и был вынужден кивнуть в знак согласия. Если ему приходят именно такие письма, то, наверное, лучше не знать. "О, и у тебя есть письма о приеме буквально из всех школ магии в мире, кроме тренировочного лагеря в Северной Корее", - добавила Энди. "Я могу показать тебе их, если хочешь, но..."

"Мы уже обсудили наши варианты с профессором Дамблдором", - подтвердила Эмма. "Но почему тогда совы не прилетают сюда?"

"Все идет в мой кабинет в Министерстве. Это стандартная практика для членов Визенгамота. Я покажу тебе, как организовать прямую доставку писем от твоих друзей и родственников".

"Спасибо", - сказал Гарри.

"Главное, что нам нужно решить, как на это реагировать. По поводу писем от поклонников - проще всего было бы просто пожертвовать всё, что придёт таким образом. Но что касается статьи, то я планировал написать письмо в редакцию с просьбой уважать частную жизнь Гарри. Вопрос в том, как много вы хотите раскрыть в этом письме - я бы рекомендовал как можно меньше".

"Правда?" сказал Дэн.

"Даже о девушке?" запротестовала Гермиона.

"Нет, по двум причинам. Во-первых, это покажет, что мы серьезно относимся к конфиденциальности. А во-вторых, я знаю, что это звучит нелогично, но мы получим больше информации, если оставим это на несколько недель, и правда всплывет в новостях, а не в письме в редакцию".

"Хм..." подумал Дэн. "Думаю, пока что мы можем довериться твоему мнению. Вы знаете о волшебной прессе больше, чем мы. Но, пожалуйста, дайте нам знать, если они напишут еще какие-нибудь истории о Гарри".

"Я сделаю лучше. Гарри, я собиралась сказать тебе об этом на твой день рождения, но я купила тебе две подписки на "Ежедневный пророк" - одну для школы, другую для твоих родителей дома. Нравится тебе это или нет, но с этого момента ты должен быть в курсе событий, происходящих в магическом мире".

"Спасибо".

"Есть и другая часть". Энди повернулась к Дэну и Эмме. "Я знаю, что это очень скоро, но мы с Тедом хотели бы пригласить вас всех четверых приехать к нам домой в следующую субботу и провести там неделю".

Дэн и Эмма были просто ошеломлены этим предложением. "Целую неделю!" сказала Эмма. "Это очень щедро с вашей стороны. Я полагаю, мы могли бы переделать все дела на нашей тренировке, но... что привело к этому, могу я спросить?"

"Все просто. Гарри - глава Благородного дома, и хотя люди в целом с пониманием отнесутся к тому, что он воспитывается у маглов, ему и Гермионе нужно будет знать, как ориентироваться в этой ситуации. Гарри, Гермиона, вы будете ходить в школу с детьми предполагаемых Пожирателей смерти; в прошлом они не доставляли особых хлопот, но вам определенно нужно будет присматривать за ними. Ты также будешь учиться с детьми из благородных семей, и большинство учеников будут более знакомы с магическим миром, чем ты. Поэтому мы с Тедом хотели бы, чтобы вы провели неделю с нами, чтобы вы могли узнать о жизни в магическом доме и о том, как взаимодействовать с людьми в этой среде. Я сомневаюсь, что политика интересует тебя гораздо больше, чем меня, но это то, о чем тебе нужно знать. Так что скажешь?"

"По-моему, Гермиона у тебя "учится", - сказал Гарри с ухмылкой.

Гермиона бросила на него раздраженный взгляд. "Остаться в волшебном доме? Конечно! Мы можем пойти, мама и папа, пожалуйста?"

"Ну, похоже, это очень важно", - сказал Дэн. "Энди, это действительно очень щедро с твоей стороны, и мы с удовольствием присоединимся к вам на неделю".

"Отлично", - сказала Энди, впервые за это утро улыбнувшись. Она протянула им открытку. "Вот наш адрес. Он находится в маггловском Лондоне, так что у вас не возникнет проблем с его поиском. Есть только одна вещь".

"Да?"

"Помните, несколько лет назад мы обсуждали магическое опекунство?

Они вспомнили. Они с самого начала хотели избавить Дамблдора от бумажной работы, но Энди посоветовала им не вносить в досье Гарри никакой активности, чтобы избежать нежелательного внимания.

"Конечно, - сказала Эмма.

Она достала несколько бумаг. "Теперь, когда Гарри стал известен всему магическому миру, нет необходимости скрывать наши договоренности. Если вы все еще хотите, я буду рада взять на себя обязанности магического опекуна и его, и Гермионы".

Дэн и Эмма широко улыбнулись. "Для нас будет честью, если вы это сделаете", - сказал Дэн. "Я рад, что в вашем мире у Гарри есть такая хорошая семья, на которую можно положиться".

"Может быть, за прошедшие годы она немного исказилась, но семья очень важна в нашем мире - да и в обоих мирах тоже. Это не просто удел ведьм и волшебников; так должно быть".

"Совершенно согласен".

Они быстро подписали бумаги и договорились о встрече на следующую неделю. Но когда Энди уже собиралась уходить, Эмма остановила ее.

"В чем дело?"

"Что-то в той статье", - сказала Эмма. "Я понимаю, что это бульварная журналистика, но все же... Все это время мы видели в основном взгляд Дамблдора на вещи... Как ты думаешь, возможно ли, что Волдеморт действительно мертв?"

На лицо Энди легла тень, и она замолчала на минуту. "Я думаю, что лучше перестраховаться, чем потом жалеть", - наконец сказала она. "Я знаю, что даже многие поклонники Дамблдора больше не верят ему, но все же, если его нет, самое худшее, что может случиться во всем этом, - это то, что Гарри и Гермиона будут более подготовлены к защите, чем девятнадцать из двадцати волшебников в нашем мире... Но если ты спрашиваешь, думаю ли я, что он все еще где-то рядом... то, наверное, да. Просто я еще не готова поверить, что все кончено". С этими словами она отправилась в путь.

Ежедневный пророк

Среда, 31 июля 1991 года

Письмо редактору от Андромеды Тонкс

Пророк" прав, полагая, что я - точнее, мой кабинет в Министерстве - являюсь точкой соприкосновения Гарри Поттера с магическим миром. Как его доверенное лицо и ближайший магический родственник, не находящийся в Азкабане, это был естественный выбор, и мой кабинет служит стандартным адресом пересылки совиной почты для всех, кто не входит в число его личных контактов.

Мистер Поттер благодарит волшебников за поздравления с днем рождения и объявляет, что все денежные и другие подарки, присланные в мой офис, он передаст в фонд помощи магическим сиротам Святого Иеронима. Всем тем, кто прислал письма с розыгрышами, сглазами, ловушками и/или проклятиями, - они, разумеется, были перехвачены, и мы выясним, кто вы такие.

При этом мистер Поттер и его опекуны ценят как свою частную жизнь, так и безопасность, и мы просим волшебников уважать их пожелания. Ни он, ни я не будем давать интервью в данный момент. Мистер Поттер очень занят тем, что заново знакомится с волшебной Британией и готовится к учебе в Хогвартсе, и не заинтересован в общении с прессой, кроме как в свое личное время.

Мы также хотели бы уточнить, что профессор Минерва МакГонагалл никого не преследовала в присутствии мистера Поттера, хотя и держалась рядом с ним, чтобы не мешать ему делать покупки в школе. Мы надеемся, что в будущем сообщения "Пророка" о делах мистера Поттера будут более точными, и мы будем внимательно следить за этим вопросом.

http://tl.rulate.ru/book/101092/3483298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода