Читать Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 2 Глава 112: Падение в бездну :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта! 2.0!

Готовый перевод Abyssal Awakening / Пробуждение Бездны: Том 2 Глава 112: Падение в бездну

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прибыв в пункт назначения, Аллура попросила извозчика вернуться в город, поскольку не было смысла заставлять его ждать. Когда на месте остались только они трое, Аллура достала новую сигарету и глубоко вздохнула.

— Ну что ж. Вы готовы к прыжку? — спросила Аллура, пока Алиса молчала.

В конце концов, происходящее перед ними можно было назвать просто абсурдным.

Они стояли на краю пропасти, которую создал Гин во время борьбы с Белой Смертью. Даже сейчас чувствовалась гнетущая аура и постоянная фантомная боль от косы, нацеленной в горло.

— Мы... прыгнем вниз? — спросила Алиса, ожидая, что Аллура поведет их в горы или в пещеру, ведущую вниз, как в прошлый раз.

— Конечно. Это позволит нам сэкономить время на прохождение всех извилистых тропинок, чтобы добраться до нужной нам глубины. Все, что нам нужно сделать здесь, - это просто спрыгнуть вниз и выжить. — Аллура пожала плечами.

Несмотря на то что Риа заранее знала, куда Аллура хочет их отправить, идея прыгать вниз, в глубины следующего слоя, все еще вызывала у нее беспокойство. Создав молнию, Риа бросила ее вниз и наблюдала, как она погасла, даже не достигнув дна оврага.

— Как глубоко дедушка вообще прорезал? — Риа не удержалась и спросила, когда Аллура на мгновение задумалась, прежде чем открыть рот.

— Эх... Я бы сказала, примерно на половину следующего слоя. Это идеально для нас. Ну что, вы двое готовы? — Аллура снова спросила, и Риа с Алисой переглянулись, а затем кивнули головой.

Но не успели они прыгнуть, как сзади их толкнула рука, и они оказались в центре пропости.

Расширив глаза, они оглянулись и увидели Аллуру, прыгающую за ними с ухмылкой на лице.

— AААААА!!! — в панике вскрикнула Риа, пытаясь принять правильную позу.

— На пути вниз может встретиться несколько зверей. Разбирайтесь с ними по своему усмотрению. — Аллура с усмешкой нырнула за ними и откинулась в расслабленную позу, как будто лежала на шезлонге.

Алиса стиснула зубы и, выпрямившись, стала настороженно всматриваться в окружающую их темноту.

Она чувствовала, как сотни глаз устремлены на них.

— Гха! Проклятье! — воскликнула Риа, заряжая свое тело молнией, освещая окрестности и показывая огромное количество существ, которые ползали по стенам или обитали в углублениях в стенах, бывших когда-то пещерами.

— Не советую делать из себя такую мишень. — напомнила Аллура, когда из темноты вылетела сороконожка, стремясь поглотить Риа и демонстрируя при этом свою нижнюю часть, усеянную черепами.

Прежде чем сороконожка успела добраться до Риа, Алиса щелкнула запястьем и обвила Риа своей нитью, утягивая ее в безопасное место.

С помощью Кайлы она смогла разглядеть бесчисленные имена, плывущие во тьме вместе с их звездами. Несмотря на то что теперь она не видела их форму, она могла видеть их движения: некоторые из них были быстрее других, а среднее количество звезд, которое она могла видеть, составляло 4-5.

Холодный пот залил ее спину, когда Алиса едва успела заметить, как арахнид с ослепительной скоростью устремил к ним свою паутину.

Не имея возможности защититься, Алиса прокусила руку и выплеснула немного крови в паутину, а затем подожгла ее. Наблюдая за тем, как огонь сжигает паутину, Алиса вглядывалась в темноту, а затем обратилась к Аллуре.

— Сколько еще нам осталось до дна?! — крикнула Алиса, желая как можно скорее выбраться из этой ситуации. Сейчас они были практически беззащитны перед бесчисленными зверями, спрыгивающими сверху, чтобы преследовать их.

— Ты узнаешь, когда мы доберемся туда.

Видя, что Аллура сейчас ничем не поможет, Алиса сузила глаза и создала вокруг них купол из нитей.

Все нити были пропитаны ее кровью и сжигали все, что к ним прикасалось.

Однако это лишь временная мера.

— Я сосредоточусь на том, чтобы отгонять их! Сожгите все, что пройдет мимо меня! — Риа создала два молниеносных копья и метнула их в ближайшего зверя, который приближался к ним.

*БЭНГ!!!

Увидев, как звери отлетают назад, крича от боли, Риа вздохнула с облегчением и создала еще копья.

Но вскоре звери начали бросать дальние атаки. Сначала это были лишь огонь, лед и другие элементальные способности, но постепенно они поняли, что эффективность пламени Алисы ограничена.

С этим пониманием в их сторону стали лететь большие куски костей и обломки, которые Алиса не могла полностью расплавить, пока они не достигали ее.

Если бы Риа не отпихнула их в сторону, они могли бы попасть под удар.

— Мы не можем так больше продолжать! — крикнула Риа, оглядываясь на Алису.

Нахмурив брови, Алиса поправила позу, когда в голову ей пришла идея.

— Мне очень жаль! — воскликнула Алиса, сбив Риа с толку.

Щелкнув запястьем, Алиса послала волну нитей в сторону Аллуры и потащила Риа и себя к Аллуре.

— А? — Подняв бровь, Аллура поняла, что Алиса извиняется не перед Риа, а перед ней.

Глядя на то, как Алиса и Риа прячутся за ее спиной, Аллура не могла не усмехнуться.

— Знаешь, если ты хочешь использовать меня как мясной щит, тебе придется постараться. Знаешь что, давай поспорим. Риа, если ты придумаешь, как создать 10-секундное окно безопасности, я помогу вам двоим. — Аллура рассмеялась, исчезнув со вспышкой пламени и появившись вновь на небольшом расстоянии от них.

Алисе оставалось только надеяться, что Риа сможет создать 10-секундное окно безопасности, которое предложила Аллура.

— 10 секунд?! Ты с ума сошла! — закричала Риа, не понимая, как ей удастся отбиться от зверей даже на 2 секунды, не говоря уже о 10!

Собрав вокруг себя 3 сферы, она выпустила их в ближайшего зверя и увидела, как тот врезался в стену ущелья.

Не зная, сколько еще им осталось падать, Риа могла только рисковать. Аллура не предложит ничего невозможного, значит, она что-то упустила.

Что-то очень важное, что она могла бы сделать, чтобы выиграть 5 секунд времени.

— Хотя бы намекните мне!!!— в отчаянии крикнула Риа.

— Хм... хорошо. Я хочу, чтобы ты вспомнила уроки, которые я преподавала тебе и Алисе, когда мы тренировались для Кровавой Вдовы. Действуй не спеша, наблюдай, находи слабые места в строю и используй их. Не нужно ломать все одним махом, делайте это постепенно. — Аллура улыбнулась, доставая сигарету.

Стиснув зубы, Риа закрыла глаза: воспоминания о тренировке нахлынули на нее.

«Выбирай слабые места... Ломай все по одному. Найти бреши и проложить путь... Как, черт возьми, я смогу сделать это с падающими зверями?!» — спросила себя Риа, поднимая взгляд.

— Алиса, есть идеи? Честно говоря, ничего не приходит в голову. — Риа заставила себя улыбнуться, так как хотела узнать, есть ли у Алисы какие-нибудь идеи.

Нахмурив брови, Алиса закрыла левый глаз и сосредоточилась на правом.

Мир замедлился, когда она начала определять промежутки между зверями.

«Аллура хотела, чтобы Риа выполнила это задание, а значит, у Риа есть для этого средства... Что Риа продемонстрировала на данный момент... Что она может сделать, чтобы создать разрыв в атаке? Хм...» — Пока в голове крутились шестеренки, Алиса обдумала все, что произошло, и у нее появилась идея.

Расширив глаза, она посмотрела на Аллуру, а затем на Риа.

— Используй свою молнию! Заставь их тело сжаться, и они полетят к краям! Ранее твоя молния заставила их изменить позу падения, и ветер перенес их к стене! — воскликнула Алиса, когда Риа поняла задание.

Услышав предложение Алисы, Аллура захихикала, ведь это был один из возможных ответов.

«Умница. А теперь... Интересно, как Риа добьется такого эффекта?»

Сцепив ладони, Риа стиснула зубы и создала горсть заряженных сфер, сузив глаза на зверей.

«Сфера не должна быть сильной, мне просто нужно убедиться, что взрыв изменит их позу и перекроет траекторию полета!»

Выпустив сферы, Риа отметила ближайших зверей и заставила их зависнуть рядом с ними.

Создав в руке молнию, она попросила Алису отразить несколько дальних атак своим пламенем, а затем метнула копье, попавшее в ближайшую сферу и вызвавшее цепную реакцию!

Искры молний выскочили из сферы, шокировав зверей: их тела выгнулись и врезались в стены. Их мышцы напряглись до такой степени, что они не могли изменить позу и поэтому могли только наблюдать, как их добыча падает все ниже и ниже в Бездну.

— Хорошо! У меня есть еще кое-что! — воскликнула Риа, и в ее сердце зажглась надежда. Создав еще больше сфер, она продолжила посылать их, а затем взорвала копьями.

Алиса тем временем отбивала атаки дальнего боя, используя огонь. Риа направила огонь на тех, кто готовил слишком мощные атаки, чтобы она могла их отразить.

И вскоре 10-секундное окно истекло.

— Фантастическая работа, девочки. Отправляясь в путешествие на материк, вы будете полагаться друг на друга. Помните, что, работая вместе, вы сможете найти выход из положения, каким бы ужасным оно ни казалось. — Аллура улыбнулась, поскольку попросила 10 секунд, чтобы насладиться сигаретой.

Выполнив задание, Аллура затушила окурок и щелкнула пальцами.

*БУМ!!!

Взрыв пламени охватил ущелье, огонь поглотил всех преследовавших их зверей, превратив их в обугленные трупы.

Схватив Алису и Риа, Аллура окутала их огненным шаром и, словно метеор, устремилась вниз по ущелью.

http://tl.rulate.ru/book/101070/5088230

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку