Читать Princess Principal:Black Lizard Planet / Принцесса шпионка:Планета Чёрных Ящериц: День Рождения :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Princess Principal:Black Lizard Planet / Принцесса шпионка:Планета Чёрных Ящериц: День Рождения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ночь. Театр. Пара фур заехала в гараж. Из неё вышли люди и начали разгружать первую машину. Джонсон Картер за этим наблюдает. Тут же был и Билли, паренёк работавший в театре, он был за рулём этой фуры. Он вылез из неё и спросил у чела.

— Извините, босс, а как на счёт оплаты?

Чел обернулся.

— Тебе заплатят за две фуры, как эту разгрузят, отвезёшь следующую в другое место, там и заплатят.

Билли вздохнув.

— Хорошо, босс.

Наступило утро. Кабинет естествознания в академии. Свят спал, как вдруг его начала резко будить Дороти. Парнишка открыл и сонно пробормотал.

— Долли, слушай, у тебя хоть совесть есть? Столько заливать, а потом с не свет не заря будить.

Дороти шёпотом.

— Святоша не время вредничать, для тебя есть ответственное задание. И кстати вчера я просила посидеть и узнать что-то, а не споить так что он до вечера дрыхнуть будет.

Свят сел, протёл глаза, подтянулся.

— Ну что тут скажешь – талант. А что за дело то?

Дороти улыбнулась.

— У нашей принцессы с планеты чёрных ящериц сегодня день рождения.

Свят удивлённо.

— Да ну? Серьёзно? Не брешишь?

— Чтоб я врала? За обычного шпиона пади меня держишь? — язвительно говорила Дороти. — ну слушай, твоя задача задержать Анж до вечера, пока мы тут всё подготовим, за столом я дам задание из штаба его и будете выполнять, там ничего сложного не будет. Да и постарайся сделать этот день как можно весёлым и незабываем, порезвитесь там, но главное до вечера сюда не ногой понял?

Свят кивнул и немного расстроился.

Дороти спросила.

— Эй, ты чего?

Парнишка поднял голову.

— А я даже подарок не подготовил.

Дороти улыбнулась и растрепала и так не проснувшиеся волосы.

— Да брось. Ты и сам как подарок. Вон, почти каждый день из-за тебя застолье.

Через полчаса собралась вся команда. Дороти рассказывала задачи, которые выслал штаб на неделю. Беатрис тихо просила у Свята.

— Как ваше самочувствие, после вчерашнего?

— Да вроде, нормально. — парнишка осмотрел себя. — если думаешь, что я сегодня плохо выгляжу, не переживай это я всегда такой.

Беатрис перешла на шёпот.

— Нет, просто я слышала вы вчера плакали.

Свят удивлённо.

— Эт кто тебе такое сказал?

Лицо Беатрис сменилось на серьёзное.

— Вы...

Свят почесал голову и хотел, что-то сказать, но передумал. Беатрис лишь улыбнулась.

Дороти к этому времени перешла к главному.

— Так, ну сегодня нужно будет проследить за театром, возможно туда доставят новую партию тех жестянок. Ну и так по мелкому, проследить за одним библиотекаре , перебрать бумаги и рассортировать и принцесса сегодня пьёт чай с министром. Кто что берёт?

Беатрис поинтерисовалась.

— А откуда нужно следить?

Дороти сверила бумаги.

— С самой библиотеки.

Чисе с энтузиазмом спросила.

— А на принцессу нападать кто-нибудь будет?

Дороти настойчиво.

— Нет, просто стоят рядом и наверное чужих не впускать.

Свят выкрикнул.

— Чур я в театр.

— Хорошо, значит Святоша в театр, Беточка в библиотеку, Чисе охранять принцессу, Анж присмотрит за Святом, ну а мне остаётся... стопка бумаг. — распредели Дороти.

Все поехали по своим заданиям, Анж и Свята отвезли первыми. На крыше здания напротив театра они пристально наблюдали за всеми машинами вокруг.

Свят навящего спросил.

— Ну и как долго нам здесь ждать?

Анж продолжая смотреть в подзорную трубу.

— Как только мы не машины, в которых в теории можно перести бомбы.

Свят удивлённо.

— Бомбы!? Стоп, стоп, стоп. Про бомбы речи не было.

— А ты думаешь зачем нанимать людей в театре? Чтобы незаметно провести их в виде декораций. — объясняла Анж.

Свят настроился серьёзно. И начал следить за всем, что происходит на улице. Через час он подметил.

— А вон те под бомбы сгодяться? — и трубой начал указывать на фуры, вскоре заехавшие в гараж театра.

Анж достав кей-шар.

— Вполне.

В театре Билли вновь нависал над боссом.

— Ну босс, я же за шестым грузом приехал, когда уже заплатят.

Чел посмотрел на него.

— Сказал же заплачу – значит заплачу!

И ушёл с позвавшим его работником.

В это время Анж и Свят пробрались во внутрь и, пройдя по этажам, нашли отдушину, напоминавшую люк, ведущую на склад. В этот миг на склад зашли Картер с помощником. И последний начал открывать и показывать содержимое коробок. Всего их было шесть и во всех были устройства отдалённо напоминающие бомбы. Помощник спросил.

— А не опасно ли держать их здесь?

— Плевать, нам платят не вопросы, а за сохранность. — ответил чел.

В комнату вбежал Билли и выкрикнул.

— Босс там мужики стреляют!

Чел сверил часы.

— А впрочем... жизнь важнее. А ну давай быстро скажи парням отступать!

— Стойте, а как же... — не успел проговорить Билли как босс с помощником побежали выход, который был по пути сцены. Проходя мимо занавеса, шедший рядом помощник вдруг исчез, босс оглянулся, но в его спину уже воткнулось дуло пистолета. Подняв руки Джонсон язвительно спросил.

— Ну и кто вас заслал? Королество? Содружество?

Вышедший из занавеса, Свят с акцентом ответил.

— Летающий кит.

Чел сначала с недоумением посмотрел на парнишку, но потом расмечлся.

— А понятно, шифруетесь значит. Ну так расшифруйте для вашего босса это – вы ничего от меня живого не услышите.

Глори усмехнулся в ответ.

— Хмм... а это можно.

Друг издался скрежет металла и сотрагнулся пол. Анж и Свят напряжённо переглянулись. Звук усилился и в это же мгновение занавес прорвал механический дракон, который начал извергать огонь из своей пасти. Сцена начала пылать, этим воспользовался Картер и побежал к выходу. Анж посмотрела на Глори, они кивнули друг другу, она кинула ему кей-шар, а сама погналась за боссом.

Глори включил кей-шар, достал своё оружие и приготовился к битве. Изрядно побегав от огненных струек, он захотел взлететь на шею дракону, но не смог зацепиться и упал. Чтоб не попасть под очередной огненный шквал, Свят проскользнул и спрятался за коробкой, после в порыве прокричал.

— Е-БА-А-А-ТЬ!

В тот миг тот же, Картер с пистолетом в руках выбежал из зала и направлялся к главному выходу, Анж выстрельнула два раза, но промахнулась. В дело вписалась стража и загородила выход. Джонсон сменил направление, этим воспользовалась Анж и с помощью крюка набрала скорость и повалила Джона. Она сразу пустила колбы с дымом после чего «их как след простыл».

Глори же в свою очередь выжидал момента. Он дождался момента и кинул серп, полумесяц закрутился слишком сильно и не попал по дракону, но словно бумеранг изменил траекторию попав в затылок Билли, заткнув его смех лёгким сном.

Свят не стал терять времени и взлетел, промчавшись по шее и туловище вынул пилота.

Джона и Билли связали. Анж представила к веску Джона, а Глори лишь напевал, что-то в духе «Пусть бегут неуклюже пешеходы по лужам...». Картер ничего не собирался рассказывать, но выстрел Анж в сторону полностью его переубедил. После получения информации Анж и Свят покинули театр, выслав туда другую команду.

После чего Анж и Свят пошли в академию медленным ходом и общались о разном по пути. Вдруг пошёл небольшой дождь, Свят достал зонт и с улыбкой раскрыл его над Анж. Она поинтересовалась.

— А откуда ты взял зонт? В театре у тебя его не было.

Парнишка вдруг резко перевернул тему.

— О, смотри, красный автобус!

Анж лишь улыбнулась.

Прийдя в академию, Анж пошла к себе в комнату сменить мокрую одежду, пока Свят направился в комнату естествознания. Открыв дверь, он увидел как Дороти и Шарлотта вешут плакат с надписью «с днём рождения» девушки же пришли в ступор при виде парнишки.

— Так, украшаете значит? Молодцы-молодцы, только побыстрее, Анж переоденется и скоро придёт.

Девушки переглянулись. А Свят продолжал.

— А вы, что так смотрите? Что-то не так? А это мы под дождь попали, вот и мокрый.

В комнату зашли Беатрис и Чисе с подарками, увидев Свята они сразу их спрятали. Последняя и вовсе вышла с комнаты.

Парнишка был недоумении, лишь Шарлотта спохватилась и сказала.

— Ну так понимаю сейчас пора. С днём рождения!

Свят с удивлением.

— Меня...?

— Мы посмотрели дату с той тетради. — с улыбкой проговорила Шарлотта.

Дороти надела чёрную кепку на Свята.

— Всё верно.

Зашла Чисе и вручила странный предмет завёрнутый в бумагу. Свят распаковав.

— А это шо за катана?

— Это кусаригама, про оружие.

Объясняла Чисе.

Дальше Беатрис вручила свой подарок, это был пульт с лампочкой и запиской возле кнопки, на ней было написано: «Нажми для света». Нажав кнопку, лампочка вспыхнула, выпуская ослепительный свет. Свят отходя от вспышки, увидел что к нему приближается силуэт похожий на ангела. В тоже мгновение он почувствовал соприкосновение губ и ощутил в руках что-то металлическое. Полностью восстановив зрение он увидел, стоящую перед ним Анж и в руках у него была дорогая металлическая фляжка.

Шарлотта же сказала.

— Прошу к столу.

Все расселись, как вдруг Шарлотта дала Святу какую-то стопку с бумагами и сказала.

— А это маленький подарок от меня.

Свят пробежался глазами и спросил, что это, отдавая бумаги Анж.

— Это документы на права владения футбольного клуба.

Все ошарашено посмотрели на Шарлотту. Свят поинтересовался.

— А от откуда они у тебя?

Шарлотту попивая чай.

— Я его купила. Но скажу, что это было дёшево, но и недорого, клуб сейчас не в лучшей форме. Его кстати, хотел купить ещё господин, но я его перегнала, впрочем клуб может может принести не хилый доход. Так, что пользуйся на здоровье.

Комнату зашли Лоуренс и Стив. Блондин первый поздоровался и отдал чемодан. Свят открыл его, в чемодане лежала дюжина банок с мёдом. Лоуренс добавил.

— А это пригодится потом.

Стив, пожал руку, отдал парнишке новый баян и сказал.

— Ну давай, ящерица, играй!

Свят взял баян, от всей души поблагодарил всех присутствующих и сыграл «Пусть бегут неуклюже»

http://tl.rulate.ru/book/101041/3542903

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку