Гарри усмехнулся, принимаясь за записи в своей книге. Он был новичком в этом деле, и рука его двигалась не так быстро, как хотелось бы, но Арти, казалось, с удовольствием ждала.
— Теперь ты знаешь, где оказался, — произнесла она, когда Гарри поднял взгляд. — Вокруг нет ни души. На тебе только то, что сейчас. Что будешь делать?
Гарри оглядел свою тунику. Один из подарков Гестии, идеально подходящий для Олимпа с его вечной теплотой. Но он помнил холодные улицы Нью-Йорка, и без еды, без воды даже в тепле можно было быстро замерзнуть.
— Эмм… а насколько здесь тепло? — спросил он. — И идет ли дождь, снег, ветер?
Арти улыбнулась, и Гарри почувствовал, что эта улыбка ему очень нравится. Она говорила о том, что он сделал что-то правильно.
— Я понимаю, о чем ты спрашиваешь, Гарри. Первое, что нужно в ситуации выживания — это укрытие. В некоторых случаях его отсутствие может убить за несколько часов.
Гарри снова принялся писать.
— Итак, первое — укрытие, — прочитал он вслух. — Сначала осмотреться. Потом сделать убежище?
— В большинстве случаев — да, — подтвердила Арти. — Ты построил убежище, защитился от ветра и дождя. Что дальше?
Гарри вспомнил свои скитания по улицам. Вода или еда? Без еды можно продержаться дольше.
— Найти воду? — спросил он.
— Ты спрашиваешь или говоришь? — усмехнулась богиня, в ее голосе прозвучало легкое веселье.
— Спрашиваю, — ответил Гарри. — Дальше — вода.
— Совершенно верно, — кивнула она.
Гарри записал это.
— А потом?
— Еда, наверное, — сказал Гарри.
Арти покачала головой, и Гарри почувствовал странное разочарование, что не смог ответить правильно.
— У тебя есть укрытие, есть вода. Но в дикой природе вода не всегда безопасна для питья — это не водопровод. Чтобы сделать ее безопасной, нужно вскипятить.
— Значит, сначала огонь? — спросил Гарри.
Арти кивнула, и Гарри принялся писать.
— А потом еда?
— Да, — подтвердила Арти. — Еда — это последнее. Есть правило трех, которое тебе пригодится. Если ты поддашься панике, можешь умереть за три секунды. Без укрытия — за три часа. Без воды — за три дня. Без еды — за три недели. Всегда помни, что нужно позаботиться о самых неотложных вещах. Не паникуй, сделай укрытие, найди воду, сделай ее пригодной для питья, а потом — еда. В таком порядке.
Гарри продолжал писать. Закончив, он поднял глаза. Арти молчала, глядя куда-то вдаль, словно о чем-то размышляя. Наконец, она повернулась к нему.
— Хватит теории. Пора заняться практикой, которая, я уверена, тебе понравится гораздо больше.
Гарри покачал головой, указывая на книгу.
— Это тоже очень интересно, Арти!
Она слабо улыбнулась, но все же встала. Гарри, закрыв книгу, последовал за ней, любопытствуя, что Арти имеет в виду под "практикой". Богиня указала на дверь.
— Мы поедем на моей колеснице. Надеюсь, ты не боишься высоты? — спросила она.
Схватив книгу левой рукой, Гарри двинулся следом. Гестия телепортировала их, но использовала для этого огонь. Они всегда появлялись из какого-нибудь костра, который Гестия заранее разжигала в том месте, куда их отправляла. Гарри предположил, что она всегда готовилась к этому, потому что была богиней огня и могла делать подобные вещи. Арти, видимо, тоже везла их куда-то на своей колеснице. Он знал, что Гестия могла телепортироваться сама, без огня, но когда она его куда-то везла, они всегда проходили через очаг. Может быть, боги не могли телепортировать людей?
Прямо перед храмом, который Гарри последние пару месяцев называл своим домом, стояла великолепная серебряная колесница, запряженная квартетом золотых оленей с серебряными рогами.
— Ух ты! — выдохнул Гарри, пораженный зрелищем.
Арти слегка усмехнулась, не останавливаясь. Гарри притопнул ногой, чтобы догнать ее, и запрыгнул в колесницу вслед за ней. Взяв серебряные поводья, Арти подстегнула своих оленей, и вскоре они оставили Олимп позади. Они летели высоко в небе, и Гарри, перегнувшись через край колесницы, наслаждался видом. Волнение переполняло его, ему нравилось ощущение свободы.
— Куда мы летим? — спросил он, стараясь скрыть свое возбуждение.
Арти бросила на него забавный взгляд. Видимо, скрыть эмоции ему не удалось.
— Мы поедем в лес, который я знаю, — загадочно ответила она.
Гарри кивнул, откинувшись на край колесницы.
— Я не собираюсь ловить тебя, если ты упадешь, — спокойно произнесла Арти. — Так что постарайся удержать равновесие. Тетушка Гестия очень расстроится, если я верну тебя плоским, как блин.
Гарри откинулся назад, чтобы не перевернуться через край.
— Но ведь это же так здорово! — запротестовал он.
Арти покачала головой, пробормотав что-то про "мальчиков".
— Помни о моем предупреждении.
— Да, Арти, — пробормотал Гарри, немного успокоившись. Он помнил, как Гестия сказала, что Арти не любит мальчиков, и был уверен, что она позволит ему упасть. Он был уверен, что падение будет веселым, но неожиданный удар в конце будет не таким уж и веселым. Но он все равно старался смотреть через край колесницы.
Внезапно они начали спускаться, и не успел он опомниться, как оказался в густом лесу. Он понятия не имел, где находится, поскольку еще в школе проходил много уроков географии — и те были посвящены Великобритании, а не Соединенным Штатам.
Арти кивнула, и олень потащил колесницу прочь, где она исчезла гораздо быстрее, чем полагается колеснице, запряженной четырьмя золотыми оленями.
— Итак, пора потренироваться, — объявила Арти. — Если бы я оставила тебя здесь, что бы ты сделал в первую очередь?
Гарри моргнул, осознание того, что Арти не любит мальчиков и что она позволила бы ему упасть с колесницы, пронеслось в его голове. Неужели она действительно собиралась оставить его здесь? Он сглотнул, внезапно почувствовав себя очень нервным. Он напрягся, внезапно почувствовав, что книга, которую дала ему Гестия, все еще сжимает его левую руку. Он вспомнил урок.
— Эмм… — сглотнул он, глубоко вздохнув. — Постарайся не паниковать, — сказал он, раскрывая книгу. Написанное детскими греческими буквами (чтобы легче было читать!) успокоило его нервы. Он посмотрел вверх и по сторонам. — Я не знаю, где нахожусь. Здесь довольно прохладно, но не холодно. Согласно списку, который вы мне дали, я должен построить или найти укрытие.
Арти расплылся в улыбке. — Хорошо. Ты не растерялся, когда подумал, что я собираюсь тебя бросить. — Улыбающийся Арти нравился Гарри куда больше, чем холодный, способный безжалостно бросить его в беду. Она едва заметно кивнула, и рядом с ними материализовался огромный рюкзак. — Так как ты новичок, мы начнем с «легкого» уровня выживания.
Гарри выдохнул, чувствуя, как последние нервы покидают его. — Что такое «легкий уровень»? — спросил он, с любопытством разглядывая рюкзак, ростом с него самого и, по всей видимости, вдвое тяжелее. Гарри не был уверен, что сможет его поднять, не говоря уже о том, чтобы нести.
— Легкий — это тот, в котором находятся все необходимые для выживания инструменты, — пояснила Арти. — Это стандартный рюкзак, который носят мои Охотники. В нем есть все, что нужно, чтобы выжить, — она указала на рюкзак. — Мы разберем его, и я научу тебя ставить палатку, разбирать и упаковывать ее.
— Круто! — воскликнул Гарри, широко ухмыляясь. Он задумался на мгновение, а потом спросил: — А какие еще есть уровни?
Арти снова улыбнулась. — Промежуточный уровень — это когда я забираю палатку, спальный мешок и кухонную утварь, а тебе оставляю нож, веревку и основные инструменты. Ты должен будешь сам построить себе убежище и соорудить утварь из того, что найдешь в лесу.
http://tl.rulate.ru/book/101031/3465831
Готово:
Использование: