Читать Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Squatter / Гарри Поттер: Сквоттер: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Жизнь Гарри круто изменилась. Проснувшись после первой ночи в новом доме, он обнаружил на столе аккуратные контейнеры с едой, оставленные Гестией. На каждом из них красовалась записка, но прочесть её Гарри не мог.

— Неужели она думает, что я умею читать? — пробурчал он, недоумевая.

Решив не ломать голову над загадочными знаками, он попытался разобраться с едой, полагаясь на свой скудный опыт готовки у Дурслей. Результат, к его удивлению, оказался вполне съедобным.

— Ну, не так уж плохо, — похвалил себя Гарри.

Когда он поделился своими кулинарными подвигами с Гестией, та решила, что ему пора начинать учиться.

— Я обучу тебя всему, что тебе необходимо знать, — заявила она. — Чтению, письму, математике, истории, географии и различным наукам.

В тот же день они отправились в город за одеждой, мылом и другими необходимыми вещами. В магазине Гарри наконец-то объяснил Гестии, откуда у него взялась та буханка хлеба, за которой она застала его накануне.

— Прости, — пробормотал он, краснея. — Я был голоден.

Торговец, к его удивлению, не выглядел сильно расстроенным.

— Не беспокойся, — отмахнулся он. — Бывает.

Гестия объяснила Гарри, что в округе живут разные капризные боги, которые берут себе все, что им приглянется.

— Он уже привык, — заверила она.

В храме Гелиоса Гестия несколько часов учила Гарри читать, а затем оставила ему несколько книг "Моя первая книга", которые должны были помочь ему освоить чтение. Каждый день она приходила к нему, иногда в неурочное время, иногда после наступления ночи.

— У меня много дел, — объясняла она. — Но я всегда стараюсь зайти к тебе, чтобы поддержать наш костер.

Гарри не решался расспрашивать Гестию о том, что это за "костер", о котором она, похоже, не желала говорить. В его воображении это было что-то вроде палаточной деревни индейцев, с тотемными столбами и типи. Ему нравилось представлять, как Гестия каждый вечер отправляется туда, чтобы разжечь большой костер.

Шли недели, прошел почти месяц, и Гарри уже неплохо разбирался с простыми словами в более сложных книгах, которые давала ему Гестия. Он по-прежнему не владел языком, но каждый день она приходила и помогала ему, и он становился немного лучше.

Однажды он перелистывал одну из "энциклопедий для юношества", не читая текст, а наслаждаясь картинками.

— Привет, Гарри! — сказала его любимая богиня, бесшумно появившись из костра.

— Привет, Гестия! — с энтузиазмом поприветствовал Гарри.

Она улыбнулась ему той улыбкой, которая согревала его так, как никогда не согревал огонь.

— Похоже, тебе нравятся твои книги, — сказала Гестия, садясь рядом с ним.

Он с энтузиазмом кивнул.

— Там много картинок про леса, природу и прочее. И динозавры!

Гестия тихонько рассмеялась.

— Ты напоминаешь мне некоторых моих родственников, когда речь заходит о динозаврах, — сказала она. — Сплошное волнение.

Гарри усмехнулся.

— Ну, это же динозавры, Гестия. Они классные! — сказал он ей, как будто это была великая истина мира.

Молодо выглядящая богиня терпимо улыбнулась.

— Против такой логики трудно возразить, — признала она. — Ты готов к уроку чтения?

Юноша кивнул. Ему нравилось учиться читать, писать и считать. В прежней школе с ним обращались как с тупым, потому что в их дурацких книжках были дурацкие буквы, которые не могли стоять на месте. Но у Гестии были книги, которые он мог читать, и она помогала ему учиться!

— Мы можем почитать о лесах? — спросил он, указывая на открытую книгу. — А может, про динозавров?

Гестия снова засмеялась.

— Да, Гарри, мы можем читать о природе. А вот с чтением о динозаврах придется подождать.

Он выглядел разочарованным.

— Но почему? — спросил он, хныча так, как может хныкать только семилетний ребенок.

Гестия смотрела на это с терпимостью.

— Потому что, Гарри, у динозавров сложные названия, которые тебе пока трудновато прочитать. Вот, например, этот называется тираннозавр Рекс.

Он посмотрел на картинку, пытаясь проговорить название про себя.

— Если ты будешь усердно заниматься, то скоро начнешь читать о динозаврах. А пока давай выберем что-нибудь, что тебе будет легче выучить, — предложила Гестия, глядя на книжку с картинками и перелистывая несколько страниц, пока не добралась до статьи, которая, по ее мнению, могла бы подойти. — Например, вот эта статья. Она о тропических лесах.

Гарри кивнул, но Гестия видела, что он все еще немного разочарован. Она слегка улыбнулась. Как типично для смертного, даже полубога, бежать раньше, чем идти.

— Если ты будешь стараться сегодня и завтра, то в субботу я отведу тебя посмотреть на настоящий лес. Как тебе это? — спросила она, завлекая его.

Неожиданно Гарри почувствовал себя совсем не разочарованным. Гестия улыбнулась его энтузиазму, а затем принялась помогать ему произносить древнегреческие слова. Ей нравилось учить его, ее бесконечное терпение и добрый и мягкий характер идеально подходили для этого.

— Что делает это растение? — спросил Гарри, указывая на большой куст с множеством листьев; растение, по мнению Гарри, выглядело очень полезным.

Гарри действительно старался изо всех сил, и Гестия сдержала свое обещание взять его в настоящий лес в следующую субботу. К несчастью для нее, она была богиней дома и очага, а не растений и кустарников. Рассматривая растение, она была вынуждена сделать то, что не нравится ни одному богу или богине, — признать свое невежество.

— Боюсь, я не знаю, — ответила она, мягко улыбнувшись. — В конце концов, я не богиня леса, так что это не в моей компетенции.

— О, — ответил Гарри, немного разочарованный.

Похоже, это растение было для чего-то полезным. Когда они шли дальше, он указал на дерево.

— Как насчет этого дерева?

Гестия сдержала улыбку, хотя и понимала, что ей предстоит очень неприятный полдень. Вряд ли Гарри виноват в том, что он был любознательным. Она должна была это предвидеть.

— А как насчет этого цветка? — спросил Гарри.

Гестия слегка улыбнулась.

— Это одуванчик, и он вполне съедобен. А еще он очень хорош в салатах, — объяснила она.

Если бы только все растения были съедобными, тогда она могла бы ответить на вопросы Гарри. Хм... это натолкнуло её на мысль.

— Как насчет того, чтобы познакомить вас со своей племянницей? — предложила молодая богиня. — Она богиня охоты, эксперт по растениям и деревьям и знает все, что нужно знать о выживании в дикой природе.

Гарри, уже готовый сорваться с места и ухватиться за предложенную возможность, внезапно остановился, словно очнувшись от сна. Гестия, наблюдая за ним, не могла скрыть улыбки. Она была рада, что юноша, наконец, начал думать, а не действовать по первому порыву.

— Но разве нам не нужно держать в секрете, что я живу на Олимпе? — спросил Гарри, всё ещё сомневаясь.

— Арти заслуживает доверия, — ответила Гестия, улыбка её стала ещё шире. — Я уверена, что смогу убедить её сохранить наш секрет.

Гарри, насколько это было возможно для его юного возраста, обдумывал ситуацию. Он некоторое время смотрел на Гестию, словно пытаясь разглядеть в её глазах правду.

— Хорошо, — наконец произнёс он, — я доверяю тебе, Гестия. Я бы хотел узнать побольше о растениях и деревьях, чтобы в случае чего мне снова пришлось бежать.

Гэстия почувствовала, как её плечи опустились. Неудивительно, что Гарри боялся остаться один, что ему снова придётся выживать. Ведь он уже столько пережил. Она надеялась, что его бывшие родственники сейчас страдают, как страдал он. И если ей когда-нибудь снова придётся столкнуться с ними, то она не забудет о том проклятии, что наложила на них.

Гэстия вернула на лицо улыбку.

— Тогда я поговорю с Арти и узнаю, согласна ли она тебя учить. Только учти, она, скорее всего, будет строгим учителем. Так что, если я соглашусь, и Арти согласится, я хочу, чтобы ты пообещала мне, что будешь стараться изо всех сил, как делала до сих пор.

http://tl.rulate.ru/book/101031/3465828

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку