Читать A spy as a teacher / Шпион в роли учителя: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод A spy as a teacher / Шпион в роли учителя: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующий день, академия Конохи

"... Следующей, седьмой командой будет Харуно Сакура, Узумаки Наруто..."

"Ура!" - закричал Наруто, а Сакура разочарованно опустилась на землю.

"... и Учиха Сасуке".

"УРА!" - крикнула Сакура, а Наруто разочарованно опустился на землю.

"Ирука-сенсей! Почему такой выдающийся ниндзя, как я, должен быть в одной команде с этим бездельником?!" воскликнул Наруто, указывая пальцем на незаинтересованного Саске.

"Саске был первым среди всех 27 выпускников... Наруто... ты был последним. Мы должны сделать это, чтобы сбалансировать команды, понятно?" - объяснил Ирука.

Саске насмешливо хмыкнул: "Хмф. Только не мешай мне, добе".

"Ну разве это не идеальный образ хорошо смазанной команды?"

Ученики повернули головы к потолку, где сидел человек со скрещенными ногами.

"Но опять же, я полагаю, что приводить вас в форму - это моя работа, не так ли, Ирука-сан?"

"Полагаю, что да, Рису-сан. Могу я спросить, почему ты здесь так рано? Вам сказали прийти за ними после обеда".

Рису коснулся потолка одной рукой, перевернулся и приземлился на пол.

"Я хотел понаблюдать за своими будущими учениками. Ну, знаете, прочувствовать их характеры и все такое. Не возражаешь, если я заберу их сейчас?"

Ирука улыбнулся: "Конечно".

"Отлично. Команда 7, встречаемся на крыше". Ирука исчез в вихре листьев.

Наруто выскочил из класса. Этот сенсей был великолепен! Он собирался научить их ходить по стенам! Как же это было круто!

За ним последовал Саске, а за ним - Сакура. Хотя его сенсей не казался очень серьезным, он продемонстрировал впечатляющую скрытность и, похоже, две полезные техники.

Они добрались до крыши, где, облокотившись на ограждение, сидел Рису, а Наруто - на крыше, суетясь от волнения.

"Рад, что вы смогли прийти. Может, начнем со знакомства?"

Сакура подняла руку: "Что вы хотите узнать, сенсей?"

Рису пожал плечами: "Все, что вы считаете нужным рассказать при первой встрече".

"Это будет... симпатии, антипатии, мечты, хобби...?" - спросила Сакура, ни к кому конкретно не обращаясь.

"Эй, эй, почему бы тебе не представиться первой?" - спросил Наруто.

"Не могу. Это испортит тест".

Трио недоуменно посмотрело на него.

"Какой тест, сенсей?" - спросила розоволосая.

Мужчина пожал плечами: "Не беспокойтесь об этом. Почему бы тебе не начать, блондинка?""Меня зовут Узумаки Наруто. Я люблю рамен из чашки! Еще больше я люблю ресторанный рамен, который мне покупает Ирука-сенсей. Что мне не нравится, так это ждать 3 минуты, пока чашка рамена приготовится. Моя мечта - стать Хокаге, чтобы все жители этой деревни признали мое существование!" Понизив голос, он добавил: "Хобби... розыгрыши, наверное".

Рису кивнул и посмотрел на Саске.

"Меня зовут Учиха Саске. Есть много вещей, которые мне не нравятся, но я ничего особенно не люблю. Не хочу говорить слово "мечта", но у меня есть амбиции: воскресить свой клан и убить одного человека".

Наруто замолчал, а Сакура с благоговением смотрела на свою влюбленность. Рису не стал ничего комментировать, переведя взгляд на девушку.

"Я Харуно Сакура. Мне нравится... ну, человек, который мне нравится... Должна ли я сказать, что моя мечта на будущее..." Она взглянула на Саске и хихикнула: "Мне не нравится Наруто. Мое хобби..."

"СТОП!" закричал Рису, уткнувшись лицом в руки, чем привел в изумление своих учеников и бросил взгляд на куноичи. "Что, черт возьми, это должно было быть?"

Сакура выглядела растерянной: "Что вы имеете в виду, сенсей?"

"Я попросил вас представиться и сказать то, что, по вашему мнению, было бы уместно сказать при первой встрече. Я даже сказал, что это тест".

Он был дружелюбен. Возможно, немного помешан на еде, но достаточно профессионален. Он показал потенциальную слабость, упомянув Ируку, но Ирука выше его по рангу, так что это не считается слабостью".

Он указал на Саске. "Он был немного холоден, но очень профессионален и не выдал ничего, что можно было бы использовать против него".

Теперь он уставился на нее. "Твое поведение в роли фанатки Учихи совершенно не демонстрирует профессионализма и показывает слабость, которая с большой вероятностью проявится в боевой ситуации. Мало того, ты открыто проявила пренебрежение к товарищу по команде, что говорит о еще одной потенциально смертельной слабости, и в то же время делает одного из тех, кто должен спасти твою жизнь, гораздо более вероятным, чтобы просто позволить тебе умереть, а не рисковать своей шкурой, чтобы помочь тебе".

"Я бы никогда не бросил Сакуру-чан!" - закричал разъяренный Наруто.

"И это хорошо, но этот крик лишь указывает на потенциальную слабость. С помощью информации, которую ты мне только что предоставил, ты практически подтвердил, что если я возьму Учиху в заложники и скажу девушке убить тебя, она не преминет воспользоваться этой возможностью, в то время как ты едва ли сможешь защитить себя от ее нападения".

Оба генина опустили глаза, в то время как глаза Саске проявили гораздо больший интерес.

http://tl.rulate.ru/book/100968/3461687

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
"Ирука исчез в вихре листьев. "
Ась? Ирука то на месте остался.
Развернуть
#
Походу перевод пока хромает, спасибо что не на обе ноги или того хуже
Развернуть
#
ирония в том что перевод от яндекс браузера менее корявый чем тут
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку