Читать Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 94 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 94

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Нам нужен профессор Снейп, — сказала Трейси, её голос звучал решительно, взволнованно.

Спустя несколько мгновений, семеро друзей, словно по команде, ступили в кабинет профессора Снейпа. Гарри, как всегда, взял на себя роль лидера, постучав в массивную дубовую дверь. Они ждали недолго, но для Гарри каждая секунда казалась вечностью. Наконец, дверь распахнулась, и в проеме появился Северус, его взгляд, как всегда, пронзительный и холодный.

— Входите, — бросил он, узнав своих учеников.

Когда они уселись, Гарри, сдерживая волнение, начал:

— Мы знаем, что скрывается в камере, что обращает людей в камень.

Северус лишь приподнял бровь, молчаливо призывая Гарри продолжать.

— Это василиск, — выпалил Гарри, — точнее, василиск, принадлежавший Салазару Слизерину.

— И как вы об этом узнали? — спросил Северус, его голос был тихим, но угрожающим.

— Я купил дневник в Косой Переулке, — пояснил Гарри, — продавец не знал, что это такое, но я смог прочитать его. Он был написан на Змеином языке. В последней записи говорится о Базеле, но не указано, где находится вход.

Северус откинулся на спинку кресла, погруженный в глубокие мысли. Прошло несколько минут, прежде чем он заговорил:

— Я хочу, чтобы вы все были очень, очень, очень осторожны в школе. Мы не знаем, кто открывает камеру и управляет василиском. Боюсь, мы мало что сможем сделать, пока не узнаем, тем более что мы не знаем, где находится вход. И принесите что-нибудь отражающее, а Гарри, — Северус бросил на него взгляд, полный угрозы, — если ты побежишь за змеей, когда услышишь ее, я использую тебя в качестве ингредиентов для зелий, ты понял?

— Да, сэр. Но почему только я получаю предупреждение? — надулся Гарри, невольно выдав свое детское недовольство.

— Потому что ты можешь его услышать, — ответил Северус, — и чья это была идея — преследовать Квиррелла? А теперь хватит дуться, кажется, я задал довольно длинное эссе по Зельям.

Они поднялись, чтобы уйти.

— Я не дулся, — буркнул Гарри.

— Конечно, нет, — утешила Дафна, поддразнивая его, — а теперь пойдемте дописывать наше эссе по зельям, вызывающим страх.

Остальные засмеялись, а Блейз сделал хлесткое движение в сторону Гарри. Гарри тренировался перед предстоящим матчем с Пуффендуем. Несмотря на то, что Флинт опережал соперников на триста очков, он все равно заставлял их тренироваться четыре вечера в неделю.

Друзья редко ходили куда-то одни, обычно проверяя углы с помощью зеркал, прежде чем повернуть. Другие студенты смотрели на них странно, но в этом не было ничего нового. Пока они не могли сказать, рассказал ли Северус кому-нибудь еще об их открытии.

Когда Гарри шел обратно, он встретился с Дафной, Трейси и Блейзом, и они продолжили путь в общую комнату Слизеринцев.

— Близнецы до сих пор не знают, кто их разыграл, — сказал Блейз, когда они вошли в общую комнату. — Они говорили об этом сегодня днем. Они не уверены, стоит ли им склониться перед проказником или выбить из него все соки.

Ухмылка Гарри была явно Слизеринской и очень гордой.

На следующее утро за завтраком Блейз получил письмо и начал биться головой об стол.

— Что случилось, Блейз? — спросил Гарри, пытаясь остановить друга от нанесения непоправимого вреда.

— Моя мама встречается с профессором Снейпом, — выдохнул Блейз, его голос дрожал.

— И что? — спросила Трейси, делая ударение на "о".

— Он мой учитель, у него мои оценки и отчисления, — ответил Блейз, его голос звучал отчаянно.

— Да, а Сириус собирается жениться на главе магических правоохранительных органов, и я выиграю, кто окажется в большем дерьме, если у них когда-нибудь возникнут проблемы, — сказал Гарри, пытаясь разрядить обстановку.

Команда Слизерина по квиддичу уже оделась, и Маркус читал им предматчевую лекцию, подбадривая их и рассказывая о последних минутах.

— Гарри, вчерашняя игра не должна тебя успокаивать, Седрик может составить тебе конкуренцию, и, в отличие от Чанга, он не настолько глуп, чтобы думать, что ты бегаешь и пугаешь людей в свободное время, — сказал Маркус.

— Как будто у него есть свободное время, — прокомментировал Вайси.

Команда рассмеялась, зная, что Гарри обычно занят больше, чем Боул и Деррик, а они были на курсе ЖАБА.

— Хорошо, выходим, — сказал Маркус.

С этими словами команда Слизерина по квиддичу вышла на поле. Их прервал директор школы.

— Боюсь, что матч и весь остальной сезон квиддича отменен, — объявил Северус Снейп, и у Гарри скрутило живот.

— Что? — воскликнул Флинт, начав протестовать, но взгляд главы Дома заставил его замолчать.

— Вы все должны немедленно вернуться в общую комнату, мистер Поттер, вы пойдете со мной, — сказал Северус.

Тон Северуса не вызвал ни у кого возражений. Гарри последовал за главой Дома в больничное крыло, где его ждали Блейз, Дафна, Трейси и Сьюзен. К ним присоединился и Невилл, которого вел профессор Вектор. Вместе они вошли в больничное крыло и обнаружили два новых пополнения в рядах окаменевших студентов — префекта Когтеврана и Гермиону. Группа поспешила к постели своего друга, а затем повернулась к Северусу.

— Их нашли возле библиотеки, — сказал Северус.

Северус забрал своих змей обратно, они молчали всю дорогу, и Северус не мог найти слов, чтобы сказать своим любимцам. Они вошли в общую комнату, где их ждал весь Слизерин. По выражениям их лиц было понятно, что на кого-то еще напали.

— На мисс Клируотер и мисс Грейнджер из Когтеврана было совершено еще два нападения. В настоящее время они находятся в Больничном крыле в окаменевшем состоянии. В связи с нападениями вступают в силу новые правила: все студенты должны вернуться в общую комнату своего дома к шести часам вечера. Ни один студент не должен покидать комнату после этого времени, на занятия и с занятий вас будет сопровождать куратор, ни один студент не должен посещать туалет без сопровождения куратора, а все дальнейшие матчи по квиддичу, тренировки и все другие вечерние мероприятия отменяются, — объявил Северус.

Несколько студентов Слизерина забормотали и застонали. Северус поднял бровь, заставив их замолчать, и заговорил снова:

— Если кто-то из вас был внимателен, то заметил, что мисс Клируотер — чистокровная, эти правила распространяются на всех.

http://tl.rulate.ru/book/100965/4061083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку