Читать Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Thanks to a Snake / Благодаря змее: ▶. Часть 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале зелий, где слизеринцы и гриффиндорцы трудились над зельем против отека, Гарри незаметно наблюдал за Роном Уизли. Тот вел себя странно, словно что-то замышлял. Гарри, сидящий рядом с Дафной, Блейзом и Драко, невольно ловил на себе усмешки Крэбба и Гойла, которые, казалось, издевались над неумением готовить зелья. Миллисента одобрительно кивнула, а Пэнси пробормотала тихую молитву в адрес Снейпа. Невилл и Блейз тоже кивнули, но профессор, казалось, сдержал свой привычный язвительный комментарий.

Дафна и Гарри, улыбнувшись друг другу, вызвали шепот удивления в классе. Улыбка Драко и Тео заставила Снейпа, обычно мрачного, как ночь, дважды улыбнуться. Это было нечто невообразимое.

Когда Снейп возвращался к гриффиндорцам, Лаванда Браун, неловко помешивая зелье, случайно его испортила. Зелье забурлило, и Снейп, поспешно сняв его с огня, добавил уравновешивающий ингредиент.

В этот момент Рон Уизли, извлек из кармана фейерверк, зажег его и направил в сторону котла Драко. Гарри, не теряя времени, выкрикнул "Импедимента!" и фейерверк завис в воздухе.

Снейп, вздрогнув от неожиданности, прошипел: "Заканчивайте свои зелья, урок окончен. Мистер Уизли, куда это вы собрались?" Схватив Уизли за ухо, он продолжил: "У нас назначена встреча с директором. Ты будешь исключен, если мне есть что сказать по этому поводу".

В кабинете Снейпа, где шестеро учеников ждали профессора, гарри не сдержался и сказал: "Но он мог убить нас и всех остальных в этой комнате!" Снейп, усмехнувшись, ответил: "Попробуйте сказать это Дамблдору, старик уверен, что мальчик не знал, что он делает".

Гермиона, с нескрываемым раздражением, заметила: "Да, я тоже так отреагировала. Мистер Уизли будет отстранен от занятий на месяц и потеряет 150 баллов".

Невилл застонал: "Это вернет нас к 50 очкам".

Сьюзен, с издевательской улыбкой, предложила: "Может, нам стоит послать ему благодарственную записку?"

Снейп, с изумлением глядя на своих учеников, попросил: "Сегодня мы будем работать над сглазом препятствий. Мистер Поттер, с большим успехом использовал его сегодня днем. Это заклинание может быть очень полезно на дуэли. И двадцать очков Слизерину, мистер Поттер".

К концу урока, Гарри, Невилл и Гермиона могли произносить заклинание беззвучно, а остальные - устно.

"Они открывают дуэльный клуб, - сказала Гермиона, когда они сели за стол в библиотеке. - Как ты думаешь, нам стоит идти?"

"Может быть, кто-нибудь из старших мальчиков научит нас паре заклинаний", - сказал Невилл.

"Да, профессор Снейп наверняка захочет, чтобы мы ушли", - ответил Гарри.

"Ты занимаешься трансфигурацией?" - спросила Гермиона.

"Да, хотя Тревор, кажется, начинает раздражаться", - рассмеялась Дафна, наблюдая за тем, как Гарри превращает Тревора в кубок с водой.

"Знаешь, если ты хорошо сдашь экзамен, МакГонагалл может дать тебе дополнительные баллы", - сказал Блейз, разглядывая змеиные узоры, выгравированные на кубке.

"Кто же возглавляет Дуэльный клуб?" - спросил Невилл.

"Наш уважаемый профессор Локхарт", - ответила Трейси с сарказмом в голосе.

"Вы, конечно, шутите", - отрицательно покачала головой Трейси, - но у нас есть профессор Снейп, а моя бабушка говорит, что Флитвик был чемпионом по дуэлям", - сердито ответил Невилл.

"Да, - сказала Сьюзен, произнося букву "р", - но у нас есть Локхарт, благодаря Дамблдору".

Как только она закончила, прозвенел колокол, объявляя о наступлении комендантского часа.

"Ну, мальчики, увидимся завтра вечером", - сказала Сьюзен, собирая свои вещи, как и все остальные. Невилл и Гермиона помахали остальным пятерым, выходя из библиотеки.

Оказавшись в Большом зале, Сьюзен отделилась от четырех змей. Когда четверо Слизеринцев шли по подземельям, они наткнулись на Живоглота и Айолоса, которые, казалось, что-то сдерживали. Когда они приблизились, то увидели, что это была крыса, и не просто крыса, а крыса Рона Уизли.

http://tl.rulate.ru/book/100965/4061072

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку