Читать GOSICK / Готика: Монолог 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× План мероприятий на октябрь-январь

Готовый перевод GOSICK / Готика: Монолог 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1. Монолог 3 ─monologue 3─

Часть 1

– Ищете оружие – вот оно! – раздался громкий крик.

Прибежавшие дети застыли в коридоре, ярко освещённом европейскими лампами. Их взору предстал труп с пронзённым тактическим ножом горлом. Какое-то время все стояли, не решаясь ни пошевелиться, ни заговорить.

Нас осталось девять… Хьюи с девочкой-венгеркой отдали Богу душу.

И тут вскричал мальчик-немец. Для своих четырнадцати лет он был довольно рослым, и его практически взрослое тело тряслось от ярости.

Мальчик выкрутил спрятанную за спиной руку Ли – девочка пришла самой последней, – заставив выставить её на всеобщее обозрение.

Я поражённо выкрикнул:

– Прекрати!

– … Глядите. У неё оружие. Эта девка носила его с собой! – низкий, пугающий голос с немецким акцентом эхом прокатился по коридору.

Все ахнули, видя, что было в её вытянутой руке.

В ладони Ли почему-то был зажат небольшой нож. Изогнутой формы, напоминающей слоновый бивень, отливал холодным блеском в свете ламп.

Мальчик уставился на неё в нескрываемой ненависти:

– Это она. Она убила её!

Ли попыталась вырвать руку. Нож выпал из её маленькой ладошки, и мальчик-немец, не выпуская её, наклонился и поднял оружие.

Ли качала головой, будто бы отрицая. Казалось, она вот-вот расплачется. Ян выступил вперёд:

– Хватит!

– Желтокожие мне не указ.

  • 黄色人種 – желтая раса; монголоидная раса.

 – Чт…!?

Перед разгневанным Яном быстро вырос другой мальчик.

Крупный и мускулистый, он с самого начала прибился к немцу. Казалось, даже аура у него была та же самая. По национальности он был австрийцем. Последовав примеру немца, он схватил Ли за другую руку и сказал:

– Прикончим её, и нам ничего не будет грозить, верно? Эта девчонка прятала оружие. Чёрт возьми, она просто притворялась, что ни слова не понимает!

– Нет же. Она в самом деле не понимает! – крикнул я, но они даже головы не повернули. Немец с силой ударил обездвиженную Ли по голове. Маленькую головку девочки сильно тряхнуло, и в воздух взметнулись длинные чёрные волосы. В панике Ян поспешил остановить их. Остальные же застыли, безмолвно наблюдая за происходящим.

– А ведь точно. Она одна была рядом с Хьюи, когда тот погиб. Ты заперла нас здесь и убиваешь одного за другим!

– Чёрта с два! Это мы тебя прикончим!

Сойдясь во мнении, здоровяки принялись истязать девочку.

… Они совсем обезумели от страха.

  • 常軌を逸する – идиома, дословно «сойти с проторенной дороги». Означает бросать вызов общепринятым нормам; сходить с рельсов; быть эксцентричным.

Должно быть, оказавшись запертыми здесь и увидев перед собой труп, они окончательно поддались панике. Ян пытался помешать с криками: «Прекратите!», но в физическом плане он сильно уступал тем двум крепышам, так что его просто отшвырнули прочь.

И…

Мальчик-немец с криком высоко поднял нож.

Дети завизжали.

Клинок стал стремительно опускаться. Видя, что он метит прямиком в сердце Ли, Ян с разбегу налетел на мальчика в попытке его остановить. Остальные окружили их, также крича немцу оставить Ли в покое.

Лишь благодаря вмешательству Яна нож промахнулся мимо сердца. Из-за слабого толчка в бок вся сила мальчика-немца обрушилась не на грудь Ли, а на красную дорожку в коридоре. Половицы отдались глухим стуком.

Кажется, нож заточили до бритвенной остроты. Ярко-красная кровь хлынула из неглубокой раны на боку Ли, а рассечённую кожу окрасило алым, будто распустился большой цветок.

Все застыли.

Ли испустила слабый вскрик… и потеряла сознание.

– …!? – при виде крови австриец пришёл в себя и быстро выпустил Ли. Однако немец снова занёс нож с налитыми кровью глазами.

Недолго думая, я выпустил из рук труп венгерки.

Открыв ящик шкафа, я достал из него небольшой пистолет.

Обхватил оружие обеими руками и громко объявил:

– Отойдите от Ли! Или я выстрелю!!!

…Немец обернулся, да так и застыл с поднятой рукой, будто не мог поверить в увиденное, после чего молча поднялся.

Остальные дети молча изумлённо на меня воззрились.

В коридоре повисла мертвенная тишина.

Я ощутил, как дрожат мои руки, сжимая пистолет. Я не знал, правильно ли я поступил. Просто чувствовал, что обязан спасти Ли. Хоть мы и не понимали слов друг друга, я знал, что она добрая и хорошая девочка.

Ян открыл рот. И тихо спросил:

– Алекс… успокойся.

– Мгм…

– Этот пистолет, откуда?

– Был здесь, – я указал на шкаф. И всеобщие взгляды стали прикованы уже к нему. – Только что заметил. Не знаю почему, но на борту корабля есть оружие. Уверен, Ли нашла нож так же, как и я – пистолет. И принесла в целях самообороны, либо чтобы показать нам, не знаю, но не сомневаюсь, что она просто взяла с собой найденное оружие, не больше.

– Чт…!

– Вы двое, отойдите от Ли. Ян, осмотри её рану…

Ян кивнул и опустился на колени. Он разорвал рубашку на себе и сымитированной повязкой замотал кровоточащий бок девочки.

Я обратился к двум мальчикам, коих держал на мушке:

– Я не стану стрелять. Даже не собирался. Но… вы должны просто перестать сомневаться друг в друге. Нужно работать слаженно, мы должны поспешить в радиорубку…

– Я-я отказываюсь! – выпалил мальчик-немец с дрожью в голосе.

А он оказался весьма своеволен. Он схватил за руку растерявшегося австрийца и утянул его за собой.

– Эй…

– Так здесь есть оружие? Тогда и мы его возьмём. С какого чёрта я должен вам верить? С ума сойти, девчонка – и спрятала оружие! – он смерил растянувшуюся на полу Ли полным жгучей ненависти взглядом и принялся открывать все шкафы и тумбочки в коридоре. В поисках оружия они стали уходить всё дальше и дальше.

И когда оказались совсем далеко, до нас донеслось:

– … Нашёл! – прогремел крик.

Они завернули за угол, полностью скрывшись из нашего поля зрения.

Вдруг мальчик-турок вскочил. Юный ребёнок со смуглой кожей и длинными гибкими руками и ногами. Он что-то прокричал низким голосом – должно быть, его переполняло праведное негодование. Я не знал его языка, поэтому не понял ни слова, но, вероятно, мальчик призывал им вернуться обратно, поскольку идти в одиночку может быть опасно. Он указал на коридор, затем – на себя, кивнул и побежал.

Худощавое тело мальчика-турка так же скрылось за углом.

Но в следующий миг…

Прогремел оглушительный выстрел. Кажется, дрожь прошла даже по воздуху, полу и стенам. А после в поле моего зрения вновь появился тот мальчик, как если бы его отшвырнуло порывом ветра, и с глухим стуком он упал навзничь.

Повисла тишина.

… С опозданием кто-то вскричал.

Всё ещё не выпуская из рук пистолет, я метнулся к турецкому мальчику.

Попытавшись помочь ему подняться, я на мгновение увидел узор на ковре на полу, но вскоре его залило свежей кровью, медленно вытекавшей из пробитой в груди дыры.

Я понял, что его подстрелили из какого-то мощного пистолета. Мальчик-турок умер с несколько хмурым выражением лица. Должно быть, отдал Богу душу, даже не поняв, что произошло.

Подняв голову, я увидел спины убегавших немца с австрийцем. В руках у немца было что-то, напоминавшее пулемёт.

 

Часть 2

Погибло уже трое. Хьюи, девочка-венгерка и мальчик-турок.

Я взвалил на спину потерявшую сознание от боли и потери крови Ли, и мы продолжили идти. Мы двинулись вперёд по коридору к носу корабля, чтобы попасть в радиорубку.

Осталось шестеро. Китаец Ян, черноволосая Ли, я. Ещё крупный мальчик-итальянец с точёными чертами лица. В противовес ему был долговязый американец с вьющимися, как у ангелочка, волосами. И, наконец, миниатюрная француженка с длинными тёмными волосами, заплетёнными в косички.

Мы шли молча, не скрывая на лицах страха.

В сравнении с роскошным верхним этажом, нижний был тёмным и каким-то жутковатым. Лампы и дверные ручки в европейском стиле уступили место более скромным и практичным.

– … А! – шедшая впереди француженка издала печальный возглас. Она обернулась и покачала головой, словно говоря: «Не выйдет».

… Этот этаж тоже было не пройти: чёрная стена разделяла коридор на полпути. Мы дружно направились к новой лестнице, чтобы спуститься ещё на этаж ниже.

Ян окликнул меня:

– Алекс. Тогда ты поступил очень храбро.

– Нет, по сравнению с тобой, я…

– У тебя с собой пистолет?

Я кивнул, на что Ян попросил: «Дай взглянуть». Получив оружие, он заметил:

– Вот предохранитель. Из пистолета не выстрелить, если не снять его.

– Вот как, – кивнул я, но вдруг меня посетила мысль. – … Значит, если бы я нажал тогда на курок, он бы не выстрелил?

– Мгм. Но я не сомневался, что ты не станешь стрелять, Алекс.

Мы встретились взглядом.

Глаза Яна сощурились, став похожими на нити, и он улыбнулся.

 

Воспользовавшись лестницей, мы спустились на этаж ниже.

Впятером мы прошли по коридору, казавшемуся ещё темнее прежнего. Ли у меня на спине всё ещё была без сознания. Я заволновался, остановилось ли кровотечение, но прямо сейчас мог лишь идти вперёд.

Мы просто продолжали идти. Молясь, чтобы и этот коридор не перегородила стена.

Здесь располагалось множество кают второго класса и столовая для инженеров, причём многие комнаты были старыми и обшарпанными. Коридорное освещение было тусклым, а ковёр – по-видимому, изначально бывший красным – потускнел и износился.

Француженка вдруг зашептала на постороннюю тему. Она рассказывала о провинциальном городке, где выросла. Внезапная тема меня озадачила.

– Мы держали овец. Мы были бедны, поэтому поголовье было невелико. Из овечьего молока делали сыр и ели всей семьёй. В то время все мы были здоровы. У меня была подруга из богатой семьи, мы часто играли в винном погребе её семьи. Скучаю по тем временам…

Девочка с косичками была одета в мальчишечьи лохмотья и имела миловидное личико, но сейчас на нём играли бледность и страх. Американец выдавил из себя нарочито бодрый голос и высказался на этот счёт:

– Бе-е, овечий сыр отвратителен, мне он совершенно в горло не лезет.

Его голос ещё не начал ломаться, так что звучал мягко и мило, как у девочки. Француженка оскорбилась и вступила в спор:

– Ой, но ведь он очень вкусный.

– Хм-м… Там, где жил я, повсюду были кукурузные поля. Любишь кукурузу? Мы из кукурузы раньше варили суп или варили её вместе с мясом, и так каждый день. …Скучаю по тем дням.

Ян и сам начал мягким и спокойным тоном рассказывать свою историю. Когда его отец был жив, они вместе путешествовали. Оставшись сиротой, он стал работать разгрузчиком в порту, чтобы сводить концы с концами. Ему было весело путешествовать из края в край…

На что итальянец фыркнул:

– Кэ…! – он скучающе пробормотал. – … Разве сейчас самое время это обсуждать? Не желаю слышать.

Все побледнели и захлопнули рты.

Ещё какое-то время мы продолжали идти в тишине. Пока американец вдруг не подал голос:

– Преступника здесь нет. Вы так не думаете?

Все изумлённо на него уставились.

Американец нетерпеливо заговорил своим схожим с девичьим голоском:

– Ну, я тут подумал. Кажется, мы на этом корабле совершенно одни, и повсюду спрятано оружие. Но его нет. Преступника среди нас нет. Вот что я думаю.

– … Мгм! – кивнула француженка.

Я радостно крикнул:

– Я тоже так думаю. В конце концов, наверняка есть некий другой злодей, заманивший всех нас в ловушку. Не знаю почему, но он доставил нас на этот корабль и подло сломал штурвал, ему явно в радость наши страдания. Отсюда и все эти стены посреди коридоров. Это… не дело рук одного из нас.

Мы кивнули друг другу, но нашу идиллию порушил итальянец с точёным лицом.

– Эй-эй! Тогда как умер Хьюи? Кроме нас, здесь больше никого не было. И когда Ян посветил фонариком, на лестнице не было никого, кроме Ли. Да и тот нож, пронзивший девчонке горло… – от одних только воспоминаний о той сцене его голос задрожал. – Венгерка бы закричала, если бы встретила незнакомца, а не нас, так ведь? Но её зарезали, а она и звука не проронила… Значит, она знала того, кто её убил, он был одним из нас…

– Эм-м… тоже верно… – американец потерял дар речи и потупил взгляд.

Повисло молчание.

Наконец Ян поднял голову.

– Алекс… Помнишь, что произошло, когда мы вышли на палубу?

– А-а, мгм.

– Тогда венгерке оцарапало щеку. Кажется, тогда она сказала…

Я стал вспоминать.

Девочка-венгерка вышла на палубу, подошла к перилам и попыталась позвать на помощь.

– Что-то оцарапало моё лицо. Я просто…

Да, точно. Тогда она, несомненно…

– Я просто наступила сюда, как что-то пролетело мимо и в море…

Ян кивнул:

– Она на что-то наступила. После чего, судя по всему, вылетела стрела или что-то вроде того и оцарапала ей щеку. Но там, куда она указала, ничего не было.

– Иными словами, хочешь сказать…? – итальянец немного подался вперёд.

Ян казался убеждённым, ну, может, только наполовину:

– Вполне возможно, что преступник заранее установил на корабле несколько автоматических ловушек. Также может статься, что не преступник зарезал её ножом, а нож был установлен так, чтобы выстрелить и вонзиться в человека, который решит пройти мимо него.

– Как так…?

… Мы вшестером приникли к полу в целях безопасности и стали поочередно открывать двери кают и двигать мебель.

Стоило открыть дверь в одну из комнат, как вылетела стрела.

Следом туда заглянул мальчик-итальянец и тщательно всё осмотрел. Но так и не смог никого отыскать.

В другом месте сбоку вылетел молот и чуть не задел француженку. Громадный кусок металла промчался у неё под носом, благо Ян вовремя успел её оттолкнуть.

Механизм с молотком был настроен так, что стоило наступить на определённое место на полу, как он тут же срабатывал.

Ловушки обнаружились не во всех комнатах и коридорах. Но я чётко ощущал злобу и безумие тех, кто их создал. Это попросту пугало. Мы шли почти вплотную друг к другу, согревая и защищая друг друга.

Спустя какое-то время плечи француженки задрожали.

– Что такое?

– … Слышу шум воды.

Все внимательно прислушались.

Я ничего не услышал. Когда я попытался переспросить француженку, не ошиблась ли она часом, Ян сказал:

– Тс-с…!

Пришлось проглотить свои слова.

Наконец…

Плюх, плесь, буль, – до меня донёсся слабый шум воды.

Что… это…?

Я пребывал в замешательстве, но Ян вдруг громко крикнул:

– Затапливает…!

– Ты о чём?

– Вода понемногу заполняет днище корабля. Возможно… к утру он затонет. Поторопимся! Нужно поскорее попасть на нос!

Мы переглянулись и кивнули…

Откуда-то вдруг донеслись крики мальчишек.

 

Мы помчались, как могли, в сторону голосов.

Завернув за угол, мы оказались в лифтовом холле этого этажа, залитом белым светом ламп накаливания. На нижних этажах нас встречали всё более и более тёмные и убогие коридоры с каютами, так что это единственное светлое место показалось мне подозрительно ослепительно-ярким.

Кажется, голос доносился отсюда. Однако было никого не видать…

Пока я в замешательстве оглядывался, невесть откуда появилась коренастая рука. Она схватила меня за волосы и с силой дёрнула.

Я не смог удержаться от крика. После чего услышал над ухом голос владельца той руки:

– Помоги!

… С чётким немецким акцентом. Голос показался знакомым.

Обернувшись, я увидел, что рука протянулась меж железных прутьев лифта. Внутри металлической клетки находились немец с австрийцем. Не по годам сложенные тела сотрясала дрожь, а руки были протянуты в мою сторону.

– Ч-что случилось!?

– Спаси нас! Ключ, ключ…!

Я спустил Ли со спины на пол, а остальные также подбежали к лифту. Клац, лязг, – железная решётка дребезжала как сумасшедшая, но дверь была заперта снаружи. Ребята накинулись на них, спрашивая, как так вышло, но мальчики внутри были в таком ужасе, что не могли толком говорить.

– Призрак, здесь был призрак…!

– Он забрал у нас оружие и бросил сюда…

Ян обернулся и крикнул:

– Точно. Алекс, пистолет!

Стоило мне достать пистолет, как те двое завопили от страха.

– В сторону! – прикрикнул я, прицелился в замок на решётке и нажал на курок.

Отдача пронзила болью мои руки и плечи. От звучного выстрела заложило уши.

Первая пуля промахнулась. Я поспешил выпустить следующую.

… Клац! – с глухим лязгом сломанный навесной замок свалился с дверей клетки.

– Ура…! – я от всего сердца испытал облегчение. Да и мальчики по ту сторону успокоились и расслабились.

Ян тут же протянул руку и торопливо попытался открыть двери.

Но тут…

Бду-дум…! – лифт вдруг поехал вниз. И лица мальчишек свело судорогой от ужаса. Их глаза распахнулись так широко, что, казалось, вот-вот из орбит вылезут, а сами они протянули ко мне свои крупные руки. И снова меня схватили за волосы. Я закричал. Они завопили в ответ.

Тресь, тресь-тресь…! – я слышал, как трещат и вырываются мои волосы, едва не снимая с меня скальп. Кожу головы пронзила тупая боль, глаза защипало.

Лица мальчиков перекосило от страха и ярости. Я видел их лица за решёткой. Затем… бдум, – клетка лифта содрогнулась и ухнула в пропасть, унося их вместе с собой.

Крики, звеневшие так громко, что, казалось, барабанные перепонки вот-вот лопнут, быстро стихали.

И…

Далеко внизу, – бульк… послышался плеск воды.

 

Лифт был сломан. Сколько бы мы ни пытались поднять его, он и с места не двигался.

Мы с Яном отчаянно пытались заставить его заработать, и наконец, после долгих ударов и плача, американец осторожно положил руку мне на плечо.

Когда я обернулся, уже не сдерживая рыданий, он тихонько покачал головой.

По лицу француженки позади тоже безмолвно катились слёзы.

– Эти двое уже… мертвы.

– Как же…!

– Уже больше десяти минут прошло. Думаю, лифт уже давно скрылся под водой… Они утонули.

Мальчик-итальянец взвыл, как раненый зверь, и ударил кулаком по стене.

 

Часть 3

Мы не могли оставаться там вечно. Казалось, корабль медленно уходит под воду. Я снова закинул на спину по-прежнему бессознательную Ли, и мы с моими спутниками продолжили путь.

Идти пришлось осторожно, проверяя, нет ли на пути ловушек. Наткнувшись на очередную стену, мы были вынуждены снова вернуться к лестнице. И чем ниже мы спускались, тем меньше было света и грубее была отделка коридоров. Плеск воды звучал всё ближе.

Ян пробормотал, словно говоря сам с собой:

– … Они сказали, их заперли снаружи.

Я шёл рядом с ним и кивнул:

– Мгм. Что появился призрак и запер их.

– Но как это понимать…?

– Ну.

Ян продолжил:

– Все ловушки, что мы обнаружили, срабатывали без прямого управления людьми. Но этот случай отличается. На борту есть кто-то ещё. Кто-то, кто прячется на судне и охотится на нас. Вот что… пришло мне в голову.

Мы продолжали идти по тёмному коридору, едва видя собственные ноги.

Все молчали. Было слышно разве что собственные шаги.

И…

Ли у меня на спине наконец подала голос:

– У-у… м.

– Ли? Пришла в себя?

С трудом разлепив глаза, Ли невольно скривилась от боли. После чего взглянула на меня и слабо улыбнулась, как бы в благодарность.

Какое-то время Ли молчала, пока я продолжал нести её на спине. Но вдруг она вскрикнула и завозилась. Я поспешно спустил её на пол.

– Что такое?

Ли лихорадочно указала на свою шею:

– А…!

Кулона не было.

Розовой эмалированной подвески в форме сердца. Она была драгоценным талисманом Ли.

Заметив это, Ян попытался её отговорить:

– У нас сейчас нет на это времени. Позже купишь себе ещё один такой же. Когда вернёшься домой живой, сможешь сделать, что только захочешь. Только прошу, наберись терпения.

Чёрные, как смоль, глаза Ли затуманили слёзы, она снова и снова качала головой.

Ян не обратил на это внимания, он снова принялся останавливать своей рубашкой кровотечение: рана на боку Ли немного открылась.

Казалось, это займёт какое-то время.

Вдруг у меня перед глазами стала нежная улыбка Ли, проявившей обо мне беспокойство с того самого мига, как я впервые очнулся на корабле. Сердце сжалось от одной только мысли о девочке, что всегда была рядом со мной и заботилась. Пытаясь придать мне сил, Ли даже позволила мне прикоснуться к её драгоценному кулону-сердечку.

И сейчас эта девочка сидела с бледным лицом, молча снося боль.

…Когда я вдруг подскочил на ноги, Ян удивлённо поднял на меня взгляд.

– Что такое, Алекс.

– Это, просто… схожу, принесу его.

– Э…?

– Кулон. Должно быть, она обронила его там же, где упал Хьюи. Кажется, когда те двое начали кричать про нож, кулона на Ли уже не было.

– … Алекс! – Ян встал у меня на пути. – Это опасно. Оставайся здесь. Не отходи от нас.

Остальные дети тоже подскочили:

– Именно. Можно просто купить новый!

– Это опасно. Нельзя разделяться.

– Не стоит тратить время впустую…

Я бросил взгляд на бледное лицо Ли. Я не был уверен в том, что у неё хватит сил дотянуть до рубки. Мне хотелось найти кулон и вернуть его ей. Мы с Ли не говорили на одном языке. Я не мог выразить словами, насколько был благодарен ей за доброту.

– Но мне просто нужно вернуться на лестницу, я мигом. Сейчас вернусь, – настояв, я тут же сорвался на бег.

Вслед мне кричали голоса Яна и остальных.

 

Я направился вверх по тёмной лестнице.

Пришлось подниматься, светя себе под ноги фонариком, который Ян достал из лифта. Шаг за шагом, стараясь не наступить ни на что, хоть отдалённо напоминавшее ловушку.

Белый кафель ступеней холодно блестел в круглом пятне света фонарика. Тревога снедала меня. Отделившись от остальных, я, возможно, уже никогда не увижу их вновь. Возможно, мне суждено будет бродить по кораблю в одиночестве. Думая так, я не мог сдержать наворачивающиеся на глаза слёзы. Но я продолжил подниматься, шаг за шагом, отгоняя мрачные мысли.

И когда я уже было решил, что добрался до места, где упал Хьюи, моя нога наступила на что-то круглое, и я чуть не свалился.

На мгновение я подумал, не угодил ли в очередную ловушку. В панике я поднял ногу и убедился, что зря надумывал. На ступеньке был маленький мячик. Теннисный мяч.

И почему он только лежал здесь? Мне подумалось, что это странно, но я наклонился и поднял его.

После чего продолжил подниматься.

И… дыхание у меня перехватило.

 

Тела не было.

Площадка, где растянулся Хьюи, ныне была пуста.

Не осталось и намёка на то, что прежде здесь кто-то лежал. Труп исчез, не оставив следа.

Я так и сел в оцепенении.

И пятно света от фонарика также поплыло в сторону. Прямо у моих ног лежал кулон в форме сердца, покрытый розовой эмалью. Тот драгоценный кулон, который в панике искала Ли. Стоило мне его увидеть, и я испытал облегчение, чувствуя, что моё сердце теперь было связано с её.

Я поднял его и сжал в ладони. Я уже ничего не понимал, по лицу покатились слёзы.

 

Куда делся труп?

Кто его спрятал и почему?

Есть ли на корабле кто-то, помимо нас…?

http://tl.rulate.ru/book/100917/3582509

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку