Читать Harry Potter: system in Douluo Dalu / Гарри Поттер: Система Боевого Континента Доулуо Далу: Глава 8: Прибытие в город Суту и отель Роза :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Harry Potter: system in Douluo Dalu / Гарри Поттер: Система Боевого Континента Доулуо Далу: Глава 8: Прибытие в город Суту и отель Роза

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По дороге ничего особенного не произошло.

Хансен и Чжу Цзюцин не стали садиться в карету, опасаясь, что их могли выследить. Хотя идти пешком было немного хлопотно и занимало больше времени, это было куда safer. Они предпочли не двигаться по прямой дороге, а выбрали извилистый путь. Ночью они шли, а днем отдыхали, чтобы минимизировать вероятность встречи с людьми. На этом пути Хансен и Чжу Цзюцин стали еще ближе друг к другу. Хотя они раньше жили в одном дворе, тогда Хансен был еще ребенком с заниженной самооценкой. Теперь же он пытался завоевать сердце Чжуцин разными способами, хотя она не желала впутывать его в семейные дела и тем самым причинять ему вред.

Прошел месяц.

У ворот города Сутоу среди толпы, ждущей входа, стояли красивый черноволосый юноша с утонченными и резкими чертами лица и очаровательная черноволосая девушка с первоклассной внешностью и совершенными изгибами. После месяца беспокойного путешествия Хансен и Чжу Цзюцин наконец прибыли в пункт назначения.

— Наконец-то мы благополучно добрались до города Сутоу, — выдохнул Чжуцин и добавил, устало глядя вокруг. Последние несколько дней были для них очень трудными. Вырвавшись из лап семьи, они наконец-то смогли немного отдохнуть. После въезда в город Хансен и Чжу Цзюцин направились в гостиницу в поисках ночлега. Поскольку до даты поступления в Академию Шрека оставалось несколько дней, они собирались отдохнуть и смыть с себя впечатления от путешествия. Как только они подошли к двери отеля «Роза», перед их глазами разыгралась сцена, словно сошедшая с страниц оригинальной книги.

— Подождите... этот номер, кажется, я забронировал первым, верно? — произнес Танг Сан, обернувшись и увидев, как к ним идут трое: мужчина и две женщины-близнецы. Обе женщины были очень красивыми, им было около семнадцати-восемнадцати лет, а одеты они были скромно. Их рост составил приблизительно 1,7 метра, и они выглядели практически идентично. Если бы не разница в платьях, их было бы невозможно отличить друг от друга.

Танг Сан мельком взглянул на близняшек, но не стал задерживать на них взгляд. Его внимание привлек мужчина, стоящий между ними и обнимающий их за талии. Рост этого человека составлял около 1,8 метра, судя по виду, он был молод. У него было красивое, но суровое лицо. Длинные золотистые волосы, чуть ниже уровня плеч, скомканные, создавали ощущение неопрятности. Более того, он был одет в серебряный и белый шелк, создавая у окружающих впечатление о своем богатстве. Но самым удивительным были его глаза с двойными зрачками.

Первая мысль, которая пришла в голову Тангу Сану при взгляде на этого человека, была о его невероятной силе. Он лишь взглянул на Танга Сана и проигнорировал его, его внимание было сосредоточено на Сяо Ву.

Танг Сан нахмурился и встал перед Сяо Ву.

— Хех...

Мужчина непринужденно улыбнулся, потом подошел к стойке, обняв обеих сестер, и, посмотрев на кассира, произнес:

— Эта комната, кажется, была забронирована мной первым. Кто дал вам право отдать ее им? — Его тон был немного резким.

— Извините, сэр. Наш босс только что издал постановление о том, что в будущем отель «Роза» не будет принимать брони. Номера предоставляются в порядке живой очереди. Мне очень жаль... — женщина-кассир в панике склонила голову и извинилась. Зная, что он частый гость отеля «Роза», она не решилась его обидеть. Более того, от его взгляда у нее перехватывало дыхание; он вызывал у нее страх.

— Новые правила? Почему я не слышал о том, что в вашем отеле действуют новые правила? Не говорите ерунды, откройте для меня номер...

Дай Мубай стал немного нетерпеливым.

Увидев это, Танг Сан невольно вмешался:

— Этот друг, похоже, пришел первым.

— И что с того, что я пришел первым? — холодно ответил Дай Шао, даже не взглянув на Танга Сана. Он не был склонен объясняться с другими.

— Эй, подонок... — Сяо Ву не смогла сдержать свой буйный нрав и резко произнесла, — Сяо Сан имел в виду, что он наш, так что убирайся отсюда!

Дай Мубай наконец повернул голову. Не то чтобы он никогда не видел красивых девушек. Но если кто-то осмелится его разозлить, он не будет с ним церемониться.

— Очень хорошо, давно никто не осмеливался говорить со мной в таком тоне. У тебя тоже есть колебания силы духа в теле. Ты тоже должен быть хозяином душ? Тогда давай решим эту проблему методами мастеров духа. Если ты победишь меня, я немедленно уйду, в противном случае потребую от тебя сказать «убирайтесь».

Сестры-близнецы, которых обнимал Дай Шао, слушали его слова и ничуть не волновались. Укрыв рты, они захихикали и отошли в сторону. Такое уже случалось, и у них был опыт.

Сяо Ву заметила, что этот человек высокомерен, и тут же бросилась к нему. Танг Сан схватил Сяо Ву за плечо и сказал:

— Позволь мне этим заняться, мужчины решают мужские дела.

Дай Мубай, находившийся неподалеку, навострил уши и нетерпеливо произнес:

— Сколько глупостей, пойдемте вместе.

— Нет, я буду сражаться с тобой! — решительно заявил Танг Сан, хотя он имел добродушный характер и мягкий нрав, ему все же хотелось продемонстрировать свои способности.

Сяо Ву тихо хмыкнула и, не без reluctance, отошла в сторону. Оба они двинулись в зал, где было просторно и мало предметов, что облегчало бой.

В результате Танг Сан и Дай Мубай сразились на месте. Дай Мубай, вынужденный использовать свое третье Кольцо Духа против Грандмастера Духа, безропотно принял поражение и покинул это место.

В этот момент Хансен и Чжу Цзюцин наблюдали за всем этим. Чжуцин вела себя несколько странно.

http://tl.rulate.ru/book/100816/3461834

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку