Готовый перевод I'm the Villainess in the Apocalypse / Я злодейка в Апокалипсисе: Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дилан широко улыбнулся, увидев реакцию Анны.

Однако он сдержал поднимающуюся улыбку и легонько кашлянул:

— Сестра Анна хочет взглянуть?

— Нет! — почти мгновенно ответила Анна. Чувствуя, что ответила слишком поспешно, она быстро добавила: — То есть, я не хочу. Не стоит об этом даже упоминать.

Дилан изогнул брови:

— Но если сестра Анна захочет увидеть, я могу показать.

Анна на мгновение замерла. Она посмотрела в сторону Дилана и увидела его озорную улыбку и блеск в глазах. В этот момент она поняла, что Дилан дразнит её.

Хлоп!

— Ты такой невыносимый!

— Ха-ха-ха-ха!

— Дилан!

Дилан рассмеялся, а Анна погналась за ним с рулоном бумаги. Через некоторое время она заменила бумагу подушкой и продолжала преследовать его, пока они оба не устали бегать.

— Не говори такого больше! — Анна была расстроена.

Он заставил её на мгновение размечтаться, прежде чем она поняла, что это неуместно. Естественно, она в итоге какое-то время гонялась за этим несносным парнем.

— Ха-ха-ха, — Дилан ещё немного посмеялся и посмотрел на Анну с сияющей улыбкой. — Но я серьёзно.

— Я не хочу! Возвращайся на кухню, а то твоя жареная мука или что-то там ещё сгорит.

— А!

Дилан забыл дразнить Анну, когда побежал на кухню спасать свои блюда. Казалось, в будущем ему придётся быть внимательнее, когда он будет дразнить Анну, чтобы не испортить собственную еду.

Было бы нехорошо жертвовать едой просто ради того, чтобы посмеяться над Анной.

Анна решила подождать в гостиной и немного повозилась с телефоном. Люди в чате всё ещё беспокоились о еде, но на самом деле у них не было столько времени для беспокойства.

Потому что большинство из них были заняты очисткой воды.

Люди могли прожить без еды три дня, но если не было воды, то, по расчётам, они умрут первыми.

Поэтому все были заняты сбором и серьёзной очисткой воды.

Анна смотрела на гору материалов, которые должны были заменить недостающие детали для очистителя воды, и её губы дёрнулись.

– Наконец-то готово! – Дилан вышел и, увидев выражение лица Анны, спросил: – Что-то случилось?

– Ну, они очень… изобретательно использовали ткань. Хорошо хоть, что не носки... – Анна даже представить себе не могла, как они пили бы воду после того, как в очистителе побывали носки.

Вкус воды… Сомнительно.

Дилан на мгновение опешил, потом сказал: – Если не ошибаюсь, кто-то однажды использовал носки в одном из шоу про выживание.

– Подожди, что? Почему он или она не порвали свою одежду вместо этого? – Губы Анны дёрнулись. Она считала, что порванная рубашка гораздо лучше носков. Ведь носки, как правило, используются на ногах, и от них запахи бывают просто ужасными.

Если плохо постирать, это точно стало бы страшным оружием.

– Не знаю. Я смотрел давно, – Дилан пожал плечами.

Анна промолчала. «Так я и думала, что не смотрела это», — подумала она.

Дилан усмехнулся. – Ну, местные ещё не так отчаянны. Если есть возможность, думаю, все хотят использовать стерильную и чистую воду.

– Угу, – Анна кивнула. – Твой кофе и закуски готовы?

– Ага, готовы. Хочешь составить мне компанию? – Дилан улыбнулся.

Анна закатила глаза: – Нет. Моя очередь дежурить завтра, так что я пойду спать и хорошо отдохну.

– Ладно.

Они ещё немного поговорили, прежде чем Анна ушла к себе в комнату и набрала как можно больше дождевой воды. Она старалась брать воду издалека и побольше. После нескольких попыток Анна поняла, что это возможно.

Казалось, предметов, которые она могла поместить в своё пространство, было действительно много.

Занятно.

Через некоторое время Анна вернулась и заснула.

Тем временем Дилан взял с собой Кота, чтобы тот сопровождал его на ночном дежурстве. Он также прихватил свои закуски и термос с кофе — на случай, если понадобится посреди ночи.

– Мяу! – Китти протестовал, когда его вынесли из комнаты.

Кот никак не мог понять, почему его вытащили посреди ночи. Разве нельзя просто остаться в квартире и спать, как обычно?

Но что бы ни думал Китти, Дилан уже закрыл и запер дверь.

– Знаю, ты научился открывать двери сам, но я не дам тебе шанса это показать, – Дилан с забавой смотрел на кота.

– Мяу! – Китти злобно посмотрел на Дилана.

Дилан усмехнулся. Он догадывался, что кот сейчас мысленно ругает его последними словами. Китти явно не умел говорить, но Дилан всегда мог додумать, как бы тот отреагировал или что бы сказал про себя.

Это было забавно.

– Иди сюда, присядь. Ты только устанешь, – Дилан опустился в кресло и натянул одеяло. Ему не очень хотелось укрываться, но ради собственного здоровья он всё же это сделал.

В любом случае, пригодится.

Дилан написал в их групповом чате, чтобы узнать о прошедшей ночи.

[Дилан: Вчера ночью было что-нибудь интересное?]

[Люси: Ничего. Очень скучно, я чуть несколько раз не уснула.]

[Марк: Действительно очень скучно. Можно играть на телефоне, но тогда бдительность уже не та.]

[Люси: Я не буду играть на телефоне, когда моя очередь дежурить.]

[Дилан: Ладно.]

Дилан отложил телефон и посмотрел на лестницу перед собой, подумав, что ночь будет долгой и скучной.

Ночь была тихой.

Время тянулось медленно, но Китти, периодически устраивая какие-то выходки, немного отвлекал Дилана.

[Шлёп.]

http://tl.rulate.ru/book/100748/6851002

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода