Готовый перевод Harry Potter: Legacy of the Magi / Гарри Поттер: Наследие Магов: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Опять, черт возьми?! — проворчал Гарри, глядя на гору писем, свалившуюся на него за завтраком. В Большом зале все присутствующие наблюдали за этим писменным цунами, и над столами пронесся тихий ропот. Так было с самого начала каникул: каждое утро стая сов сбрасывала новую стопку писем от магических ученых, чародеев, компаний, а также от случайных любопытных ведьм и волшебников. В первый же день Гарри попытался ответить на каждое из них, но когда на следующий день была доставлена еще одна гора писем, а за ней еще одна, он быстро понял, что никогда не сможет ответить на все.

— Тяжело быть знаменитым, да, Гаррикинс? — Тонкс улыбнулась, помогая ему собрать письма в аккуратную стопку. — Их просто слишком много. Я не смогу ответить на все.

Гарри вздохнул, доедая свой завтрак.

— Если все так же, как в прошлый раз, то большинство из них задают одни и те же вопросы. Может быть, ты сможешь ответить на все сразу? — предложила Пэнси с другой стороны стола.

— Как статья в "Пророке" или что-то в этом роде? — добавила Тонкс, проглотив полный рот еды.

— Это не повредит. "Пророку" требуется немного времени, чтобы добраться до дальних уголков Международного магического сообщества. А совам требуется время, чтобы долететь сюда. Эти письма начали приходить только в последние несколько дней, так что я готова поспорить, что они из дальнего зарубежья, чем первые шесть, которые получил Гарри. — рассуждала Пэнси, а Гарри слушал и кивал в ответ на ее предположения.

— Могу я попросить тебя помочь мне просмотреть их? Если я смогу выяснить наиболее часто задаваемые вопросы, то буду знать, что написать в статье. — Гарри обратился к Тонкс и Пенни, которые кивнули в знак согласия. — После занятий.

— Итак, на данный момент мы определили три самых распространенных вопроса. Первый: "Как вы создали свою единицу измерения?". Второй: "Можете ли вы продать человеку непосредственно скаутер?". И наконец, третий вопрос: "Что означает чтение?". — Пэнси подвела итог, когда все трое наконец закончили работу над кипой писем, которые Гарри получил за последние несколько дней.

— Первые два вопроса будут достаточно простыми. Нужно лишь объяснить, как я проводил эксперимент с чарами Люмоса и как нашел наименьшее количество маны, при котором заклинание сработает. На второй вопрос я отвечу просто: "У меня не хватает времени на изготовление скаутеров, чтобы продавать их напрямую". Третье объяснить будет немного сложнее: само по себе чтение ничего не значит. Это просто количество маны у человека. Волшебник или ведьма не зацикливаются на том числе, которое они получают вначале; они могут увеличить количество маны, активнее используя заклинания. Но это может удовлетворить не всех спрашивающих. — заявил Гарри, откинувшись в кресле.

— Думаю, это все ответы, которые вам нужны, Гаррикинс. Они достаточно полно отвечают на поставленные вопросы, и если у кого-то возникнут какие-то вопросы, он может написать вам. — заявила Тонкс, получив в ответ улыбку от Гарри.

— Раз уж мы заговорили о статьях, я решила сообщить вам, что закончила рекламу для "Испытательных рамок". Если ты посмотришь ее, то сможешь начать продавать их. — Пенни протянула Гарри готовую рекламу. — Осталось только указать, сколько их сейчас доступно для продажи. Сколько ты успел сделать, Гарри?

— Три дюжины. В любое время, когда мне казалось, что я врезаюсь головой в кирпичную стену с Рунным сейфом, я работал над созданием Тестовых рамок, или учил еще немного деванагари, или учился играть на деревянной флейте, которую Хагрид подарил мне на Рождество. На флейте я еще не научился играть, но уже знаю несколько знаков деванагари. — Гарри сообщил ей об этом, получив удивленные взгляды от Тонкс и Пэнси.

— Что? У меня было много свободного времени без всяких уроков и домашних заданий. Вы двое уже трансфигурировали для меня тонны рамок, так что мне оставалось только выгравировать руническую последовательность, а затем наложить на нее деревянную накладку с последовательностью самоуничтожения Олливандера. —

— Ты какой-то трудоголик, Гаррикинс. — Тонкс игриво покачала головой.

— Это называется "трудовая этика", Тонкс, и в этом нет ничего плохого. — Пенни заявила это с фальшиво-насмешливым тоном, наклонив голову так, что ее нос был направлен в воздух.

Тонкс и Гарри посмеялись над ее поведением, зная, что Пенни часто общалась с Перси Уизли во время своих обязанностей префекта. Старший из Уизли, учившийся в Хогвартсе, был приверженцем правил и, казалось, не терпел никаких проволочек и лени.

— Мне нравится объявление, так что просто напишите, что на продажу выставлено тридцать шесть штук, и я отправлю его в службу заказа сов. — Гарри кивнул, передавая объявление обратно Пенни.

— Вы все еще согласны на цену в шесть галеонов? — спросила Пенни, довольная тем, что Гарри понравилось объявление, которое она сделала вместе с ним.

— Да, я думаю, это справедливая цена с учетом того, чем занимается "Фрейм". Я вполне допускаю, что несколько предприятий прикрепят свою рамку к прилавку или стене своего магазина, чтобы клиенты могли платить за ее использование. Даже при цене всего в один кнут за использование они, вероятно, вернут свои деньги менее чем за шесть месяцев. — рассуждал Гарри, когда Пэнси кивнула в знак согласия с его гипотезой.

— Ну что ж, давайте напишем эту статью, и мы сможем перейти к самому интересному! — воскликнула Тонкс, подняв руки вверх и ухмыляясь. Она всегда была более "активной" девушкой, и ей было гораздо интереснее практиковаться в Беспалочковой магии, чем писать статью.

— Не стоит торопиться, Тонкс. Чем лучше статья ответит на вопросы, тем быстрее Гарри перестанут бомбардировать письмами. Тогда у нас будет больше времени для практики. — Пэнси ответила, заставив Тонкс нехотя согласиться, а затем надулась и предложила свою помощь.

http://tl.rulate.ru/book/100621/3445724

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода