Читать Marvel: Fusion / Марвел: Фьюжин (Рик и Морти/DC): Глава 31. Что за здание... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Marvel: Fusion / Марвел: Фьюжин (Рик и Морти/DC): Глава 31. Что за здание...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Здание этого лабиринта отличается от того, что я помню раньше. Его следовало бы переделать. Будьте осторожны, Нигма наверняка расставила много ловушек, — сказал Брюс.

— Мне не нужно, чтобы ты мне рассказывал, потому что это здесь.

Вместе с голосом Джуда с развилки дороги впереди послышалось жужжание, и по стене промелькнула темная тень - это был маленький дрон.

— Уходи!

Брюс сильно толкнул Джуда в плечо, и они одновременно ударились о стену. В то же время с обеих сторон дрона внезапно появились два ствола, и плотные пули оставили на земле два ожога.

Два дротика были выброшены, прочертив странную дугу, чтобы разрезать ствол дрона пополам, а затем последовал лазерный выстрел, разнесший маленького парня на куски.

Двое продолжали двигаться вперед и дошли до развилки дорог.

Джуд нахмурился: — Три пути, а нас только двое, как же нам выбрать?

Брюс сказал: — Не волнуйся; судя по тому, что я знаю о Нигме, здесь должна быть спрятана какая-то тайна.

Когда я подошел, то обнаружил, что у входа на три дороги на земле высечено слово.

Слева: Гордон здесь.

Средняя: Гордона здесь нет.

Справа: Гордона нет слева.

Только одна из трех дорог верна, и только одна дорога истинна.

Увидев этот вопрос, Джуд чуть не рассмеялся вслух. Для них такой педиатрический вопрос о логических суждениях не является даже начальным уровнем, и правильный ответ можно получить всего лишь путем небольшого гипотетического рассуждения.

Во-первых, если предложение слева истинно, то середина ложна. Гордона здесь нет. В свою очередь, Гордон здесь. Левое противоречит среднему, поэтому оно исключается.

Во-вторых, если среднее предложение истинно, то левое ложно, и Гордон здесь, а Гордон не здесь, и Гордон на правой стороне дороги не на левой, а Гордон на левой, что противоречит левому и правому. Исключить.

И если то, что написано справа, истинно, а слева - ложно, то Гордон здесь не противоречит. Гордон находится посередине; это идеальное соответствие.

— Иди в середину!

Джуд и Брюс сказали это одновременно, затем взглянули друг на друга и продолжили идти по дороге посередине.

В пещере Летучей мыши Альфред написал на бумаге слово «Пиковая дама», а потом схватился за редкие волосы, которые так и норовили выпасть, и задумался.

— Что ты делаешь? Альфред! — Стефани Браун, бэтгерл, подошла и спросила, обработав рану.

— О, мисс Браун, было бы здорово, если бы вы пришли и помогли мне отгадать загадку.

Стефани странно ответила: — Отгадать загадку? Сейчас не время играть в игры!

 

— Нет, это не игра, это подсказка, оставленная Риддлером. Мастер только что сказал мне, что за этими злодеями стоит заговор, и ответ скрыт в пиковом короле.

Услышав это, Стефани не посмела пренебречь; она сразу же посмотрела на три слова «К пик», написанные на бумаге, и на некоторое время озадачилась.

— Альфред, неужели в Готэм-сити недавно появилась новая банда под названием «Пиковый король»?

Эконом покачал головой и сказал: — Нет, или есть, но численность не более десяти человек, иначе я узнаю.

— Тогда есть ли место под названием «Пиковый король»? Может быть, это кодовое название с давних времен; у вас большой опыт, подумайте об этом.

Экономка снова покачала головой: — Я почти уверен, что такого места нет.

— А как насчет людей? Разве нет человека под кодовым именем Пиковый король?

Альфред по-прежнему качал головой.

Стефани не могла удержаться, чтобы не схватить себя за подбородок и не сказать: — Это не имя человека, не название места или банды. Что это значит?

— Может, нам нужна колода карт.

— А она тебе нужна? Видя игральные карты, я всегда думаю о Джокере.

— Другого пути нет.

В лабиринте Джуд заморозил пильный механизм, который внезапно разлетелся от выстрела, а затем разнес его на куски. Вдвоем они снова подошли к развилке дорог. Над серединой дороги была выгравирована строка текста.

Увидев эту строку слов, Джуд вдруг почувствовал сильную головную боль, потому что она была написана не на английском, а на неизвестном языке.

— Брюс, ты понимаешь инопланетные языки?

— Это хинди. Хотя я его не понимаю, его можно перевести.

Когда он включил микрокомпьютер, встроенный в доспехи, из него вырвался луч света и просканировал строку текста. Компьютер мгновенно перевел его на английский: — Какой путь ведет к кафетерию?

— У вашего костюма-брони так много функций. Если ты сможешь отгадать загадку, будет лучше. Следуйте за мной, это справа.

— Вам не нужно говорить, что я также знаю, что индийцы всегда ели правой рукой, а туалеты посещали левой.

Конечно, после того как двое вошли в нужный проход, они не встретили никаких ловушек. В это время снова появилось изображение загадки.

— Признаюсь, я недооценивал вас, мистер Человек-невидимка. Ваш прогресс превзошел все мои ожидания. Следующая загадка будет еще сложнее. Кроме того, если вы ответите на неправильный вопрос, время Гордона будет вычтено на 15 минут. Хорошо, старайтесь еще больше.

— Нигма, ты жульничаешь!

— Жульничаю, Хаха, я устанавливаю правила. Что бы я ни сказала, это правило. Приготовьтесь продолжить гадание.

В пещере летучих мышей Стефани разложила на столе колоду игральных карт и расставила масти по порядку.

— Ты что-нибудь видишь?

Через несколько минут Альфред покачал головой и сказал: — Нет.

Стефани вытащила короля пик и положила их отдельно: — А что теперь?

Экономка взяла в руки покерные карты и некоторое время внимательно их рассматривала.

— Все еще не ясно. Как я уже говорил, я не умею гадать.

— Эй, я вернулся, Альфред. Что ты делаешь с царем Дэвидом? — вошли Найтвинг и Дамиан.

— Что?

— Пиковый король представляет царя Давида. Похоже, ты не любишь играть в карты.

Стефани поспешила спросить: — Какое место в Готэм-сити названо в честь Давида?

Найтвинг некоторое время не мог понять, что она имеет в виду, но все же сказал: — Хотя в честь Давида никто не назван, на центральной площади есть его скульптура, понятно?

— Да, центральная площадь - это цель, идите!

Найтвинг был в замешательстве, поспешно схватил Стефани и спросил: — Подожди минутку, ты должен мне кое-что сказать.

Альфред поспешил объяснить ситуацию, но Найтвинг побоялся отнестись к этому небрежно, он тут же надел головной убор и приготовился отправиться в путь.

— Погодите-ка, я не думаю, что это там, — внезапно воскликнул Дамиан.

— Есть другое объяснение пикового короля. Король символизирует короля, то есть правителя. Правители Готэма - это четыре семьи: Уэйн, Эллиот, Кейн и Кобблпот, соответствующие четырем семьям. Король К масти.

— А если размеры расположить в порядке мастей, то пики - самые крупные, и они представляют самую сильную из четырех семей.

Альфред воскликнул: — Это здание Уэйна! Цель - здание Уэйнов!

Дамиан кивнул. Сегодня рано утром, когда Джуд рассказывал о Суде Сов, он, кстати, упомянул и о четырех больших семьях. Неожиданно этот инцидент разбудил Дамиана.

Стефани нахмурилась и спросила: — А как же центральная площадь? Там ведь много людей.

— Нет, я твердо уверен, что это здание Уэйнов!

http://tl.rulate.ru/book/100589/3644765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку