Читать Tony Stark's Heart / Сердце Тони Старка: Глава 25: Капитан зашипел :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Готовый перевод Tony Stark's Heart / Сердце Тони Старка: Глава 25: Капитан зашипел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующее утро - день рождения Элли. Как только доктор открывает глаза, Джарвис сообщает Брюсу, что наверху будет подан завтрак. Брюс застонал и, вскочив с кровати, направился к лифту, слишком сонный, чтобы переодеться в пижамные штаны и футболку.

Он моргает, когда двери открываются на этаже Тони. Сам гений переворачивает блинчики, и Брюсу сразу же бросается в глаза запах бекона. Элли сидит на стойке острова и потягивает из соски Железного человека, протягивая папе чернику, чтобы он добавил ее в блинчики.

"Утреннее солнышко!" Тони протягивает манекену упаковку клубники, которую бот начинает нарезать, как салат. Оба Старка поворачиваются к Брюсу, и он клянется, что их улыбки слишком яркие для него в такое раннее утро. Он смотрит на Тони, когда тот начинает нарезать бананы, украдкой протягивая несколько штук собаке у своих ног - и снова гений делает противоположное тому, что ожидал от него Брюс. Мужчина выглядел таким домашним.

"С днем рождения, - бормочет Брюс в адрес Элли, которая благодарит его, а затем осторожно подносит кружку с Халком на боку к тому месту, где он опустился на табурет. Ее золотистые глаза светятся беловато-голубым светом, а волосы, выбившиеся из косы, развевает несуществующий ветерок. Он почувствовал легкое удивление, но потом это чувство прошло, он слишком устал, чтобы обращать внимание на странность происходящего.

Он глубоко вдохнул, когда в нос ударил запах чая - насыщенный пряный аромат чаи вызывал легкое слюноотделение. Сделав долгий глоток, он наконец начал приходить в себя, когда Клинт, спотыкаясь, вышел из лифта.

"Который час?" Волосы лучника встали дыбом, когда он рухнул на табурет рядом с Брюсом.

"7:30!" радостно сообщает Элли, допивая свой апельсиновый сок. Ее глаза снова сияют, когда открывается холодильник и наполняет ее чашку.

"Господи Иисусе", - Клинт с благодарностью принимает свою плавающую кружку, даже глазом не моргнув на сияние. Он делает глубокий глоток и улыбается маленькому Старку, поздравляя его с днем рождения.

Остальные входят в дом медленно и гораздо более грациозно, чем Клинт и Брюс. Пеппер уже одета, как и Коулсон. Фьюри в зеленых пижамных штанах и черной футболке прижимает к себе Элли. Брюс уверен, что никогда не видел этого человека без плаща, тем более не проявляющего столько эмоций в течение 12 часов. Когда еда готова, группа накрывает на стол, а затем садится за стол.

Все быстро поглощают пушистые блинчики и сочный бекон. Брюс ест медленно, наслаждаясь вкусом, а Клинт поглощает еду волком. Это было намного вкуснее, чем еда в S.H.E.I.L.D., и мужчина не мог удержаться от того, чтобы не помять свои манеры. Вскоре все наелись, и Клинт с радостью согласился помочь убрать посуду. Когда до начала вечеринки остается несколько часов, Фьюри и Элли остаются на кухне и занимаются выпечкой, а все остальные расходятся, чтобы закончить украшение или поработать, прежде чем вернуться на праздник.

От запаха пирога у Клинта разинулся рот, и Коулсону приходится стоять на страже, пока Элли и Фьюри идут переодеваться в пижамы. Пеппер несет Элли обратно на кухню как раз к двум часам, когда начнут прибывать остальные гости. Ее темно-каштановые волосы были заплетены в две одинаковые косы, а наряд состоял из белого платья с узором из маленьких вишенок. Тони ворковал и сделал кучу фотографий.

Первой прибывает Наташа с остальными Бартонами (Коулсон и Клинт посовещались и решили, что если Тони может доверить Мстителям Элли, пусть и с неохотой, то лучник может сделать то же самое). Дети Бартонов сразу же подружились с Элли и охотно играли в игры, не требующие много движения, поскольку Элли все еще находится на лечении у врача, и ее силы были приглушены на время вечеринки.

Питер прибыл позже со своими тетей и дядей, Хэппи следовала за ними, и пара с трепетом смотрела на собравшихся супергероев. За пару недель до этого браслет Элли вышел из строя во время игры, что очень удивило Паркеров и Хэппи, который исполнял роль "папы" девочки. Тони приехал вскоре после этого, чтобы все объяснить и поклясться, что семья хранит тайну. Конечно, он упустил некоторые детали. Они не знали ни о ее способностях, ни о протезах, только о ее странном окрасе и связи с Тони. Все это время на лице Элли была самодовольная ухмылка, и он был уверен, что это она виновата в поломке браслета. Он не стал спрашивать, зная, что его дочь притворится невиновной.

Хотя Купер с удовольствием играл с девочками, Клинт знал, что он был рад познакомиться с мальчиком, который был ближе к его возрасту. Четверо детей с удовольствием играют, мальчики разрушают город лего с помощью коллекции фигурок Элли, а ребенок Старк заплетает волосы Лайле. Диди вьется вокруг девочек, вынюхивая остатки пиццы. Сдавшись, собака умудряется лечь на них обеих, лишь время от времени поднимая голову, чтобы облизать хихикающих детей.

Лора подходит к Тони и Брюсу сзади и ласково улыбается, глядя на своих детей: "Она очень похожа на вас".

"Так мне говорили", - фыркает Тони и тепло приветствует женщину, когда к ним присоединяется ее муж.

"Буквально копия, Старк. Удивительно, что никто этого не заметил", - Клинт снова смотрит на торт, собираясь засунуть палец в глазурь, в результате чего его жена бьет его по голове.

"Возможно, люди замечают, просто не видят связи. Поскольку Хэппи на людях ведет себя как отец, ни у кого нет причин связывать ее с Тони Старком", - Брюс доедает остатки пиццы, довольный тем, как много вкусной еды он сегодня съел.

Тони ворчит в знак согласия, пока лифт не зазвенел. Роуди и доктор Клеммонс выходят из лифта, оба выглядят слегка взволнованными, а Роуди даже слегка дрожит от гнева.

"Дядя Роуди!" Элли бросается к своему крестному, хватает его за ноги и заставляет оступиться на несколько шагов назад. Выпустив небольшой звук "ой", Роуди дает гневу улечься, улыбаясь своей крестнице, которую в данный момент ругает доктор. Шестилетняя девочка только ухмыляется, заставляя стареющего доктора вздохнуть и уйти, бормоча что-то о невозможных Старках.

"С днем рождения, принцесса, - Роуди поднимает девочку на бедро, бережно придерживая забинтованные костяшки пальцев, и целует ее в щеку.

"Дядя Роуди, угадай-ка, - не успевает армеец догадаться, как ребенок выплевывает ответ, - у меня появилось много новых друзей!"

"Я вижу, - его темно-карие глаза обводят комнату, радуясь восторгу крестницы, но все еще опасаясь некоторых из ее новых "друзей", - как насчет того, чтобы ты пошла поиграть со своими новыми друзьями, пока я поговорю с твоим папой? Я останусь на следующие несколько дней, так что завтра мы сможем сделать что-нибудь особенное, да?"

Глаза загораются от восторга, Элли кивает головой, пока крестный не отпускает ее, радуясь, что завтра проведет с ним целый день. Роуди проводит рукой по лицу, прежде чем встретиться с Тони на полпути между кухней и лифтом.

"Вы, сэр, очень опоздали", - мужчины полушутя обнимают друг друга, Роуди все еще немного напряжен: "Как дела, утконос? Что заставило тебя взъерошить перья?"

"Это может подождать до окончания вечеринки, это не так важно". Тони смотрит на своего друга, ища трещины в его маске, после чего кивает и объявляет, что пришло время торта. Миллиардер не может удержаться от смеха при виде радостных возгласов детей и Клинта.

***Все еще продолжается? Что?

Стив стоял у башни Старка и в сотый раз проводил пальцами по волосам. Все остальные члены его команды (кроме Тора, который был на Асгарде еще неизвестно сколько времени) были на верхнем этаже, отмечая день рождения маленькой девочки, которую он обидел. Роуди и доктор Клеммонс как раз зашли внутрь, оставив капитана наедине с его мотоциклом.

"Что ты здесь делаешь?" Стив обернулся и увидел, что к нему направляется человек, которого он не узнал, выглядящий чуть менее грозно, с ярко-розовым подарком под мышкой. Пожилая женщина с седеющими каштановыми волосами стояла позади него, сурово нахмурив губы. Любимый герой Америки раздумывал, стоит ли ему заходить внутрь, не зная, будут ли ему рады.

"Я, э-э, живу здесь... мистер?" Честно говоря, Стив не был уверен, что он все еще живет здесь, но Тони простил всех остальных, так что оставалось только надеяться.

"Джеймс Родс, лучший друг Тони и крестный отец Элли, ты, гребаный осел, - Стив моргнул от враждебности, - черт возьми, ты должен хотя бы узнать меня".

"Что, простите? Тони не..."

"Значит, ты читаешь только таблоиды с подробным описанием сексуальной жизни Тони, да? И не удосужилась прочитать что-нибудь еще? Не мог почитать о компании или о его благотворительной деятельности?" Роуди не был тщеславен и не любил быть в центре внимания, но он знал, что его имя и фотография были опубликованы рядом с именем Тони настолько, что любой человек с половиной мозга понял бы, что они друзья: "Я много раз поддерживал Тони, а ты даже не удосужился спросить, кто был в другом комплекте брони?"

Капитан Америка зашипел, его лицо залил румянец. Он и раньше не хотел ничего знать о Тони, считая, что первое, что ему рассказали о человеке, - это то, что его определяет, а теперь это укусило его за задницу.

"Господи Иисусе, неужели ты действительно ничего не знаешь о Тони?"

"Мистер Роджерс, вы знаете, кто я?" Доктор Клеммонс была не против просто наблюдать, но теперь ей стало любопытно. Насколько невежественным был этот человек по отношению к Тони?

Стиву очень хотелось кивнуть головой в знак согласия, но даже после того, как он уставился на женщину, отчаянно пытаясь найти хоть что-то, что могло бы дойти до меня, ему пришлось покачать головой.

"Я личный врач Старка, мистер Роджерс, - женщина посмотрела на него с некоторой жалостью, - я много раз была на вертолете, чтобы лечить травмы Тони. В последний раз вы даже сделали ему замечание за то, что он вел себя со мной слишком неформально".

Он даже не помнил, что так часто кричал на Тони, что лекции, казалось, слились воедино. Прижав руку к голове, он застонал от досады. Как он мог быть настолько невежественным? Почему никто ничего не сказал?

Запутавшись в своих мыслях, Стив даже не замечает кулак Роуди, который обрушивается на его подбородок, отбрасывая голову назад. Поглаживая челюсть, он удивляется, что это было даже больно. Он оглядывается на Роуди и видит, что тот практически рычит, сжимая его руку.

"Это за то, что ты обидел Элли", - сузил глаза мужчина, а затем вздохнул: "Боже, что за шутки. Не могу поверить, что когда-то я был вдохновлен тобой. Пошел в чертову армию, потому что хотел быть похожим на Капитана Америка. Ха."

Роуди покачал головой, прежде чем Клеммонс начал уводить его, уже беспокоясь о своих кровоточащих костяшках.

"Сделай нам всем одолжение и не приходи на вечеринку. Ты уже достаточно навредил, пусть хотя бы это останется у них".

Стив чувствует, как у него перехватывает горло; он не хотел, чтобы все это произошло. Закрыв глаза, он понимает, что принял правильное решение. Он входит в вестибюль башни, и Джарвис пропускает его в темный вестибюль.

"Привет, Джарвис?"

"Роджерс". Стив не может не вздрогнуть от тона А.И. Даже чертова башня злилась на него. Положив коробку на стойку, он делает глубокий вдох.

"Можешь проследить, чтобы это попало к Тони? И сказать ему, что я сожалею?"

"Не понимаю, почему вы не можете сделать это сами, мистер Роджерс". Тон Джарвиса остается отрывистым, но уже не таким холодным, как раньше.

"Я... я просто не думаю, что смогу встретиться с Тони прямо сейчас". Потолок на мгновение остается без ответа, и Стив начинает бояться, что ему придется звонить Наташе, что значительно усложнит ситуацию. Волна облегчения накрывает его, когда А.И. отвечает несколько более мягким тоном.

"Очень хорошо, мистер Роджерс".

"Спасибо", - Стив выходит из стеклянных дверей. Закрепив рюкзак на плечах, он закидывает ногу на мотоцикл и бросает последний взгляд на Башню Старка, прежде чем уехать.

http://tl.rulate.ru/book/100553/3438043

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку