Читать Наследник престола властителя мультивселенной / Наследник престола властителя мультивселенной: Глава 17 - Тайная библиотека. Часть 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Наследник престола властителя мультивселенной / Наследник престола властителя мультивселенной: Глава 17 - Тайная библиотека. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

*Глава 17. Тайная библиотека. Часть 1*

------------

[Тюрьма повелителя времени]

Давным-давно, девочку не из нашего мира заточил сюда повелитель времени, имя которого никто не знает.

Найдите ключ и освободите девочку.

------

[Награды]

- 2000 очков опыта

- 20 очков характеристик

------------

- Даниэла, ты смогла перевести надписи? - спросил прилегший после еды Нико.

- Да. Это диалект древне-эльфийкого. Там чередуются три слова: Время, Пространство, Тьма или Пустота, или Небытие. - рассказала эльфийка.

- Или? Ладно, спасибо. Ребята, пять минут, и будем выдвигаться. - скомандовал Кира.

- Мы все-таки идем туда? - спросил Тайрон.

- Посмотрим что там, возможно там пустая комната, и мы продолжим путь, а может там и будет ключ. - сказал разминающийся Тан.

Тайрон вдохнул, и убрал мешочек в карманное измерение.

Через пару минут все уже были готовы. И Кира пошел первым.

- Нико, Тан, помогите поднять люк. - попросил Кира.

Ребята быстро подняли люк, и как только он открылся они снова почувствовали знакомое веяние тайны.

- Время... - прокомментировал Тан.

Кира начал спускаться по лестнице вниз. За ним последовали Тан и Нико. Через минуту отправились и остальные.

Через пару минут все спустились в небольшое помещение, в котором была только одна железная дверь и табличка на стене справа от нее.

- Даниэла, можешь прочитать? - спросил Кира рассмотрев запылившуюся табличку.

- Да. Тут написано, что посторонним вход закрыт. - ответила эльфийка и посмотрела на железную дверь.

- Тан, помоги повернуть ручку, она заела - попросил Кира, когда ручка не поддалась ему.

"Всего пять минут пыток, и она открылась" - подумал, разминавший руки, Тан.

- Это библиотека? - спросил Тайрон, заглянув во внутрь.

- Не просто библиотека, посмотри внимательнее, не напоминает ли это тебе лабиринт? - заменил Кира.

- Здесь похоже и потолков нет, посмотрите наверх. - сказал Нико, взглянув на бесконечно возвышающиеся шкафы.

Нико нашел в Бестиарии информацию про библиотеку. Так как в нем всего одна библиотека он смог быстро найти нужную. Затем он прочитал информацию.

------------

*Тайная библиотека*

Давным-давно, еще до создания этого мира, был один Великий мудрец, мудрее которого не было ни до него, ни после. У него было много имен, одно из них: Тот-кто-познал-Начало. Он единственный, кто смог постичь создание первого мира.

Мудрец первый кто стал записывать все происходящее в мире, первый летописец всего сущего. Когда его не стало, его дар переняли и другие, со временем их стали звать авторами, ведь у них была сила влиять на мир, на историю, и на судьбы людей. Но правда ли это или миф, никто не знает.

По легенде, книги, которые хранятся в Тайной библиотеке, могут переносить сквозь время и пространство.

------------

- Получается, что все что с нами было, что мы делали или говорили, сейчас записывается навсегда? - спросила Даниэла.

- Лаблуди-лаблиду-тратита! - засмеялся Тайрон. - Думаешь, они будут записывать нечто подобное? Сомневаюсь.

- Ребята... У нас серьезные проблемы, двери через которую мы вошли, больше нет... - заметил Нико.

- Мы же не уходили далеко - сказал Даниэла.

- Нам придется найти другой путь, если мы хотим выйти из подземелья. - подытожил Кира.

- Сарра, не трогай книги, мы не знаем, что произойдет! - приказал Тан.

Но Тан не успел предупредить, Сарра взяла книгу и открыла ее, затем она просто исчезла.

- Сарраа! - закричал побежавший к книге Тайрон. Но Нико схватил его, не давая коснуться книги.

Книга закрылась через несколько секунд, после исчезновения Сарры, и Кира смог прочить название книги: "11 подвигов Геракла".

- Здесь наверное ошибка, подвигов было двенадцать... - сказал Кира остальным.

В этот момент Дьябло обратился к Нико.

- Ребята, думаю я знаю где его последний подвиг. - сказал Нико.

- Что ты имеешь в виду - поинтересовался эльф.

- ... Так как Цербер Хранитель врат мира мертвых, то он может чувствовать, что кто-то приближается к ним. И сейчас кто-то из мира живых направляется в мир мертвых. - объяснил Нико.

- Нам же не придется с ним бороться? - спросила Даниэла.

- Думаю придется, не зря же подвигов двенадцать. Но раз в книге только одиннадцать, мы можем повлиять на исход, и никто не умрет. - надеялся Нико.

- И как нам попасть к вратам? - спросил Кира.

- Цербер говорит, что книга зовет его. Да и я это ощущаю, возможно потому что его хозяин. - ответил полуэльф.

- Тогда отправляемся. - скомандовал Кира, и когда он поднял книгу, все прикоснулись к ней. Через несколько мгновений Кира открыл книгу и все разом исчезли.

*** Перед входом в царство мертвых

Внезапно засиял яркий свет, и затем появились странники. Геракл не ожидавший гостей спрятался за камнем, обнажив свой клинок.

- Похоже мы перенеслись, Цербер, узнаешь пещеру? - спросил Нико у появившегося из тени Варга.

- Да, хозяин. - ответил Цербер. - Отойдите немного я приму свою обычную форму.

Все отошли от Цербера. Его облек густой темно-фиолетовый свет, и он начал увеличиваться в размерах. Постепенно он вырос до пяти метров в высоту. Затем начали вырастать еще две головы, из одной из них валили клубы дыма, из другой текли кислотные слюни.

- Цербер... в обычной форме у тебя ранг Аргонавта... - сказал прочитавший статистику Нико.

- Что?! - удивился Тан. - Хотите сказать, Геракл настолько силен? Хотя он же полубог...

- Кто вы? - сказал вышедший из-за камня Геракл.

- Меня зовут Цербер! Я - Хранитель врат мира мертвых! Зачем ты пришел сюда? Смертным путь сюда заказан! - грозно произнес Цербер.

- Я - Геракл, сын Зевса! Пришел одолеть тебя, по приказу царя Эврисфея. - ответил не колеблясь герой.

- Дитя, отправляйся туда откуда пришел! - приказал хранитель врат. Но Геракл не ответил, и начал наступать. - Будь по твоему! Все, отойдите.

Цербер бросился к Гераклу и зарычал, а правая голова начала изрыгать пламя.

Когда противники сблизились, Геракл ударил мечем по ноге монстра, но меч лишь раскрошился от шерсти. Тогда Цербер отбросил той же лапой героя стену, от чего тот приземлившись на землю выплюнул полный рот крови.

- Кха! И это все? - Геракл, вытирая рот тыльной стороной кисти. - Великий Хранитель врат всего лишь щенок? Я с немейским львом на первой минуте уже бежать хотел!

Цербер промолчал, и снова бросился к герою, в этот раз он облил его огнем. Геракл укрылся плащом из чешуи Горгон.

http://tl.rulate.ru/book/100471/3550824

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку