Читать Harry Potter and the Sorceress of the Stars / Гарри Поттер и волшебница звезд: Глава 13: Борьба с троллем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Собираем обратную связь по работе сайта!

Готовый перевод Harry Potter and the Sorceress of the Stars / Гарри Поттер и волшебница звезд: Глава 13: Борьба с троллем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарри и Рон ворвались в ванную комнату девочки. Они попытались запереть его в случайной комнате, где он не смог бы никому навредить, но пронзительный крик Гермионы вскоре дал им понять, что они добились прямо противоположного тому, что собирались сделать.

Там они обнаружили плачущую Гермиону, почему-то одного из близнецов Гринграссов и огромного тролля, нависшего над ними.

"Запутай его!" крикнул Гарри Рону, швырнув в стену отвалившийся от раковины кран.

Тролль в недоумении повернулся, чтобы посмотреть на источник шума. Его маленькие глупые глазки встретились с глазами Гарри, и он решил переключить внимание на него.

Тем временем Рон добрался до противоположной стены.

"Эй, тупица!" - крикнул он, бросая металлическую трубу прямо в тролля. Отвлекшись, тролль повернулся к Рону, давая Гарри время на тактическую перестановку.

"Давай, беги, беги!" крикнул Гарри Гермионе, потянув её за собой, чтобы увести подальше от опасности. Она покачала головой, не в силах говорить, и указала на тело Олеандры.

Именно в этот момент произошло нечто невероятное. Когда тролль приблизился к Рону, забившемуся в угол без возможности выбраться, Гарри совершил чудовищную глупость. Он подпрыгнул и вцепился в шею тролля, собираясь воткнуть ему в глаз свою палочку или что-то в этом роде. В обычной ситуации это бы его ничуть не испугало, но как только Гарри поднялся в воздух, под ногами тролля заскрипел лед. В то же мгновение разум Рона от испуга опустел, и он произнёс единственное заклинание, которое было ещё свежо в его памяти, - заклинание Левитации!

"Вингардиум Левиоса!"

Булава была вырвана из рук тролля.

А Олеандра, принявшая удар под полной защитой Эльхаза, была в лучшей форме, чем можно было предположить по ее внешнему виду. Пока все это происходило, она, следуя совету Гермионы, погрузила все пять пальцев правой руки в воду, скопившуюся на полу, и пробормотала: "Изаз..."

И вода превратилась в лёд.

Все три события произошли одновременно, что привело к невероятному повороту событий! Застыв от испуга, Гермиона с изумлением наблюдала, как Гарри прыгнул на спину троллю, заставив его потерять равновесие, поскользнуться на льду и упасть на спину. Когда Гарри благополучно откатился в сторону, Рон потерял контроль над своими чарами левитации, в результате чего дубинка упала на голову тролля, что привело к предсказуемому результату.

Если бы дубина упала на голову тролля, когда он ещё стоял на ногах, он бы просто вырубился и проснулся на следующее утро немного более ворчливым, чем обычно, но вместо этого у дубины было дополнительное тролльское время, чтобы упасть на голову монстра, в результате чего его голова взорвалась ужасным образом, напоминающим лопание перезрелого арбуза, разбрасывая повсюду осколки костей, крови и мозгового вещества.

Все четверо в шоке смотрели на окровавленные лица друг друга, не веря в то, что только что произошло. Когда они стояли молча, послышались приближающиеся шаги.

В комнату стремительно ворвались профессор МакГонагалл, Снейп и Квиррелл. Квиррелл бросил один взгляд на тролля и застыл в изумлении, совершенно забыв о своей пугливой кошачьей персоне.

Олеандра сглотнула. Профессор МакГонагалл была в ярости. Это было некрасиво.

"О чем ты только думала?" - прошипела профессор Макгонагалл. "Вам повезло, что вас не убили. Почему вы не в своем общежитии?"

Олеандра подняла руку, как будто она была на уроке.

"Что происходит?" - как можно более невинно спросила она. "Я так и не попала на пир, почему мы должны были сражаться с троллем?"

Профессор МакГонагалл не смогла объяснить, почему тролль появился в туалете для девочек, поэтому задала другой вопрос.

"Почему вы не были на празднике вместе с остальными?" - спросила она.

Олеандра рассказала, что пришла сюда, чтобы вернуть Грейнджер книгу.

"Мисс Грейнджер, зачем вы тогда пришли?" спросила Гермиону профессор МакГонагалл.

"Я пошла искать тролля, потому что думала, что смогу справиться с ним сама - знаете, ведь я читала о них все", - ответила она голосом, полным раскаяния. "А Гарри и Рон пришли искать меня".

Олеандра, Поттер и Уизли изо всех сил старались не смотреть на Грейнджер расширенными глазами.

Олеандра была удивлена, хотя и не так сильно, как двое других. Маленькая мисс Хорошистка, лгущая учителю в лицо?

"Если бы не они, я бы сейчас была мертва. Олеандра приняла на себя удар за меня, вы можете увидеть след на стене, куда ее отправили в полет. Гарри прыгнул на нее и сбил с ног борцовским приемом с помощью магии льда Олеандры".

Она указала на все еще замерзший пол.

"Затем Рон проломил ему голову его же дубинкой. Они не успели никого позвать. Когда они пришли, оно уже собиралось меня прикончить".

Грейнджер, при всей своей хитрости, специально привлекла внимание профессора к тому, что Олеандра использовала странную магию. Она воспользовалась ситуацией, чтобы узнать о ней побольше!

"В таком случае... - сказала профессор Макгонагалл, глядя на них четверых, - мисс Грейнджер, глупая девчонка, как вы могли подумать, что в одиночку справитесь с горным троллем?"

Грейнджер со стыдом опустила голову. Остальные дети потеряли дар речи. Что случилось с приверженцем правил, которые они знали?

"Мисс Грейнджер, за это с Гриффиндора будет снято пять баллов", - сказала профессор МакГонагалл. "Я очень разочарована в вас. Если вы не пострадали, то вам лучше отправиться в башню Гриффиндора. Студенты заканчивают пир в своих Домах".

Грейнджер ушла в унынии.

Профессор Снейп прочистил горло.

"Мисс Гринграсс, мисс Грейнджер упоминала, что вас ударили?"

"Я в порядке", - легкомысленно сказала Олеандра. "На самом деле дубинка меня не ударила, просто давление ветра снесло меня с ног, вот и все".

"А как же тогда та дыра в стене в форме Гринграсса? Это точно не давление ветра, а?"

"Ммм..."

А потом Снейп проводил ее в Больничное крыло, где ей поставили диагноз: семь переломов ребер, легкий случай хлыстовой травмы и легкое сотрясение мозга.

А потом он наградил ее пятьюдесятью баллами за то, что она сыграла главную роль в победе над троллем!

Хотя Олеандра никогда не узнает об этом, так как это произойдёт уже после её ухода, профессор Квиррелл поскользнулся на созданном ею льду и ударился затылком о твёрдую землю.

http://tl.rulate.ru/book/100466/3440572

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Бедный Волди 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку