Читать Naruto: The Hidden Village of Life / Скрытая деревня жизни✅: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод Naruto: The Hidden Village of Life / Скрытая деревня жизни✅: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Тогда кого же именно мы ищем?" Спросила Пакура, оглядывая Кусагакуре, которая использовала технику трансформации и ела шашлык, купленный у уличного торговца. Новость о ее смерти распространилась в мире ниндзя необычайно быстро, что, несомненно, было делом рук Расы, и она сочла хорошей идеей затаиться на некоторое время, пока все не уляжется.

Что касается того, почему она сопровождала меня в моих поисках дуэта Узумаки, то это было довольно просто: она уже некоторое время была в Сеймейгакуре и хотела сменить обстановку, в то время как Хаку тоже воспользовалась возможностью отдохнуть и поиграть с облачными лисами. Итак, узнав, что мы собираемся спасать/ набирать новых людей для деревни, она попросилась с нами.

"Мы ищем мать и дочь, обе Узумаки, поэтому у них характерный для их клана цвет волос. Я знаю, что с ними, должно быть, плохо обращаются, поэтому давайте поищем какой-нибудь захудалый дом, куда они могли бы отправиться, если бы получили ранения, даже если это не больница. Там мы, вероятно, найдем то, что ищем, - объяснил я.

"Деревня не слишком большая, ее должно быть легко найти" ответила Пакура. Рыжие волосы клана Узумаки довольно характерны и бросаются в глаза."Сколько лет должно быть девочке?"

"Немного старше Хаку и Кимимаро, лет шести-семи. Она тоже носит очки. Почему такой интерес?" Я спросил.

"Мне кажется, я только что увидела одну из наших целей", - сказала Пакура, указывая шпажкой на боковую аллею рядом с рестораном. Там рыжеволосая девушка в заплатанной одежде рылась в мусорном контейнере ресторана в поисках остатков еды в хорошем состоянии. Она аккуратно упаковала их в треснутую коробку для завтрака, не забывая при этом следить за кухонной дверью, готовая выбежать, как только дверная ручка начнет поворачиваться.

"Да, это она".

"Что случилось? В любой деревне к оставшимся членам клана Узумаки должны относиться как к ходячим сокровищам. Как могло случиться, что девушка дошла до такого состояния?" Спросила Пакура.

Я объяснил Пакуре ситуацию так, как я ее помнил, и она преисполнилась праведного негодования. "Я знала, что администрация этого места плохая, но я действительно не думала, что они могут быть настолько глупы", - покачала она головой, впечатленная крайне низким коэффициентом интеллекта местного населения. "Они владеют медицинским ниндзюцу, но прибегают к таким "удобным" методам, чтобы справиться с членом клана Узумаки?"

"Не волнуйся; как только мы вытащим отсюда эту парочку, я хочу попробовать одно оружие, и Кусагакуре - идеальное место для этого", - сказал я.

Пакура нахмурилась, но, учитывая все, что она знала об этой деревне, ее не волновало, что может случиться с ее жителями. В конце концов, она выросла в Сунагакуре, и мародерство и сбор чего-либо мало-мальски полезного стали для нее почти второй натурой с юных лет, из-за нехватки ресурсов в ее родной деревне.

"Слушай"

"Ммм?"

"Ты упоминала ранее, что сожалеешь об отсутствии свитков с основными техниками и тому подобного в библиотеке деревни, верно?"

"Ну, ты же знаешь, что мы в новой деревне, а я не ниндзя, так что у нас в библиотеке нет никакого наследия или чего-либо полезного в этом отношении. Ты и Амеюри - единственные источники информации и методик, которые у нас есть, в то время как нам приходится "приобретать" необходимые вам инструменты".

"Поскольку мы собираемся кое-что перенять у них, почему бы не сделать это масштабно?" - Предложила Пакура, и ее глаза взволнованно заблестели от ее внезапной идеи. "Я выросла в Сунагакуре; мародерство и коллекционирование всего полезного стало моей второй натурой с юных лет. К тому же, я не думаю, что у них есть возможность поймать меня", - уверенно сказала она.

Даже если бы они это сделали, я сказал ей просто убить их и забрать побольше вещей. Мне было глубоко наплевать на это гнилое место. Почти половина темноты в Конохе здесь даже не имела бы значения.

"Даже если они это сделают, просто убей их и забери побольше вещей", - сказал я ей, не слишком заботясь об этом месте.

Пакура применила дзюцу трансформации и, в отличие от Амеюри, предпочла двигаться бесшумно, воспользовавшись хаосом, и улыбнулась, поняв, что я имею в виду.

У Расы действительно нет таланта быть отцом или руководить людьми, но у него есть непомерные амбиции. Это просто плохое сочетание.

Карин испугалась, когда начались взрывы, и выбежала, вероятно, инстинктивно направляясь домой.

"Сейчас волк следует за ягненком... Нет, это звучит странно. Хорошо, что рядом нет никого, кто мог бы меня услышать", - подумал Энель, моргая и следуя за Карин в ее элементарной форме.

..Десять минут спустя...

Марико Узумаки, живущая в маленьком домике едва ли из трех комнат, услышала, какой хаос творится снаружи, и устало вздохнула, потирая руки, покрытые следами человеческих укусов.

(Автор: Не сумев найти имя матери Карин, я использовал имя японской актрисы озвучивания).

Если на деревню нападут, то ей придется лечить слишком много ниндзя, и она не знала, как долго еще сможет выдерживать постоянный отток чакры из своего тела.

Она боялась, что после ее смерти они начнут использовать ее дочь, нарушив обещание, за которое она отчаянно цеплялась. Она глубоко сожалела, что не поняла, какую ловушку они устроили, пока не стало слишком поздно спасаться.

"Мама!" Карин вошла в дом, тяжело дыша. "Кто-то внезапно пришел и начал уничтожать деревенских ниндзя молниями!" - объяснила она, пытаясь изобразить то, что увидела.

"Карин, ты сегодня снова ходила к ресторану?" Спросила Марико, почувствовав сердечную боль при виде того, что держала в руках ее дочь. Она даже не могла накормить свою малышку так, чтобы та почувствовала себя сытой. Вместо того, чтобы реагировать как человек ее возраста, она была вынуждена повзрослеть и самостоятельно добывать больше еды единственными способами, которые она могла придумать. И все это ради того, чтобы накопить на лекарства и попытаться вылечить "простуду", о которой она сказала своей дочери.

Это был единственный способ объяснить ей ее физическое состояние, не раскрывая жестокой правды о том, что ее использовали как мешок для крови, чтобы насильно оживить деревенского ниндзя. У них даже не было денег, которые можно было бы сэкономить; деревня заботилась о том, чтобы они получали только самое необходимое для выживания, и часто те, кто доставлял это, прикарманивали часть, не потрудившись спрятать ее.

http://tl.rulate.ru/book/100441/4168057

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку