Читать Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 3: Нехороший знак :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: I'm Still Here / Гарри Поттер: Я все еще здесь: Глава 3: Нехороший знак

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Клеймение руны на драконьей коже отнимало много времени, но вот питание руны из его магического ядра было очень болезненным. Каждый раз, когда ему приходилось постоянно подпитывать руну, прикрепляя её к доспехам, это было похоже на добровольное применение проклятия Круциатус, после чего он оставался магически истощённым в течение нескольких дней, пока его магическое ядро расширялось и приспосабливалось к новым нагрузкам на него.

Именно Гермиона предложила, чтобы она или Билл помогли запитать руну, а Гарри попытался придать руне окончательную силу, чтобы закрепить её и связать с собой. Они так и не успели обсудить эту идею до того, как он потерял её. Как же он по ней скучал. Она была гением и одним из его лучших друзей на протяжении многих лет.

Ему было 23 года, но физически он чувствовал себя на все 80. Психически он чувствовал себя так, как будто ему всегда было 40. Он двигался с усталостью человека, который умственно и эмоционально мертв или истощен.

Каждый раз, когда между ним и Волдемортом происходила подобная встреча, один или другой получал травму, которая требовала месяца или двух на восстановление. Теперь Гарри был личной одержимостью Волдеморта. Только Гарри нанёс его силам больший урон, чем кто-либо другой, и перевес даже не близок. Потеряв последних друзей и союзников, Гарри перешёл в наступление, что и привело к нынешнему положению дел.

Хотя вопрос был академическим, Гарри иногда задумывался, не убил ли он лично больше ведьм и волшебников, чем Волдеморт. Он был почти уверен, что по его вине погибло больше людей, либо косвенно убивших врагов, либо по глупости приведших друзей к гибели. Не говоря уже о сотнях и, возможно, тысячах убитых им демонов.

С момента их последней встречи прошло почти три месяца. В той встрече Волдморт был вынужден отступить, хотя Гарри и удалось уничтожить двух оставшихся в живых Пожирателей смерти. Они попытались заманить его в ловушку, и он вывернулся из нее.

Последние четыре месяца Гарри провёл в магловском мире как некий призрак. Он ел или спал, когда ему это было нужно. Воровать было нетрудно, когда у человека есть плащ-невидимка, заклинание разочарования, заклинания конфундуса, заклинания "заметь меня", не говоря уже о различных чарах памяти и обливиэйте. Он украл почти все, что ему было нужно для жизни, и даже то, что ему было не нужно.

Перед последней встречей (когда он почти три недели восстанавливался после проклятия, заставившего его кости неконтролируемо расти) он украл, наверное, восьмое маггловское электронное устройство. В основном это был просто проект, чтобы не сойти с ума. Но он был безмерно доволен, когда ему удалось вытравить руны на популярном mp3-плеере, что позволило ему использовать его, когда он пробирался через магические зоны, и постоянно заряжать его.

С тех пор как ему удалось совершить это волшебство, он почти не снимал наушники. Музыка заставляла его ум сосредоточиться на чем-то одном и позволяла попробовать применить руны, которые он изучал методом проб и ошибок.

Конечно, когда он попробовал применить ту же руническую структуру на телевизоре в магловском мотеле, она не только перегорела в телевизоре, но и расплавила проводку в половине мотеля. Но в целом это занятие помогало ему сосредоточиться на чём-то, кроме ожидания, когда Волдеморт снова высунет голову. Он не сказал бы, что это помогало ему оставаться в здравом уме, но это помогало ему не сойти с ума.

Даже у Букля, похоже, были любимые песни, потому что во время исполнения нескольких из них она приземлялась ему на плечо.

Ладно... может быть, это просто не давало ему зайти еще дальше.

Он остановился на короткий миг. Потребовалось несколько мгновений, чтобы привести мысли в порядок и не вступать в бой в капризном настроении. Кто знал, какую полубезумную ловушку пытался придумать Волдеморт на этот раз.

Гарри часто задавался вопросом, почему Волдеморт продолжает действовать. Может быть, просто по привычке. Больше не было мира волшебников, которым можно было бы править.

Гарри явственно ощущал, как приближается к Волдеморту, который теперь явно ждал его впереди. Он взглянул на Букля, но она не подала ни малейшего признака, что впереди есть кто-то, кроме Волдеморта. Это само по себе было подозрительно. Он начал напрягать все свои чувства, готовясь к тому, что кто-то из оставшихся Пожирателей смерти приготовил засаду.

Когда он приблизился к развалинам, то увидел, что часть обломков была расчищена, и там стоял Волдеморт и размахивал в воздухе своей палочкой, явно обращаясь к какому-то высокому тонкому предмету, хотя слов он не слышал. Волан-де-Морта окружали различные груды камней и обломков, но ничто не мешало Гарри видеть.

Гарри подошел ближе, теперь уже более осторожно. Не похоже было на Волдеморта оставлять себя в таком положении. Гарри шагнул вперёд, готовясь окликнуть его: пытаться подкрасться было бессмысленно, они всегда могли почувствовать друг друга.

Он сделал еще один шаг, но его отбросило назад футов на двадцать. Он покатился по земле, вскочив на ноги, причём большая часть веса пришлась на его хорошую ногу, которая компенсировала плохую. Он приготовил свою палочку, чтобы выставить щит для защиты, ожидая последующей атаки со стороны Волдеморта. Но ничего не было.

Только щит. Волдеморт потратил достаточно времени на создание физического щита, а затем не попытался атаковать, когда Гарри был застигнут врасплох. Гарри внимательно огляделся по сторонам и попытался напрячь все свои органы чувств, пытаясь прощупать окружающее пространство на предмет наличия Пожирателей смерти, готовых вот-вот броситься на него и заманить в ловушку.

Гарри нахмурился. Что-то в этой картине было очень неправильным.

Слегка взмахнув палочкой, Гарри метнул в щит быстрое разящее заклинание, и щит, поглотив заклинание, замерцал в видимом спектре.

Гарри нахмурился, увидев, как Волдеморт бросил взгляд в его сторону, а затем демонстративно отвернулся, вернувшись к своим делам. Не потрудившись отдать приказ об атаке или даже пошутить с ним.

Что ж. Это был нехороший знак.

Гарри быстро начертил пальцем руну в воздухе и направил её в щит. Руна зашипела, но было видно, что щит полностью окутал Волдеморта. Впрочем, на меньшее он и не рассчитывал. По мере того как росла сила Гарри и Волдеморта, они стали использовать руны и схемы защиты, когда им требовалась надежная защита, ведь даже протего требовали внимания.

Гарри был одним из тех, кто придумал портативную руну щита. Ему потребовалось три месяца, чтобы довести эту идею до совершенства. Волдеморт беззастенчиво копировал его и сумел придумать такую же за месяц. Это было удобно, потому что если у кого-то из них было тридцать секунд времени, они могли установить щит, и эти щиты могли отразить что угодно. А поскольку это были не щиты и не заклинания, они были способны остановить даже непростительных, по крайней мере, одного, прежде чем разрушиться.

Гарри заметно вздохнул и поднял пустую левую руку, снова потянувшись вперёд с помощью своей магии, он нащупал перед собой подопечного и начал его разбирать. Начертанная им руна продолжала гореть на щите, удерживая купол в видимом спектре. Один из двух недостатков схем щитов заключался в том, что их можно было разобрать за полторы минуты или около того. Другой - то, что они работали в обе стороны. Заклинания не могли войти внутрь, но и не могли выйти наружу.

Это не было чем-то чрезвычайно сложным, у Волдеморта не было времени на создание чего-то подобного. Это было совсем не похоже на те чары, которые когда-то охраняли Гринготтс или Хогвартс. На установку таких чар уходило много времени, и на их снятие у одного человека могли уйти недели и даже больше. Очевидно, что это просто должно было задержать Гарри настолько, чтобы Волдеморт успел закончить то, что он делал.

http://tl.rulate.ru/book/100268/3424957

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку