Читать Why are you so obsessed with my death? / Почему ты так одержим моей смертью?: Глава 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Why are you so obsessed with my death? / Почему ты так одержим моей смертью?: Глава 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— С тобой действительно все в порядке? —  С беспокойством спросил Песор.

После того, как я отослал двух человек, я извинился, сказав, что чувствую головокружение и у меня нет сил, и позвонил Песору.

— Я в порядке, вот почему я сделал что-то подобное.

Я ответил неопределенно и достал из ящика стола письмо, которое приготовил заранее.

— ...Больше нет смысла жить в боли, поскольку я все равно умру, я мог бы умереть немного быстрее. Пожалуйста, передай Деттору и Делии, что я желаю им счастья. Я также надеюсь, что ребенок, похожий на них двоих, будет очень красивым. Это мое последнее желание перед уходом. Никого не вините и не наказывайте за это. Это последнее желание моей дочери, отец. Теперь я наконец обрету покой, так что просто выпроводи меня.

Содержание было о молодом аристократе, который, уже чувствуя бессмысленность жизни, был предана своим единственным женихом и подругой и в отчаянии покончила с собой.

— Если ты уйдешь из семьи, куда ты пойдешь потом?

— Я должен буду посмотреть, что произойдет после моей смерти.

Я должен был знать, что произойдет после моей смерти.

Замаскировав свою смерть и благополучно исчезнув, я буду искать безумного убийцу.

Это было моей целью.

Для достижения этой цели мне нужен был законный мотив, который никто бы не заподозрил, и, к счастью, две ошибки послужили прекрасным предлогом.

Убийца ясно сказал мне: «Даже если это будет последнее, что я сделаю, я приму это». Было очевидно, что этот извращенец нашел смысл в том, чтобы лично убить меня и украсить конец.

«Итак, как я буду реагировать?»

Однако, даже не успев украсить конец, я умерла сама. Мне было интересно, чем это закончится.

Одна мысль об этом приводила меня в трепет.

— Мисс, иногда вы говорите вещи, которые трудно понять...

Песор поднял голову и достал из своей медицинской сумки маленький пузырек. Во флаконе была мерцающая красная жидкость.

— Это кровь зверя, похожая на человеческую кровь.

— Спасибо тебе.

Выглянув в окно, я увидел, что погода была в самый раз и царила приятная атмосфера.

— Погода, похоже, тоже на стороне леди. Судя по тяжелым облакам, похоже, что они могут закрыть Луну.

— Это хорошие новости.

На самом деле, из-за множественных регрессий, она знала, что погода сегодня будет пасмурной, но все равно выбрала ее.

— Персор, тебе следует сообщить другим, что сегодня мое тело плохо себя чувствовало, а психическое состояние было нестабильным.

— Да, миледи.

— Еще раз, я должен подчеркнуть, что тот факт, что я жив, не должен быть известен никому.

— Да.

— Если случайно это станет известно, я без колебаний расскажу о твоих слабостях повсюду, так что будь готов.

— Мы с миледи уже в одной лодке.

Вежливо ответил Персор, доставая из сумки еще один маленький пузырек. Внутри была крошечная прозрачная таблетка, даже меньше ногтя.

— Что это? Я никогда не просил о чем-то подобном.

— Есть ли способ сбежать, даже если позже я попаду в неизбежную ситуацию, в место, которое выглядит иначе, чем покойная «Леференция Нирель»? Это зелье, которое меняет цвет глаз юной леди.

— У меня меняется цвет глаз?

— Да. Я беспокоюсь, что это может быть рискованно для молодой леди начать все сначала.

— Ах... Я даже не подумал об этом. Спасибо, я воспользуюсь этим с умом. Я действительно ценю это.

— Хотя юная леди, возможно, не слишком активно участвует в общественной деятельности, всегда носите его с собой на всякий случай.

— К счастью, я ходил без шляпы, и очень немногие люди знают меня в лицо.

Я нервно рассмеялась и встряхнула флакон, среди ежедневных мыслей о побеге от убийцы и попыток выяснить, кто бы мог быть убийцей, я забыла о чем-то важном.

Прежде всего, было крайне важно не раскрывать свою истинную личность.

— Действие зелья длится один день. Тебе нужно принимать его в одно и то же время каждый день, и если ты пропустишь его, твои глаза вернут свой первоначальный цвет. Я сделал это, используя алхимию и медицинские технологии.

— Действительно лучший... Ты талантлив, Персор.

— Для меня было честью помочь молодой леди. Пожалуйста, позвоните мне, когда вам понадобится помощь.

— Конечно. Я запомню, Персор. Кстати говоря, я тоже кое-что приготовил для тебя.

С натянутой улыбкой я достала толстый пакет из третьего ящика и протянула его мне.

— Я раздумывал, что тебе подарить, но подумал, что ты больше всего ценишь деньги.

Персор открыл мешочек с сюрпризом. Проверив его содержимое, он подпрыгнул от изумления еще больше.

— Получая столько денег...

— С этими деньгами ты мог бы помогать бедным с лекарствами. Не так давно ты был расстроен из-за нехватки денег, верно? Добрые дела должны быть редкими. Если ты продолжишь использовать заработанные деньги, чтобы помогать бедным, то в конечном итоге останешься ни с чем. Это не та проблема, которую можно решить, вмешавшись в работу одного человека.

— О, мисс...

— Не смотри на меня такими умиленными глазами, я дорого заплатил за то, что не раскрыл секрет. Считай это деньгами за молчание. Я заплатил высокую цену, так что постарайся сохранить секрет.

Персор прикрыл рот ладонью и поглубже засунул деньги в карман.

Было довольно забавно видеть, как его грудь оттопыривалась в форме кармана.

— А теперь ступай, с завтрашнего дня в Империи начнется переполох.

— Я приготовил все, как ты приказал.

— Хорошо, ты усердно работала до конца.

— Я желаю тебе счастья, куда бы ты ни пошла.

— Да, нет никого другого, подобного тебе, кто, даже после того, как тобой воспользовались из-за твоей слабости, желает счастья другим.

Я махнул рукой, как будто был раздосадован, Персор поклонился с глазами, полными затаенной привязанности, и вышел из спальни.

И я провела весь день, притворяясь подавленной.

Заставляя служанок, которые сказали, что с сегодняшнего дня им нужно готовиться к свадьбе, уйти, громко плача и ничего не съев.

Когда горничные спрашивали, что случилось, я слабо улыбалась и бросала слова вроде «вы, должно быть, счастливы».

Это был идеальный день.

И поздно ночью.

В тот момент, когда облака полностью закрыли луну, погрузив в глубокую тьму, я, притворившись спящим с чувством вялости, поднялся с кровати.

Поскольку это была ночь перед свадьбой, атмосфера была хаотичной, и за мной наблюдало не так уж много глаз.

— Пора действовать.

Я достал пузырек с кровью зверя, который заранее раздобыл у Персор.

Открыв флакон, я с решительным всплеском вылил примерно половину крови зверя на кровать.

Резкий запах крови быстро наполнил спальню.

— Идеально.

Любой мог бы сделать вывод, что владелица кровати серьезно пострадала. Совершив это, я выскользнула из спальни, избегая чужих глаз.

Я несколько раз переживал «сегодня».

Я знал, кто стоит на страже и кто пройдет по какому коридору в какое время. Избежать людских глаз и уйти было совсем ничего.

— А теперь прощай с этим местом.

Я посмотрела в сторону кабинета моего отца. В последний день свадьбы его единственной дочери яркий свет в кабинете моего отца все еще горел.

В последний день свадьбы мой отец так и не пришел навестить меня. Эта жизнь ничем не отличалась. Даже если бы у меня было свободное время.

— Прощай.

Молча попрощавшись, я отвернулась. Следуя своим шагам, я пролила красную жидкость из флакона, как будто покидала особняк с нетвердым телом.

Направляясь к двери, ведущей на кухню, я увидела экипаж. Это был экипаж, который использовался для тайной продажи оставшихся ингредиентов после приготовления в особняке.

В багажном отделении был большой кувшин, приготовленный Песором. Я закрыл крышку флакона, положил его в карман и втиснулся в кувшин внутри кареты.

— Он узкий, следовало бы приготовить бочку чуть побольше.

Шеф-повар был средством тайного прикарманивания денег за спиной моего отца. Таким образом, можно было не беспокоиться, что тот факт, что я сел в этот экипаж, будет раскрыт.

Через некоторое время осторожно появился слуга, оглядываясь по сторонам, и карета тронулась.

Никто не заподозрил, что экипаж каждый день движется в одно и то же время.

Карета легко выехала из особняка, вскоре после выезда из особняка карета остановилась.

— Сейчас.

Я не упустил возможности и, тайком выйдя из экипажа, убежал.

Ночь была темная, луну закрывали облака, поэтому на дороге было необычно мало людей. Я свернула на короткий путь, который уже обследовала, надев халат, который приготовила наизнанку.

Поскольку я несколько раз обходил вокруг себя, когда у меня было время, препятствий не было. Направляясь ко входу на заднюю гору рядом с особняком, я увидел лошадь, привязанную к дереву.

Это была лошадь, которую Персор приготовил для меня. Он тщательно выбрал ту, которая была смирной и хорошо обученной.

— Твоя роль важна.

Я приблизился, пару раз погладил лошадь, прежде чем сесть на нее. Лошадь, с которой я много раз тренировался, плавно направилась к вершине горы.

Верховая езда была несложной, так как я практиковалась с юных лет.

Черная, как смоль, глубокая гора, где ничего не было видно на шаг впереди.

Казалось, что я смотрю на путь, по которому мне предстоит пройти в будущем.

Я остановился, когда добрался до утеса на вершине.

— Хорошая работа.

Это была головокружительная высота, конца которой не было видно, от одного взгляда вниз у меня закружилась голова.

Я снял одну из своих туфель и небрежно бросил ее под обрыв.

Брошенный ботинок быстро покатился и исчез в глубокой темноте. Если бы его когда-нибудь нашли, мое безжизненное тело, вероятно, выглядело бы жалко упавшим, подумала я.

Я осторожно поставила вторую туфлю на край обрыва.

Я достал носовой платок, который всегда носил с собой, и засунул его в расщелины скал.

— Сегодня умерла Леферентия Нириэль.

В тусклой темноте я отпускаю все.

Я слегка обернула свой халат вокруг шеи лошади, которая привезла меня сюда.

— Это не займет много времени, так что подожди здесь немного, Люди скоро придут тебя искать.

Словно поняв мое намерение, лошадь тихо заржала. Похлопав ее, я в одиночестве пошел обратно по тропинке, по которой пришел.

Следующий день,

Брак между семьей Нириэль, которые были видными фигурами в империи, и семьей Деверти был расторгнут.

Одновременно с этим империю поразил шокирующий факт.

Свадьба должна была стать радостным событием для всех участников.

Распространилась новость о том, что Леферентия Нириэль умерла.

Было обнаружено рукописное завещание, и последовали свидетельства, подтверждающие, что Реперентия, которая была нездорова, боролась.

Более того, по всему особняку и на высоких утесах были обнаружены пятна крови, предположительно пролитой ею. В этом месте были обнаружены не только следы ног, но также обувь и носовой платок.

Поскольку оказалось, что Леферентия поднялась на лошади на вершину горы и не смогла спуститься обратно, предполагается, что она покончила с собой.

Вместо пышной свадебной церемонии Империя устроила торжественные похороны трагически погибшей молодой леди. Не в силах сдержать свое горе из-за безвременной кончины перед предстоящей свадьбой, император разрешил устроить траурный прием в особняке Нириэль, чтобы выразить соболезнования.

И…

— Что случилось? Я сказал тебе обращаться ко мне в любое время, если тебе понадобится помощь, Почему ты выглядишь таким недовольным?

— Ну, ты действительно так сказал... но я не ожидал, что ты позвонишь мне так срочно.

— Это мой поминальный прием. Я не могу позволить себе отсутствовать.

С помощью Персора я присутствовал на поминальном приеме.

Втайне довольный, Персор усмехнулся, говоря это. Я присутствовал на приеме под видом его знакомого и священника из храма.

Никто не подозревал, что главный врач вызывает всеобщее восхищение. Было очевидно, какое доверие заслужил Персор.

— Но зачем идти на такой рискованный шаг...

— Мы прибыли.

Песоль замолчал и плотно сжал губы. Когда экипаж остановился и дверца открылась, Персор вышел, решительно надев черную шляпу.

Я закрывала уши тонкой шелковой тканью, открывая только глаза, а в руках держала корзину, полную белых лилий. Я приняла заранее приготовленное Персором зелье, изменившее цвет моих радужек. Никто не стал бы ассоциировать глаза цвета лаванды с Леферентией.

Стражники у главных ворот проверили лицо Персора, прежде чем бросить взгляд на меня за его спиной.

— Я священник, который проложит путь душе юной леди, чтобы ее давняя привязанность не распространилась по всему особняку. Говорят, что если мы должным образом не развеем ее привязанность, душа юной леди не покинет особняк.

— Да?

— По словам священника, душа юной леди находится в состоянии глубокого негодования.

— Юная леди превратилась в мстительного духа?..

Я взглянул на Персора, подавляя смех, который готов был разразиться в ответ на вопрос охранника. Через мгновение я кивнул, притворяясь серьезным.

— Вчера я упомянул об этом мастеру, похоже, что из-за глубокого горя от потери юной леди сообщение не дошло должным образом.

Пока Персор небрежно продолжал говорить, охранники посмотрели на меня, а затем пошептались между собой, ожидая подтверждения. Как только это было сделано, они быстро отступили в сторону, позволяя нам войти.

Когда мы вошли и взгляд охранника исчез, напряженные плечи Персора расслабились.

— Это зелье действительно хорошо действует, другой цвет глаз заставляет меня чувствовать себя так непринужденно.

— Ну, кажется, у меня нет никакого актерского таланта.

— Ты был довольно дерзок, когда превратил меня в мстительного духа.

Я толкнул Персора локтем в бок, показывая, чтобы он смотрел вперед.

— Когда дело дошло до сочинения лжи о том, что отец был глубоко опечален после потери меня, ты была довольно искусна.

— Это правда, отец одобрил привлечение смелого священника, который утверждал, что способен утешить молодую леди в ее путешествии, и он позволил тебе развеять ее давние сожаления.

— Смешно! Так в чем же смысл успокаивающих сожалений?

— Это правда, что отец глубоко опечален потерей юной леди. Он пренебрегает своими обязанностями, пропускает приемы пищи и тому подобное.

Отец? Смешно.

— Хватит об этом, просто веди себя достаточно хорошо, чтобы тебя не поймали. Здесь тебя никто не заподозрит.

— ...Если ты планировал вернуться на это мемориальное собрание, зачем было переодеваться и убегать, совершив акт самоубийства?

— Не совсем, я пришла не как умершая молодая леди; я пришла как отважный священник.

— Я не знаю, в чем разница, леди по-прежнему остается леди.

— Я тоже не знал, какое мне дело до будущего, если Ее Величество, которая жалеет меня, разрешила поминальное собрание? Даже если бы я знал прошлое, это ничего бы не изменило.

Я не знаю, что происходит после моей смерти. Я всегда возвращаюсь в одно и то же время. Так разве я не должен знать больше?

Интересно, что будет после моей смерти.

— Что, если они узнают, что я обманул их, будучи священником?

— Возможно ли, что сюда придет кто-нибудь из членов храма? Просто обращайся с этим грубо, если что.

Персор усмехнулся, как будто не мог понять меня, затем закрыл рот, осознав, что его окружает.

Мы плавными шагами вошли в зал, где проходило мемориальное собрание. Как только мы вошли, мы, естественно, разбежались, как будто договорились заранее.

Поминальное собрание в мою честь было великолепным.

Однако вместо радостного смеха все были серьезны, и вместо гламурных нарядов они носили торжественную и неброскую одежду.

— Бесполезное сборище.

Теперь пришло время найти безумного убийцу, который убивал меня бесчисленное количество раз.

— Тогда, может быть, посмотрим, кто возмущен моей смертью?

Я небрежно оглядел зал.

Сначала я увидел своего отца, аккуратно причесанного и одетого в чистую одежду.

— Должно быть, у него слишком разбито сердце, чтобы есть.

Я надеялся увидеть его в опустошенном состоянии, но, как и ожидалось, с ним все было в порядке.

Мой отец был в полном порядке даже после того, как потерял меня, я уже знала, что он не из тех, кто был бы опечален моей смертью.

Мой отец был в полном порядке даже после того, как потерял меня, я уже знала, что он не из тех, кто был бы опечален моей смертью.

Я с ухмылкой повернул голову и увидел ее, Делию. На ней было черное платье с розовой лентой, повязанной вокруг талии.

Казалось, что выглядеть красивой важнее, чем носить траур, может быть, она хотела быть здесь самой заметной, а может быть, она просто хотела, чтобы ее заметили.

«Неужели у нее нет никого, кто мог бы показать ей окрестности?» —  Подумала я. Моей ролью было направлять и информировать, но поскольку я этого не делала, вероятно, больше никого не было.

Рядом с Делией стоял Деттор, держась за нее так, словно не мог убежать от горя.

Кому-то незнакомому это могло показаться, что он тосковал по своей умершей невесте и плакал, обнимая свою самую близкую подругу Делию. Однако…

— Она действительно хочет так цепляться даже на моей поминальной вечеринке?

В моих глазах это просто выглядело так, как будто он пачкал талию Делии, держась за нее.

В завещании я специально попросил их распространить новость о моих поздравлениях, надеясь, что они двое будут счастливы вместе. Но, видя, что их история еще не распространилась, казалось, что мой отец все еще был занят подготовкой поминальной вечеринки.

Разумно ли быть занятым подготовкой вечеринки, даже когда я мертв? Мой отец, который был занят всю свою жизнь, действительно исключительный человек.

— Люди должны знать, что они предали меня в день моей смерти.

Рядом с ними был принц Велиал. У него было самое печальное лицо на моей сегодняшней поминальной вечеринке.

Его попытки подавить всепоглощающую печаль были трогательными. Если бы кто-нибудь увидел нас, они могли бы неправильно понять и подумать, что мы влюблены.

— По крайней мере, одному человеку, кажется, грустно.

Даже у Деттора, не говоря уже о моем отце, не было такого скорбного выражения лица.

Велиал, наследный принц, не мог сдержать своей печали, вытирая опухшие, багровые глаза и изо всех сил стараясь подавить слезы.

— Банкет в честь скорби покойного.

Раздавались насмешки, никому не было дела, когда я болел.

Какой смысл во всем этом, когда все мертвы?

“Пффф”.

Прямо в этот момент рядом со мной раздался безошибочный смех.

Я невольно рассмеялся или ахнул от удивления, но мои губы остались неподвижными.

Звук раздался рядом со мной.

Словно зачарованный, я повернул голову в сторону источника смеха.

— Ах...

Темно-синие волосы сразу же привлекли мой взгляд, сияя, как драгоценный камень, в свете люстры, их нежный цвет завораживал, от него невозможно было отвести взгляд.

Ниже брови идеальной формы, казалось, приподнялись в изумлении от этой абсурдной ситуации.

Глаза темные, как бездна, непроницаемые для любого проблеска света. Как в тот день, когда я бродил по глубоким, не освещенным лунным светом горам.

Губы мужчины, растянутые в неприятной улыбке, дрогнули.

— Я не хочу плохо отзываться о покойном, поэтому надеюсь, ты не будешь смотреть на меня такими глазами.

Мужчина, заметивший мой пристальный взгляд, подошел ко мне, глядя прямо в глаза и снимая испачканные кровью перчатки, пока говорил.

— Я просто посмеялся над этим цирком, потому что это было забавно, какой от всего этого прок, когда все в конечном итоге умирают? Делай это хорошо, пока ты жив. Ты так не думаешь?

На некогда белых перчатках теперь были отчетливые пятна крови. Теперь, когда я присмотрелась повнимательнее, на его официальной одежде тоже были пятна крови, разбросанные в разных местах.

— О, не пойми меня неправильно. Это не человеческая кровь, это клоунский грим. У меня не было времени переодеться, потому что я спешил.

Он грубо засунул снятые перчатки в карман и надел новую пару черных перчаток.

Человек, который повторил мои мысли, улыбался, но в выражении его лица, казалось, был странный гнев.

— Прискорбно и приводяще в бешенство, что ты умерла вот так 

Незнакомец, разгневанный моей смертью.

Почти непреднамеренно я опустила взгляд и посмотрела на руки мужчины.

Руки такие большие, что их нельзя сравнить с моими.

Могли ли эти руки быть теми, кто... касался моей головы в тот день?

— Извините, я на минутку.

Пока я рассматривал, подходят ли эти сумасшедшие руки друг другу, крупная мужская рука внезапно приблизилась ко мне.

— ...!

Мое испуганное тело инстинктивно отступило назад, Это был инстинкт избежать смерти.

По какой-то причине я думала, что этот человек погладит меня по голове, как тот убийца.

Но рука мужчины не коснулась моей головы.

— Могу я взять цветок? Я не приготовил цветы, чтобы предложить умершему.

Рука мужчины была направлена не на меня, а на корзину с цветами, которую я держала в руках. Кивнув в знак согласия, я наблюдала, как он небрежно взял лилию из корзины и прошел мимо меня.

«Он оставил после себя освежающий цитрусовый аромат в воздухе в том месте, через которое проходил»

В то же время грудь мужчины украшала сверкающая брошь.

«Это...»

Я сглотнула сухую слюну и уставилась на его широкую спину. Когда его шаги затихли, в моих ушах эхом отдались тяжелые шаги.

Резкий и чистый звук, словно пронзающая игла входит в мои барабанные перепонки.

День аварии с экипажем промелькнул перед моими глазами, как мираж, когда я опустил взгляд, услышав удаляющиеся шаги.

Это воображение, или…

«Дом Виолент...»

Лачес Виолент.

Этот человек, который постоянно воздерживался от выезда из северного региона и никогда не показывался даже на собраниях, присутствовал на моей поминальной службе.

«По той же тривиальной причине — оплакивать мою смерть».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/100267/3563234

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку