Читать Assassin Among Heroes / МГА: Ассасин среди героев: Глава 55 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Assassin Among Heroes / МГА: Ассасин среди героев: Глава 55

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я смотрю в сторону входа, где угрожающе стоял бандит в шлеме.  

 

'Задача... устранить захватчиков, не допустив, чтобы заложники пострадали. Мне нужно сделать это, не привлекая внимания со стороны.’  

 

Я взглянул на телефон сидящего рядом со мной человека, который записывал происходящее. И у меня есть около 25 минут, чтобы сделать это до того, как их убьют.  

  

‘Хорошо. Тогда каков твой план атаки?’  

  

Я смотрю то на человека, то на здание, почесывая при этом бок своей маски.  

 

‘Если я не хочу привлекать внимание, то не могу убить 'Шипа' вон там. А мне нужно дать себе как можно больше свободы передвижения, так что...’, Я присмотрелся к окнам.  

 

Они были из затемненного стекла, а не из прозрачного, то есть никто не мог ничего разглядеть внутри. Полезно для жарких дней, но в данном случае...  

  

Хм... Интересно, а если...  

  

***  

  

Человек в маске сел на вращающийся стул и вздохнул.  

 

— Это было немного напряженно, должен признать. Но все идет по плану, — Он окинул взглядом убранство кабинета, который, несомненно, принадлежал какому-то менеджеру или руководителю. На стене висел каллиграфический свиток, а кресло было очень высокого качества, окрашенное в лесной зеленый цвет. На полированном столе стояла даже небольшая бутылочка с духами.  

  

Он повернулся к своей коллеге, сидевшей на таком же стуле напротив него.  

 

— Были ли какие-нибудь проблемы с новыми учениками?  

  

Она покачала головой.  

 

— После трансляции — нет. Они притихли, но это все, что они делают. Просто трусят рядом со своими партами.  

  

Он помахал ей рукой.  

 

— Они будут сопротивляться. Даже если потребуется еще немного запугивания, они будут сопротивляться. Желание жить сильнее любых правил, установленных обществом, — Он присмотрелся к ней получше и заметил, что ее поза ссутулилась. — С тобой все в порядке?  

  

Она смотрела на него пару мгновений, затем вздохнула и сняла маску, открыв юное лицо с фиалковыми глазами.  

 

— Просто...перед тем как я убила того человека, он практически умолял меня пощадить его. Он даже не пытался сопротивляться. Нам обязательно было это делать?  

  

Человек в маске наклонил голову в ее сторону. Не говоря ни слова, он встал и обошел стол, положив руку ей на плечо.  

 

— Я понимаю твои чувства. Лишение жизни, особенно такой, никогда не бывает легким. Но мы должны были показать полиции и Героям, что с нами не стоит связываться. К тому же, как ты и сказал, у того человека не хватило воли дать отпор. Он был слишком закостенел в этом убогом менталитете, который разрушил наши жизни, и поэтому был недостоин жить в новом обществе, которое мы откроем.  

  

Женщина медленно кивнула, и он похлопал ее по плечу.  

 

— Отлично. А теперь, почему бы тебе не пойти и не проверить заложников? Убедись, что рация всегда при себе. 

 

Выражение ее лица стало жестким, и она поднялась с кресла, крепко сжав маску в руке. На пороге она обернулась и обратилась к нему.  

 

— Эй, если мы убьем всех заложников, разве это не приведет к тому, что Герои начнут нападать на нас еще сильнее?  

  

— Да, но не волнуйся, — отмахнулся он от ее опасений. — У меня есть безопасное место, где мы сможем переждать, пока не выберемся из города. А что касается самих Героев, то, скажем так, у меня есть контакт, который готов... 

  

Свет внезапно погас.  

  

Женщина подскочила на месте и быстро огляделась. Лидер нахмурился под своей маской.  

 

— Останься здесь на минутку, — сказал он ей, после чего достал свою рацию и нажал на кнопку PTT. — Часовой, кто-нибудь входил в здание?  

  

Через некоторое время раздался треск помех, и пришел ответ.  

 

[Нет. Они все просто стоят там — Эй! ТЫ НЕ СЛЫШИШЬ? НИКАКОЙ ПОЛИЦИИ! — Простите. Кроме того копа, никто даже не пытался. Трусы, все они.] 

  

— Да-да, благодарю. 

  

— Что-то не так? 

  

— Нет, все в порядке. Оставайся там и продолжай делать свою работу. Если что-то случится, мы вам позвоним, — Он снова нажал на кнопку. — Слагшот, как слышно?  

  

Снова треск помех.  

 

[Это Слагшот, я слушаю. Что происходит с освещением?]  

  

— Я не уверен. Кто-нибудь пробовал что-нибудь сделать?  

  

[Как и Часовой, ничего. Они смотрят на нас так, будто это мы сделали.]  

  

Он нахмурился еще сильнее.  

 

— Похоже, у нас нежданный гость. Все огни погасли?  

  

Из динамика послышалось слабое шарканье.  

 

[Похоже на то. Лестница тоже потемнела. Может, начнем убивать?]  

  

— Нет. Возможно, это один из тех, кто увидел истину. Но на всякий случай пошлите кого-нибудь вниз проверить, как там дела.  

  

[Я опередил тебя. Я отправил Джит-ой, Хлыста вниз несколько минут назад. Может, перегорел предохранитель?]  

  

— Возможно, — ответил он, но все еще чувствовал себя неуверенно. — Впредь запоминай кодовые имена, хорошо? — Он отключил связь и нажал ее снова. — Хлыст, это Фоукс, как слышишь? 

  

Ответа не последовало.  

 

— Хлыст, повторяю, как слышно?  

  

Другой треск привлек его внимание к женщине, которая достала свое собственное устройство.  

 

— Хлыст, я порву тебе задницу, если ты не ответишь, ты меня понял?  

  

Как и прежде, тишина. Это не было случайностью, в здании находился неизвестный.  

Быстро рявкнув мужчинам внизу "будьте начеку!", она посмотрела на него.  

 

— Это хорошо, да? Кто-то сопротивляется.  

  

Он слегка кивнул, глядя на темный коридор. Это было хорошо, могло быть хорошо. Кто-то не подчинился правилам их общества и спешит на помощь своим собратьям, независимо от того, есть у него лицензия или нет. В конце концов, именно этого он и добивался. Именно поэтому они отправились в эту, по общему признанию, рискованную миссию.  

  

Почему же тогда по позвоночнику поползло чувство страха? 

 

*** 

 

Кейтаро вздрогнул, когда женщина рядом с ним тихонько всхлипнула. Не обращая внимания на шиканье остальных, сгрудившихся рядом с ним на полу, он осторожно погладил ее по спине. Прислонившись к ней, он прошептал ей на ухо мягкие заверения. Еще несколько раз всхлипнув, она успокоилась.  

  

— Спасибо, — прошептала она.  

  

Он улыбнулся ей.  

 

— Нет проблем. Мы все здесь напуганы.  

  

Она посмотрела ему в глаза, и ее губы задрожали.  

 

— Просто я вспомнила о брате. Мы поссорились неделю назад, и я не извинилась. Теперь я не знаю, смогу ли я...  

  

— Не думай об этом, — сказал он, прервав ее. — Эти парни — сумасшедшие, если ожидают, что мы будем с ними сражаться. Герои придут и победят их, я в этом уверен. Тогда ты сможешь извиниться перед своим братом.  

  

На ее губах появилась слабая улыбка.  

 

— У тебя это хорошо получается, — сказала она, потирая глаза.  

  

Он слегка усмехнулся.  

 

— Поверь мне, когда у твоей жены анемия и проблемы с самооценкой, ты получаешь много практики, — Он поднял глаза на трех Злодеев, стоящих на страже. — Почему погас свет? Это не тактика устрашения, иначе они не стали бы кричать на нас. И то, как этот парень начал шептать в свое устройство, не похоже на притворство.  

  

— Может, помощь уже в пути? 

  

Мужчина с круглыми глазами прикусил губу.  

 

— Надеюсь, что да, — Он перевел взгляд на Злодея со странной челюстью.  

 

С помощью своей причуды он запустил в стол камнями, которые разнесли его в щепки, а затем собрал их всех и заставил выслушать сообщение. Одного из них он отвел наверх. Было очевидно, что случилось с ним и что случится с ними, если ничего не изменится. Но сейчас он нетерпеливо поглядывал на дверь, ведущую на главную лестницу. Один из Злодеев прошел туда, когда погас свет, и до сих пор не вернулся. Он пересел на пол и посмотрел на остальных заложников. Они волновались с каждой секундой; темная комната и оконные стекла, заслонявшие солнечный свет, ничуть не помогали. 

http://tl.rulate.ru/book/100266/3504989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку