Читать Like Grains of Sand in the Hourglass / Песчинки в песочных часах: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Like Grains of Sand in the Hourglass / Песчинки в песочных часах: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так же внезапно, как и началось, все остановилось. Комната прекратила свой бешеный танец, песок, заполнявший ее зрение, исчез, давление на тело ослабло. Рев в ушах исчез вместе с последним громким первобытным звуком, который отозвался в каждой косточке ее тела.

По-видимому, он раздался и за пределами её тела, так как то, во что она упала, взорвалось снаружи. Тонкс осталась лежать в растерянности в комнате Времени, которая в основном не пострадала, если не считать разрушенных дедушкиных часов и рассыпанных песчинок, покрывавших половину комнаты.

Тонкс глубоко вздохнула и с удивлением обнаружила, что, кроме лёгкой боли, ничего страшного в её теле не произошло. Проклятие Беллы должно было убить ее. Оно должно было...

Подождите. Белла и Гарри ушли. Всё восстановлено. Комната времени. ШАЙТ!

Тонкс схватилась за палочку и поспешно наложила на себя чары разочарования. Она вскочила на ноги и переместилась в противоположный угол комнаты как раз в тот момент, когда дверь в комнату распахнулась, и в неё ворвались три фигуры в капюшонах. "...масштабное временное событие. На сегодня ничего не было запланировано, не так ли? Луркер не настолько идиот, чтобы пытаться отправить что-то обратно в рабочее время без присмотра, не так ли?"

Вторая фигура в капюшоне остановилась и уставилась на разрушенные часы перед ними. Двое других тоже быстро замерли, уставившись на часы. "Черт. Нас обвинят в этом... Начните сканировать людей. Если было вторжение, мы должны заблокировать и изучить его как можно скорее. Мы не можем позволить ему сбежать. Скорее всего, это будет что-то маленькое и..."

Тонкс не стала дожидаться продолжения. Может быть, она и не была Невыразимцем, но ей доводилось работать с некоторыми из них на нескольких операциях. Она знала достаточно, чтобы понять некоторые из их основных оперативных протоколов. Для них не имело значения, была ли она выбита из синхронизации всего на несколько часов или на несколько десятилетий. В любом случае они разрежут ее на части, чтобы проверить, смогут ли они воспроизвести то, что только что произошло.

Убедившись, что ее движения не только замаскированы, но и заглушены, Тонкс выскользнула из открытой двери за спинами Невыразимцев. Осторожно пробравшись к выходу, она двинулась к лифтам, ожидая, что кто-нибудь из них проскользнёт внутрь и поднимется наверх. К счастью, ей пришлось подождать всего минуту, пока один из законных администраторов не подкатил к Атриуму.

Нарастающая паника грозила захлестнуть её, пока лифт весело отстукивал уровни. Тонкс нажимала на спуск с безжалостной эффективностью, отточенной в ходе обучения в Аврорате. Она не знала, что произошло, но собиралась это выяснить и исправить. В холле она нашла экземпляр "Ежедневного пророка" и посмотрела, какой сегодня день. Затем она отбросит свои заклинания прикрытия и вернется к своей жизни, как ни в чем не бывало. Если повезет, ее отбросит всего на день или около того назад. С этим было достаточно легко справиться. Легкая подсказка о предстоящей битве - и всего ужасного можно было избежать. Никакого беспорядка, никакой суеты.

А если я попаду в прошлое и будет уже слишком поздно что-либо предпринимать? Что мне тогда делать, черт возьми?

В таком случае, по крайней мере, ей не придется беспокоиться о том, что она столкнется с двойником самой себя.

Лифт наконец-то открылся в Атриуме, и Тонкс двинулась вперёд, проскальзывая мимо немногочисленного персонала, толпившегося в центральной части зала. Она подошла к стендам с газетами у каминов и взяла одну из них, пока никто не видел. Наклонившись, чтобы прочитать дату, Тонкс почувствовала, как застывает кровь.

1 сентября 1995 года.

"Чтоб мне провалиться..."


Тонкс выскользнула из Министерства и в данный момент дышала в бумажный пакет, который она соорудила на углу улицы в нескольких кварталах от дома.

Правило № 10: Всегда сохраняйте спокойствие. Даже когда летят Убийственные проклятия, спокойствие может спасти вам жизнь.

"Ладно, Тонкс, ты можешь это сделать. Ты можешь это сделать. Просто остановись и подумай. Подумай." Тонкс нахмурилась и, встав на ноги, начала прохаживаться перед ближайшим переулком. "Они все еще взбудоражены и бегают в замешательстве, так что еще есть время пробраться обратно в DoM. Ты можешь... попытаться починить часы? Попытаться засыпать в них песок, а потом... а потом... черт возьми, даже если это сработает, что тогда? Какой в этом смысл?! Зачем вообще нужно было пытаться вернуться назад? Сириус мёртв, Гермиона мертва, Рон ранен, Невилл ранен, Джинни пропала, Гарри,  возможно, вот-вот убьёт Беллатрикс... нет, я не собираюсь пытаться вернуться".

"Хорошо, так... что же мне теперь делать?"

Тонкс перестала вышагивать и повернулась, чтобы посмотреть на свое отражение в витрине. Перед тем, как попасть в маггловский Лондон, она перекрасилась в каштановые волосы и нахмурилась, наблюдая, как черты её лица становятся немного моложе. В голове зародилась безумная идея.

"Первое сентября... Хогвартс-экспресс отправляется через час... В этом году все пошло наперекосяк... Я могла бы...", - она сделала паузу и вздрогнула. "Нет. Нет, я должна рассказать Дамблдору о том, что случилось, и он поймет, что делать..." Тонкс снова запнулась и нахмурилась, а затем ударила кулаком в стену. "Рассказать Дамблдору? Рассказать этому засранцу, чтобы он сказал мне, что у него всё под контролем и чтобы я не беспокоилась об этом? Чтобы он сказал мне уехать в какую-нибудь другую страну и притвориться, что меня не существует, пока будет разыгрываться точно такая же душещипательная история? Скажи Дамблдору. Чёрт возьми!"

Она вошла в переулок с разинутым ртом и сузившимися глазами. "Гарри - это ключ. Если я смогу удержать его от потери в этом году, я смогу всё исправить. Им не придется умирать. Им не нужно бежать в Министерство. Кроме того, никто - особенно чертов подросток - не должен взваливать на себя всю тяжесть этого проклятого мира. Помочь Гарри провести лучший год - это правильно".

Она дошла до середины Аллеи и начала поворачиваться в сторону Аппарирования, но тут же застыла на месте.

"Чёрт. Мне нужна маскировка. Не могу же я пойти как я", - пробормотала она. "В этом времени уже есть Тонкс, даже если я стану моложе, меня узнают... Ладно, как же мне себя назвать?" Она вздохнула и прислонилась к стене, скрестив руки. "Должно быть что-то близкое к моему имени. Я должна естественно реагировать, когда ко мне обращаются. Но... Тонкс... черт возьми, я никак не могу стать метаморфом с именем, которое даже теоретически сокращается до Тонкс. Дора. Надо выбрать Дору. Дорин? Нет. Дороти? Нет. Теодора?" She perked up smiling. "Вообще-то, это подходит. Оно как бы отдает честь папе, и я все еще могу сократить его, не выглядя явно похожей на себя. Ладно, а Нимфадору я где-нибудь держу?" Тонкс нахмурилась. Она так ненавидела это имя, но если она собирается что-то менять, то Нимфадора Тонкс будет продолжать жить своей жизнью, блаженно не подозревая, что рядом с ней находится потерянный во времени двойник.

Тонкс уже никогда не сможет вернуться к своей прежней жизни. Она никогда не сможет пожаловаться на своё имя, обнять мать или отца или - "Стоп. Перестань думать, Тонкс. Перестань думать. Ты сможешь сломаться позже, когда у тебя не будет сроков". А сейчас я разговариваю сама с собой. Прекрасно. Она вздохнула и покачала головой. "Ладно, оставь Ним хотя бы для того, чтобы было чем почтить маму. Ни в коем случае не могу использовать Нимуэ - слишком очевидно. Жаль, это было бы забавное прозвище. Как насчет... Ним, Ним, Ним... Нимеан? Вроде как Немейский лев, но пишется по-другому? Сохранит мамины странные имена, и в то же время придаст им мой собственный колорит. Ладно, это подходит. Теодора Нимеан. Странная фамилия. Нужно что-то другое в качестве фамилии, чтобы я не слишком выделялась. Э-э..." Тонкс запнулась, и улыбка расплылась по ее лицу. "Чтобы смело идти туда, куда еще не ступала ни одна ведьма. Теодора Нимеан Кирк".

Радостно кивнув, Дора достала из кармана зеркальце, быстро увеличила его, а затем с помощью амулета прислонила к стене переулка. "Теперь о внешности. Подумай, "подросток". Хм, давай пока черные волосы. Потом можно будет изменить. Рост - пять футов... шесть? Конечно, подойдет; не слишком высокая, не слишком короткая. Грудь... ммм, 32C. В любом случае, это моя естественная грудь, я думаю... может быть... неважно, это подходит. Мышцы, пусть будут такими же. Я мог бы тренироваться в прошлом. Я все равно буду заставлять Гарри тренироваться. Лицо... чуть больше щеки... чуть меньше подбородок... вот, идеально. Глаза, голубые. Хорошо, я думаю... да, это выглядит достаточно убедительно". Дора бросила последний критический взгляд на зеркало и удовлетворенно кивнула. Она снова выглядела как пятнадцатилетняя девочка, а не как пятнадцатилетняя Нимфадора Тонкс.

"Осталось только забрать свои школьные принадлежности и бежать в... дерьмо!" Дора снова нахмурилась. У нее не было списка книг, да и времени на его составление не было. К тому же она не собиралась записываться в регистратуру на этот год. Может быть... может быть, это было бы неплохо. "Правило Бешеного Глаза 25: Если не можешь сделать все правильно, притворись, пока не сделаешь". Простой сундук со стандартными зельями и астрономическими принадлежностями плюс новая палочка. С ним я смогу блефовать перед МакГи, а она заставит меня ходить на занятия и заказывать нужные книги еще до окончания трапезы!"

Дора улыбнулась в зеркало и аппарировала прочь.

http://tl.rulate.ru/book/100213/3421928

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку