Читать Harry Potter: My home / Гарри Поттер: Мой дом: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Harry Potter: My home / Гарри Поттер: Мой дом: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Камин в дальней части столовой ожил, и из зеленого пламени вынырнули Ремус и Сириус, стоящие вместе с каменным тазом между ними. Ремус задумчиво произнес. " Как долго?" спросил Сириус, выходя в ногу с Ремусом из камина и направляясь к Дамблдору.

"Пятьдесят четыре секунды", - ответил Джонатан с растущей улыбкой. "Еще шесть секунд, и ты стал бы владельцем моей новой метлы".

"Что-то я не припомню, чтобы это было частью сделки", - пробурчал Сириус, осторожно опустив задумчивый взгляд на землю. Он снова посмотрел на Джонатана. "Я помню, что ты сказал, что уберешь библиотеку, если проиграешь. Это довольно четкое воспоминание".

"Понятия не имею, о чем ты говоришь. А ты, Гарри?"

Гарри молчал. Он не знал, как вести подобный разговор. Это было похоже на попытку остаться незамеченным в магазине шуток, где Фред и Джордж только и делают, что ищут жертву.

"О, не помнишь, да? Не хочешь взглянуть?" сказал Сириус, кивнув в сторону задумчивости. "Чтобы освежить память?"

" Сириус," сказал Джеймс с раздражением.

"Хватит!" Муди хлопнул посохом по земле, подняв в воздух магические вспышки. "У нас есть задумчивость, давайте приступим к тому, ради чего мы сюда пришли!"

Дамблдор бросил воздушный взгляд на Безумного Глаза, затем повернулся к Гарри и жестом пригласил его пройти вперёд. "Будь так добр, Гарри".

Гарри шагнул вперёд. На краю камня в задумчивости перед его глазами вставали воспоминания, которые он считал лучшим не вспоминать. Зрение словно затуманилось, и он практически видел призрачные движения видеофильма, воспроизводящего плохие моменты его жизни. Так много смерти...

"Гарри?" спросил голос Дамблдора.

Гарри пошатнулся. "Прости, что?"

Альбус пристально изучал его поверх очков, и по спине Гарри пробежал холодок. Он убедился, что его щиты подняты. "Начнем с того, когда ты получил письмо? Кажется, лучше начать с самого начала".

Письмо. Его первое письмо из Хогвартса. К Дурслям. "Я... я не знаю, как это начать, или как получить воспоминания. Я видел, как это делают другие, но сам никогда не делал этого".

"Ах," - сказал Дамблдор, поднимая руки и оттягивая рукава. "Просто подумай о том, что ты хочешь показать, и позволь своей палочке ухватить края твоего сознания".

"Сэр, это целый год воспоминаний; я не думаю, что вы захотите просмотреть их все".

"Сосредоточьтесь на том, что вам кажется наиболее важным. Смею предположить, что вам придется привыкнуть к этому, если вы хотите показать нам все свои годы в Хогвартсе".

Гарри полусерьезно кивнул. "Верно."

"Постарайтесь, мистер Поттер, никто не упрекнет вас, если просмотр годичных воспоминаний займет больше времени, чем обычно. Мы все будем помнить, что вы впервые имеете дело с задумчивостью и ее магией".

Гарри снова кивнул и потянулся за своей палочкой в заднюю часть мантии. Он нащупал пустой карман и, нахмурившись, посмотрел на другой карман. Тоже пустой. Вспомнив своё падение перед тем, как его подхватили, Гарри недовольно поморщился. "У меня нет с собой палочки".

Дамблдор улыбнулся и полез в свою мантию. "Ничего страшного, мистер Поттер, я верю, что вы сможете воспользоваться моей". Выйдя обратно, Дамблдор достал палочку, которую Гарри сразу же узнал. Бузинная палочка.

Волшебники и ведьмы в зале задыхались и вдруг заговорили в знак протеста, но Дамблдор не обращал на них внимания. Он смотрел, как Гарри осторожно вынимает палочку из пальцев и с трепетом берётся за потёртое дерево. Искры не было, как в прошлый раз, когда он держал в руках Палочку Смерти, но она всё равно согрелась в его руках, словно приветствуя старого друга. "Вы знаете об этой палочке?" - спросил Дамблдор. спросил Дамблдор, его голубые глаза были быстрыми и пронзительными.

Гарри не отводил от него взгляда. "И ее историю".

Альбус отвел взгляд. "Да, такая кровавая для такой маленькой вещи".

"Не такая уж и мелочь, когда ты самый могущественный волшебник в мире".

Альбус оглянулся и натянул небольшую улыбку. "Боюсь, природа силы человека полностью зависит от мнения окружающих его пользователей".

Гарри не знал, что на это ответить. Гарри молча посмотрел на палочку, а затем поднял её кончик к голове. Первый курс... Перед глазами Гарри заплясали картинки. Массивная фигура Хагрида в дверях хижины перед Хогвартсом, встреча с первым другом в поезде, распределение в Гриффиндор, тролль на Хэллоуин, руки, тянущиеся за снитчем во время игры в квиддич, трёхголовый пёс Пушистик... Эти моменты проносились перед Гарри всё быстрее и быстрее, чем дольше он думал о первом курсе, и когда ему удалось отстраниться, он тяжело вздохнул, когда последние образы, связанные с посадкой в машину Дурслей, прошли через него. Гарри отвёл палочку от головы, и за ней поплыла длинная тонкая струйка ярко-синей нити.

"Теперь поместите её прямо в задумчивость", - сказал Дамблдор.

Гарри последовал его указаниям и опустил кончик палочки на дно наполненного жидкостью бассейна. Он передал палочку Дамблдору и отошёл в сторону. Гарри чувствовал себя так, словно воспоминания, которые он передал, были ещё дальше в его собственной голове. Как будто они были где-то там, но под густой пеленой тумана, который заставлял их чувствовать себя старыми, как будто прошли десятилетия, а не всего пара лет. Отпечаток того, что когда-то было ярким в его сознании.

Дамблдор поднял палочку в воздух высоко над головой и стремительно опустил её, словно вместо палочки использовал хлыст. Его рот не открылся, но каменный бассейн засветился голубым светом от прикосновения его палочки, и, подобно кусочку жевательной резинки, растянутому в длину, бассейн начал расти в стороны. Он продолжал расти, пока Гарри не убедился, что бассейн просто расколется пополам, и вдруг остановился. Дамблдор щёлкнул старшей палочкой в сторону. "Конфринги!" - громко сказал он, и тазик разлетелся на куски.

Гарри удивлённо отступил назад, но с интересом наблюдал, как Дамблдор поднёс разбитые куски тазика к голове. Прищурившись, Гарри увидел, что они превратились в отдельные округлые края, похожие на чашки. Дамблдор снова взмахнул палочкой, и осколки в форме чашек закружились по комнате, приземляясь перед каждым членом Ордена.

"А теперь, - сказал Дамблдор, наклоняясь над своей порцией чашек и обращаясь к Гарри. "Будьте любезны, станьте первым".

"Профессор", - Гарри отступил в сторону, оставив свою чашку нетронутой. "Я уже проходил через это. Не думаю, что повторное прохождение будет особенно полезным для вас".

"Я не согласен, нам нужно, чтобы вы объяснили, в каких затруднительных ситуациях мы оказываемся. Между нашими мирами многое изменилось", - возразил директор.

Честно говоря, Гарри не хотел бы жить в своих воспоминаниях. В первый раз они были очень утомительными. "Я могу ответить на вопросы, когда ты выйдешь, - быстро подумал он. "Но мне не нужно снова присутствовать при всем этом".

"Так плохо?" спросил Джонатан, осторожно держа свою чашку, словно она могла вырваться и укусить его.

Джеймс прикрыл сына рукой, а Лили нахмурилась, глядя на свою чашку.

"Нет, не совсем", - ответил Гарри, размышляя о том, что же он привязал к своему быстрому набору воспоминаний. "Но я бы предпочел оставить эту часть своего прошлого там, где ей и место", - пожал он плечами.

"Ты будешь просто смотреть на наши спины, пока все наши мысли будут заняты чем-то другим?" спросил Муди, его единственный добрый глаз сузился в подозрении и недоверии.

"Бешеный глаз..." начал Джеймс.

"Кто-то может просто остаться позади", - предложил Ремус.

"Ты предлагаешь себя, Люпин?"

"Я буду", - сказал Билл Уизли, вставая с места и поднимаясь на ноги. "Я могу посмотреть воспоминания позже, или мы могли бы по очереди, но на это время я останусь с Гарри. Если он не хочет заново смотреть свою прежнюю жизнь, ему не стоит этого делать".

Бешеный глаз оглядел Билла с ног до головы. "Кто-то будет торговать после этого", - хмуро сказал он. Они были согласны.

"Конечно", - легко согласился Билл.

Бешеный Глаз хмыкнул и опустил взгляд на маленькую чашку в своих руках.

Джонатан подтолкнул Гарри. "Увидимся через некоторое время". Младший волшебник усмехнулся, и они с родителями опустились лицом вперёд к своим чашкам. За ними один за другим последовали другие члены Ордена, пока в комнате не воцарилась тишина и неподвижность.

"Итак, - сказал Билл Уизли, прорезая тишину и присаживаясь рядом с Гарри, - значит, только ты и я?"

"Похоже на то", - кивнул Гарри, настороженно глядя на старшего Уизли.

Билл усмехнулся. "Великолепно".

 

http://tl.rulate.ru/book/100111/3414171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку