Читать A Flawless Legacy (Naruto SI with Waifu Catalog) / Наруто: Безупречное наследие: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод A Flawless Legacy (Naruto SI with Waifu Catalog) / Наруто: Безупречное наследие: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Не думай об этом" - напутствовал он себя.

"Размышления о таких вещах ни к чему хорошему не приводят. К тому же, если бы эти дети выжили, они, скорее всего, выросли бы кровожадными шиноби. Теперь их нет, и я ничего не могу с этим поделать, даже если бы хотел".

Его мысли прервал приближающийся звук шагов и ощущение знакомой чакры.

- Знаешь, ты выглядишь просто очаровательно, когда такой серьезный, - заметила Мей, присаживаясь рядом с ним.

Ее рука потянулась к Самехаде, намереваясь погладить ее, но Самехада быстро отпрянула, неодобрительно шипя, как недовольная кошка.

Он ненавидел кошек, дьявольских тварей, которыми они были, и был не прочь отдать меч кому-нибудь другому. Кому-то, кто нуждался бы в нем больше, чем он, и мог бы использовать его лучше. Но он сомневался, что Самехада захочет расстаться с ним в данный момент.

- А ты выглядишь потрясающе, когда твои волосы в таком беспорядке, - заметил он, обнимая ее и притягивая ближе. В ответ Мей ударила его по плечу, покраснев от его прямолинейного комплимента.

За последние две недели он успел понять, что Мей питает слабость ко всему романтическому, и поэтому использовал эту карту всякий раз, когда она дразнила его по поводу возраста или роста, даже если иногда это выглядело немного грубовато.

Однако она действительно казалась необыкновенно красивой со своими растрепанными волосами. Единственное, чего не хватало в этом образе, - чтобы она надела его рубашку без какой-либо другой одежды, и это было бы идеально.

К сожалению, он был настолько мал, что ни одна из его вещей не подошла бы ей в данный момент, так что эта мечта так и останется мечтой, пока он не вырастет.

- Ууу. Ты просто говоришь это, чтобы подразнить меня.

- Конечно. - сказал он, его рука скользнула под нее, чтобы игриво ущипнуть за задницу.

Мей подпрыгнула, а затем приняла выражение лица, похожее на выражение обиды. - Эй! Тебе запрещено так прикасаться ко мне, пока мы не поженимся.

Он пожал плечами на ее слова. - Извини. Просто ты такая красивая, что я не могу удержаться. - сказал он, чувствуя желание сморщиться даже в тот момент, когда слова покинули его рот.

Если бы это был кто-то другой, то подобные реплики-клише никогда бы на него не подействовали. Но это была Мей, поэтому она мгновенно стала свекольно-красной и прикрыла лицо, чтобы скрыть свое выражение.

- Прекрати говорить такие вещи! - сказала Мей, посылая в его сторону милый взгляд. - Как ты вообще можешь говорить такие вещи, когда тебе всего 6 лет.

- То, что я не могу тебя трахнуть, не значит, что я не могу оценить твою красоту! - сказал он, и она снова побагровела.

- Так грубо. - вздохнула Мей. - Ты должен быть более нежным с леди.

Он фыркнул. - Когда я увижу леди, я буду нежен.

- Ууу.

- Фуфуфу. Кто-то сегодня в хорошем настроении, - заметила Ринго, подходя к ним и садясь справа от него. Она нежно поцеловала его в щеку, а затем протянула ему и Мей по стакану молока.

Он был растущим мальчиком и нуждался во всем молоке, которое мог получить.

...Кроме того, это была хорошая привычка, которую он мог бы передать своим детям, когда они появятся на свет. Хотя, опять же, это произойдет только через несколько лет.

- Ринго-сенпай. Рен дразнит меня. Помоги. - сказала Мей, изображая из себя жертву.

Имея опыт общения с современными феминистками XXI века, которые превратили сущность роли жертвы в искусство, ее жалкие попытки не действовали на него, поэтому она начала искать помощи у других. Вот только Ринго прожила очень тяжелую жизнь и тоже не испытывала жалости к жертвам.

- Боюсь, я не смогу тебе ничем помочь, Мей. - сказала Ринго, потягивая свою чашку чая. - Все-таки тебя слишком легко дразнить.

- Уррр! Вы оба на меня ополчились!

- Да. Да. - сказал он, думая о будущем, когда их разговор приобретет совершенно иной смысл.

Блин... как же хреново быть таким маленьким.

Их игривое подтрунивание продолжалось еще некоторое время, пока он не обнаружил, что кто-то приближается к его дому. Кто-то знакомый.

Ринго и Мей, должно быть, заметили что-то в его выражении лица, потому что они обе мгновенно напряглись. Как натянутый лук, готовый выстрелить по мановению пальца.

- Расслабьтесь! - сказал он своим женщинам, поднимаясь со своего места. - Не стоит беспокоиться. Оставайтесь здесь, я вернусь, как только смогу.

Ринго и Мей переглянулись, затем кивнули, и он, используя шуншин, подошел к человеку, ожидавшему за границей его дома.

- Неплохо. - сказала женщина, изучая барьер фуиндзюцу, окружающий его земли. - Я могу определить печати Узумаки, которые ты использовал в качестве основы для этого проекта. Но ты явно внес в них множество изменений и улучшений. Я одобряю.

- Мито-сан. - сказал он, наклонив голову в знак приветствия. - Я полагаю, что ты здесь, чтобы выполнить свою часть сделки.

- Если только ты не рассказал обо мне своему Хокаге? - сказала она, все еще изучая его барьер фуиндзюцу с беспечным выражением лица.

- А если рассказал? - спросил он с ухмылкой.

- Тогда я просто заберу 6 хвостого себе. - сказала она, выражение ее лица оставалось спокойным, как и прежде.

- Хах... не волнуйся, не рассказал.

- Хорошо. Ты такой талантливый молодой человек. Мне будет очень жаль, если мы не сможем сотрудничать в будущем из-за каких-то нынешних недоразумений.

Он кивнул, и Мито мягко улыбнулась, после чего внесла несколько изменений в его барьер, и тот развернулся перед ней, позволив ей войти в его дом, не подняв тревоги.

На самом деле он не был удивлен таким демонстративным приемом, ведь она жила еще до возникновения этой деревни и имела больше опыта в фуиндзюцу, чем кто-либо другой в мире. Однако наблюдение за тем, как она без особых усилий преодолевает его усиленный барьер, все равно немного раздражало его.

- Не надо так падать духом. Твой барьер настолько хорош, что если бы на моем месте был кто-то другой, то у него не было бы никаких надежд обойти его. - сказала Мито с дразнящим выражением лица.

- В следующий раз ты не сможешь обойти мои барьеры! - пообещал он ей, заставив ее усмехнуться над его словами, но не в пренебрежительной манере.

- Я с нетерпением жду этого. Было бы очень жаль, если бы такой талант, как у тебя, перестал совершенствоваться только потому, что ты считаешь себя достаточно хорошим.

Он кивнул, принимая этот урок близко к сердцу, прежде чем спросить. - Итак... ты собираешься поговорить здесь или хочешь прийти ко мне домой?

http://tl.rulate.ru/book/100013/3753144

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку