Читать A Flawless Legacy (Naruto SI with Waifu Catalog) / Наруто: Безупречное наследие: Глава 50 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод A Flawless Legacy (Naruto SI with Waifu Catalog) / Наруто: Безупречное наследие: Глава 50

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Данзо не выглядел довольным этим, но тем не менее кивнул. - И Ива, и Кумо отозвали своих шиноби с коротких и средних миссий. Мои агенты также собрали доказательства того, что они покупают и складируют оружие в больших количествах.

Он закрыл глаза от этой новости и испустил разочарованный вздох.

Итак, наконец-то все должно было начаться.

С тех пор как просочилась новость о способностях Рена, он знал, что существует большая вероятность того, что им придется вступить в войну. Но какая-то часть, наивная часть его все еще хранила надежду, что до этого не дойдет.

Что они смогут поговорить друг с другом и прийти к какому-то консенсусу. Но, похоже, все его надежды оказались напрасными.

Если эти две деревни готовят свои армии, значит, война уже была у их порога. И он не мог позволить себе больше медлить.

Он открыл глаза и взглянул на Данзо. - Сколько шиноби они планируют отправить на войну?

- Не так много. Примерно 4000 в случае Ивы и 6000 для Кумо. Думаю, они не хотят вступать в тотальную войну, пока не проверят истинные возможности Рена, - заявил Данзо, хотя изгиб его губ говорил об обратном.

В конце концов, 3-я война шиноби только-только закончилась. Поэтому, несмотря на то что они утверждали, что у них около 20 000 или больше шиноби, он знал, что значительная часть из них - просто генины, которые послужат лишь пушечным мясом, если их пошлют на поле боя.

Впрочем, и у самой Конохи ситуация была не намного лучше. У них, может, и было много шиноби S-ранга, но джонинов им не хватало.

Еще одна причина не пускать Рена на войну. Даже если мальчик с каждым днем становился все большим монстром и мог с легкостью противостоять другим шиноби S-ранга.

Это не означало, что он будет рисковать мальчиком, чтобы тот угодил в засаду и был испепелен Ооноки. Мальчик был силен, но ему не хватало опыта.

- А что насчет Кири. Как там складывается ситуация? - спросил он.

- Полный бардак. - с презрительной насмешкой сказал Данзо. - Кланы и более могущественные шиноби сражаются между собой за шанс стать следующим Мизукаге.

- Есть идеи по поводу кандидатов, которые могут стать Мизукаге? - спросил он.

- Есть Фугуки Суйказан, один из самых могущественных семи мечников. Его поддерживают два других мечника, элитная группа шиноби, взращенная им за долгие годы, и несколько мелких кланов. Кроме того, кланы Хозуки, Теруми и Кагуя очень сильны и имеют своих достойных кандидатов.

- Будет ли кто-нибудь из них готов сотрудничать с Конохой, если он станет Мизукаге?

- Нет, - без промедления ответил Данзо. - Все они - сторонники жесткой линии, которые объявят войну Конохе, как только придут к власти. А учитывая нынешнюю обстановку в Кири, если они не займут такую позицию, то недолго пробудут Мизукаге.

...что ж, ушла его надежда умиротворить Кири, чтобы хотя бы они остались в стороне от войны.

- Я предлагаю собрать команду, чтобы убить кандидатов в их Мизукаге. - сказал Данзо.

Он внутренне вздохнул, уже ожидая, что Данзо предложит такой радикальный план.

- Это оттолкнет от нас Кири и вызовет их вечную вражду, - заметил Хирузен-сан.

- Кири и так планирует вступить с нами в войну. - ответил Данзо. - Сейчас нет смысла медлить. Мы должны действовать, и действовать быстро, пока они еще не готовы. Как только Мизукаге будет назначен, будет уже слишком поздно.

Он немного подумал над этим вопросом и кивнул Данзо. - Я тщательно обдумаю этот вопрос. Я больше не буду вас задерживать. Уверен, у вас есть более неотложные дела.

Данзо кивнул и вышел из комнаты.

Как только они остались вчетвером, он повернулся к Шикаку. - Что думаешь?

- О плане обезглавить руководство Кири?

- Да.

Шикаку принял задумчивое выражение лица и оставался таким в течение долгого момента, прежде чем наконец ответил. - Это вполне осуществимо. И, несмотря на риск, если мы пойдем до конца, то шансы на успех будут высоки. Но я больше беспокоюсь о последствиях.

- Если мы нападем на Кири без предварительного предупреждения, то не только атакуем крупную деревню без объявления войны, что может наложить пятно на нашу репутацию. Мы также косвенно признаем свою причастность к убийству Мизукаге. - сказал Хирузен-сан.

- Они и так считают, что мы убили их Мизукаге. - заметил Фугаку.

- Да. Но есть большая разница между верой во что-то и твердым подтверждением этого. - со вздохом заметил Шикаку. - Неприятное положение.

Он тоже долго размышлял над этим, прежде чем спросить своих советников. - Есть ли хоть какой-то шанс, что мы сможем отсрочить или остановить предстоящую войну?

Все его советники покачали головами.

- Я знаю, что это тяжелая реальность, с которой приходится иметь дело, Минато. - сказал Хирузен-сан - Но я думаю, что тебе уже давно пора смириться с тем, что эта война неизбежна.

- Хирузен-сан прав. - сказал Фугаку с утешающим видом. - Ты должен перестать думать о других деревнях как о потенциальных союзниках и начать видеть в них врагов.

Он посмотрел на Шикаку, чтобы узнать, есть ли у него что сказать, но ленивый ублюдок просто пожал плечами, как бы давая понять, что окончательное решение остается за ним.

Он закрыл глаза и еще раз глубоко вздохнул.

И вернул себя в образ мыслей военного лидера.

- Фугаку, Шикаку, мне нужно, чтобы вы отправились в Кусу и Таки. Если война действительно вот-вот начнется, то нам нужна их поддержка как союзников или, по крайней мере, их нейтралитет.

Оба его советника кивнули в знак согласия, и он повернулся к 3-му Хокаге.

- Хирузен-сан. Мне нужно, чтобы вы отправились в Суну. Оцените атмосферу в их деревне, оцените настроения простых шиноби. Хотя маловероятно, что они будут сражаться вместе с нами, необходимо, чтобы они, по крайней мере, сохраняли нейтралитет.

Коноха могла в одиночку противостоять 3 крупным деревням шиноби. Он знал это, потому что именно это Коноха пережила в 3-й войне шиноби. Но если бы им пришлось столкнуться со всеми четырьмя вместе, им пришлось бы выкладываться на полную катушку. Сценарий, которого он искренне желал избежать.

Хирузен-сан кивнул и он направил свое внимание туда, где был спрятан его капитан АНБУ.

- Ястреб, собери свою команду и оповести всех лидеров кланов и членов совета, чтобы они собрались на совещание в пять часов вечера.

С этими словами он поднялся со своего места и, воспользовавшись Хирайшином, вернулся к себе домой.

Его советники были мудры и знали, что им нужно делать. А что касается его самого, то ему нужно было написать речь для жителей Конохи. Они должны были знать о предстоящей войне.

- Минато. - сказала его жена, как только заметила его присутствие. - Ты сегодня рано вернулся домой. Что случилось?

http://tl.rulate.ru/book/100013/3664164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку