Читать Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-030: Бесстрашный Распутник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-030: Бесстрашный Распутник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав слова Цзюнь Мосе, лицо Ченг Де Ко побелело от гнева!

- Ох, Молодой Господин Цзюнь, Молодой Господин Ченг принадлежит к семье, чуть меньшей, чем семья Цзюнь, так что вполне понятно, почему Вы о нём ничего не слышали. -- ответил Фанг Бо Вен.

Глаза этого старика были словно прикованы к Цзюнь Мосе с того момента, как он вошёл в комнат; старик следил за каждым его движением или словом.

- ....хм....Ченг Де Као, значит?... -- поднял голову Цзюнь Мосе и, чуть подумав, выдал: - ..это какой-то уважаемый эксперт?

Ченг Де Као весь затрясся от злости; сжав зубы, он прошипел:

- Молодой Господин Цзюнь, я также много слышал и о репутации Вашей семьи; особенно о военных подвигах Вашего отца. Я узнал Вас лишь по Вашей манере вести себя, хоть и едва-едва.

Слова Ченг Де Као были очень хитрыми: он словно намекал, что родители Мосе не обучили его подобающим манерам поведения. это был прямой удар по детству Мосе, когда он потерял обоих своих родителей.

Все вокруг были сильно удивлены словами Де Као, ведь они задевали не только Мосе, но и всю семью Цзюнь. Второй Принц понимал, что если Цзюнь Мосе правильно поймёт эти слова, то вместе с ним правильно поймёт их и вся семья Цзюнь.

На самом деле Второй Принц в мыслях уже молился, чтобы "свиноголовый Мосе не понял весь смысл этих слов.."!

Сегодня Боги явно отвернулись от Второго Принца!

Эти слова услышал уже наёмный убийца Цзюнь Се, и он же ответил:

- Так это действительно так, и мастер Ченг - признанный эксперт.. Прошу меня простить, ведь это первый раз, когда мы встретились, и я уже был с Вами груб; поэтому прошу посчитать моё приветствие вершиной этикета... Кхм, Ченг Де Као, если говорить о семье...как поживает Ваша матушка?

После таких слов все вокруг просто уставились на этих двоих.

Было очевидно, что эти двое, вспомнив родителей друг друга, уже были в центре ссоры.

Как можно быть такими бесстыдниками?

Все вокруг были поражены гостями этого вечера; они слышали, что это - самый отъявленный пижон и развратник города, но увидеть его и познакомиться с ним лично...такое сильно отличалось от слухов.

Руки и ноги Ченг Де Као стали совсем бледными от того, что вся кровь из них прилила к его перекошенному от злости лицу. По его мнению, он столкнулся не с кем-то знатного происхождения, а с обычным засранцем, пытающимся задеть честь его, пусть и маленькой, но очень гордой семьи.

Но не важно, сколько сил в подчинении у семьи Цзян Ху в подчинении - все они не могут сравниться с политической и военной мощью семьи Цзюнь.

Другими словами, даже если поведение Цзюнь Мосе станет невыносимым, Ченг Де Као не хватит сил ответить ему хоть что-то. Обижать прошлое поколение семьи Цзюнь - всё равно что напрашиваться на виселицу; но все знали, что молодые поколения могущественных семей очень часто открывают рот, не подумав дважды.

Сейчас же глаза Цзюнь Мосе были красными от злости, и он даже не прилагал усилий, чтобы это скрыть! Если Ченг Де Као посмеет ответить на слова Мосе хоть чем-то оскорбительным, то, как все понимали, стражи семьи Цзюнь устроят ему и всей его семье абсолютный Ад.

И поэтому, даже если Цзюнь Мосе продолжит оскорблять оппонента, он должен будет проявить смирение!

В любом случае, хоть Ченг Де Као и не был самым умным из собравшихся, он не был и самым большим дураком, и потому, даже презирая Цзюнь Мосе, он не стал оскорблять его в ответ и попробовал скрыть свой гнев за нелепой болтовнёй.

Остальные гости, смотревшие со стороны, знатно веселились, наблюдая за положением Ченг Де Као: [..Почему этот парень провоцирует Цзюнь Мосе? Даже если он сам тот ещё развратник, он должен понимать, что провоцировать Молодого Господина из третьего поколения семьи Цзюнь - плохая идея... И вся эта гордость от того, что он - признанный эксперт?? Если он спровоцирует Цзюнь Мосе ещё раз, то точно получит урок на всю жизнь!...]

И в тот момент всё вокруг вдруг взорвалось сладким ароматом, и мягкий голосок, усмехнувшись, произнёс:

- Уважаемые гости, пожалуйста, позвольте Юэ'эр и её сестрицам добавить немножко веселья вашей встрече.

После этих слов 5 или 6 элегантных, красивых барышень вошли в комнату; каждая из них была молода и каждая из них была красива. Большинство девушек слегка застеснялись и испугались в момент, когда увидели яростно выглядящих мужчин перед ними.

Но в момент, когда девушки уже вошли в комнату, надменный и заносчивый взгляд Мосе мигом сменился на похотливый и буквально впился в девушку, которая ранее заговорила. Он даже не пытался скрыть нахальные мысли; его глаза уже поедали девушку, а с уголков его открытого рта стекала слюна.. Долго спящая сила, наконец, проснулась.

Цзюнь Мосе уже наполовину принял предложение Второго Принца, ведь Принц пригласил его обсудить все вопросы в Шатрах Ни Чанг, где Мосе обязательно встретил бы Леди Юэ'эр; иначе почему бы ещё Мосе согласился так быстро?

Теперь же, когда она появилась перед ним, он точно не даст такой возможности ускользнуть..

Все вокруг увидели резкую смену выражения на его лице и не могли не почувствовать презрение к этому человеку: [..Да что за мораль у этого парня?...Леди Юэ'эр может и красива, но она всё ещё проститутка; быть замеченным с такой женщиной - неправильно... Неужели именно поэтому Молодого Господина Цзюнь называют "самым большим развратником в городе"?]

Брови Второго Принца тут же нахмурились; его интерес к Леди Юэ'эр не был секретом, и хоть Леди Юэ'эр точно читала желания в сердца Принца, он всегда держал её на расстоянии вытянутой руки, хоть его сердце и хотело быть к ней ближе.

С его статусом и личностью, он не мог взять её в жены; он даже в служанки взять её не мог, ведь его положение в обществе было слишком высоко для таких низостей, и сердце Второго Принца не могло не грустить от такого положения дел.

Прозрачная жемчужно-белая занавеска разделила комнату надвое; Леди Юэ'эр, мягко улыбаясь, села за занавеской и, с едва уловимой ленцой, села. Достав свою лютню*, она начала играть, и неожиданно вульгарная обстановка комнаты стала очень элегантной.

По команде Принца внесли вино и еду, и, хоть Принц постоянно предлагал Цзюнь Мосе выпить или отведать вкусных лакомств, было видно, что Молодого Господина Цзюнь совсем не заботили ни еда, ни напитки; он словно был слеп ко всему, кроме тела Леди Юэ'эр, на которое постоянно пялился.

Принц и собравшиеся чувствовали отвращение.

Все знали и понимали, что Цзюнь Мосе - развратник, но никто не ожидал от него настолько абсурдных действий: его реакция на оскорбление его семьи была ожидаемой, но никто не думал, что Цзюнь Мосе будет так нескромно себя вести по отношению к женщинам!

Второй Принц начал разговор:

- В настоящее время в Столице есть несколько больших и малых семей. Каждая из этих семей лишь наблюдает за действиями других семей, но все они постоянно атакуют и защищаются друг от друга...

Как только Принц закончил говорить, уже кивающий Цзюнь Мосе в согласие с чем-то произнёс:

- Хорошо, да, хорошо...

Второй Принц с удивлением отметив, что Молодой Господин Цзюнь кивает в согласии, уже собрался продолжать, но тут Цзюнь Мосе его перебил:

- Его Высочество Принц прав..... Но у Леди Юэ'эр такая сладкая, сочная попка... на ощупь она точно хороша, и наверняка крепкая...так хочется её полапать!

Второй Принц застыл на пол-предложении, будто вдруг проглотил муху!

После, Фанг Бо Вен и Лорд Лю попробовали согласиться с утверждением Принца, и хоть они были не совсем прямолинейны, они попробовали намекнуть, что силы семьи Цзюнь крайне важно учесть; при этом они молились, чтобы тупоголовый Мосе не понял истинного смысла их слов.

Разговор словно шёл об общих вещах: словно Принц услышал о какой-то проблеме от родителей, пока Лорд Лю и Фанг Бо Вен помогали ему советом, исходя из своего опыта; Цзюнь Мосе же только в книгах читал о таких проблемах!

Даже солдаты Цзюнь Мосе участвовали в дискуссии и выглядели при этом очень достойно: они слушали крайне внимательно и очень активно участвовали в разговоре, делая его оживлённым, но при всём этом они сохраняли серьёзный настрой.

Но в моменты, когда Молодой Господин Цзюнь открывал свой рот, он говорил нечто совсем отстранённое и несуразное, оставляя всех вокруг в ступоре.

Фанг Бо Вен, взяв главную роль в разговоре о политических стратегиях и техниках руководства властей, пришёл к выводу "мощь нации в её финансовой силе", под которым он имел в виду, что каждой нации нужен крепкий финансовый хребет; с этим были согласны все.

Но, как только он сказал эту фразу, Цзюнь Мосе вдруг резко проявил интерес к разговору.

- Это верно, Старший прав...очень хорошо, ах-ха-ха...... Кстати, если говорить о деньгах...напомнило мне об играх на деньги.....этот Братец однажды замаскировался и пошёл в Дом Тысячи Золотых с толстым Тангом...и в тот день выиграл самую большую ставку! Я даже получил имя "Бог ставок", но с той удивительной и знаменитой битвы мне не довелось встретить хоть какого-то достойного оппонента! Мне становится одиноко.... Я имею в виду "мне становится одиноко здесь, на вершине"!

Цзюнь Мосе самодовольно встал и свысока осмотрел всю компанию вокруг. Встав одной ногой на стул, он начал махать руками:

- .....знаете, когда зверь дерётся со зверем, или битва змей, или собачьи бои, или бои членов....оу, вы не знали?.....ну, в боях членов, когда члены...пфф, просто умора...их волосы.....

Пока Цзюнь Мосе продолжал безудержно рассказывать о битвах членов, его слюна разлеталась во все стороны; он говорил, как настоящий эксперт! У Цзюнь Се были все воспоминания самого большого развратника и дебошира, поэтому, когда дело дошло до этих вещей, никто не мог сравниться с его опытом!

Несмотря на то, что Молодой Господин Ченг и сам был известен, как тот ещё развратник, в сравнении с опытом Цзюнь Мосе он был простым ребёнком!

Ченг Де Као, хоть и презирал Цзюнь Мосе, вынужден был признать его главенство в той сфере!

Все подняли брови и недолго от души наслаждались шоу, но по лицам слушателей всё равно было видно, что их словно ударила молния.

У всех в голове была одна и та же мысль: [Ты и Танг Юань? Замаскированные?? Да неважно, насколько хороша у Толстяка будет маскировка, все его только по одному животу узнают.. Можно же обыскать весь континент Суань Суань, и всё равно не найти такого большого пуза, как у этого Жирдяя..

..Так ты и Толстый Танг пришли туда и выиграли кучу денег? Да, точно, ты - бог ставок... Стоп, а это откуда??....О нет, только не рассказывай всю историю снова...]

Второй Принц уже жалел, что пригласил Цзюнь Мосе на встречу, до такой степени. что готов был себя убить.

Знай он раньше, что результат приглашения Цзюнь Мосе будет именно ТАКИМ, то он точно не стал бы тратить столько времени на подготовку.

И лишь Фанг Бо Вен внимательно следил за Цзюнь Мосе; на самом деле он до сих пор следил за каждым его словом и движением, хоть он и был абсолютно невыносим!

Внезапно, Бо Вен осознал одну вещь, очень интересную вещь; его тело задрожало, глаза с торжеством поднялись вверх, и слабый отблеск света блеснул в его глазах!

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

ПРИМЕЧАНИЯ:

* - Прим.рус.пер.: Лютня - струнный щипковый музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом.

http://tl.rulate.ru/book/10/96311

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Не бои членов, а петушиные бои)
Развернуть
#
Это тот случай, когда опечатка к месту
Развернуть
#
А я поверил, что существуют такие извращения, как бои членов.
Развернуть
#
ох у ж этот гугл транслейт. такой коварный. его так сложно выдать за ручной перевод...
Развернуть
#
Отличный же перевод
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я умираю со смеху ( это не сарказм )
Развернуть
#
😂😂😂😂😂
Развернуть
#
хех))) спасибо!
Развернуть
#
Благодарю.
Развернуть
#
Дякую за главу)
Развернуть
#
Большое спасибо за главу
Развернуть
#
И да слався переводчик,да прибудет с ним счастье, да убудет горе его и не собьет с пути перевода языки злые,да коварные.
Развернуть
#
Вахахаха бои членов ВАХАХАХАХА БОИ... ВАХА... ЧЛЕНОВ... ВХАХАХХААХ...
Как же к месту этот перевод вахахах
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку