Читать Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-011: Высокая Крепость! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: 2-011: Высокая Крепость!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это - критический момент! Как только семь братьев посмотрели туда, куда указал Цзюнь Мосе, они больше не могли отвести взгляд!

Все они мигом стали проклинать его:

[И ты еще смеешь говорить, что это "мало"? Да тут восемь больших бочек,наполненных вином; даже не разбавленного, тут по крайней мере 50 цзиней вина в каждой бочке, а в общем тут больше сотни цзиней вина! И мы, жалкие братья, можем лишь понюхать и даже не можем надеяться на то, чтобы попробовать и каплю.. Да это грабеж!... Но, судя по аромату, это стоит таких денег..]

Цзюнь Мосе сделал несколько шагов вперед, но, оглянувшись назад, увидел, что семь братьев словно "примерзли" к земле и палятся на несколько бочек с вином.

- Братья, мы что, уже никуда не идем? Я думал, что мы должны встретиться с господином Дугу?

У них что, ноги к полу приклеились?!?

Нет, на полу не было никакого клея, это было магическая сила удивительного вина!

- Ах, вот оно что! Ваш маленький брат благодарит Вас за напоминание. -- произнес Цзюнь Мосе, махнув рукой: - Подойдите сюда.

Несколько слуг немедленно появились рядом с ним: - Молодой господин, что Вы желаете?

- Ваш Молодой Господин может быть беспечен, но как можете быть вы? Поспешите и запечатайте эти бочки с вином. Если бы не напоминание моих старших братьев, то это вино уже превратилось бы в помои! А после, Помогите мне отнести их... -- Мосе сделал паузу на секунду.

Счастливое выражение расплылось по лицам семи мужественных братьев из семьи Дугу. Они сложили два и два вместе и подумали, что Мосе хочет отнести вино как подарок для их Деда.

Как только они представили, что смогут пить это вино целыми днями, их лица не смогли сдержать улыбок.

- ...Отнести в мой личный погреб. Когда я сегодня вернусь, я устрою семейный банкет с Дедушкой и Третьим Дядей! -- бесцеремонно продолжил Цзюнь Мосе: - я возможно приглашу немного гостей, но, боюсь, что вина на всех не хватит... Да, приготовьте еще вина для гостей.

Слуги вместе поклонились, прежде чем запечатать бочки, но...

- Стоп!

Крайний быстрым движением Дугу Йинг встал между бочками и слугами и раскинул свои руки во все стороны, показывает слугам не подходить ближе.

Его голос был глубоким, как океан, и крепким, как гора.

Людям, не знающим владельца голоса могла даже показаться, что владелец - великий эксперт на пике силы!

Слуга средних лет оторопел:

[Молодой Господин запутался? Только что нам дали приказ запечатать бочки.. Вы что, хотите доставить нам неприятности?]

Оставшиеся братья немедленно окружили бочки с вином и встали, словно железные башни: плечом к плечу, в ожидании смертельных врагов.

[Так это вино приготовлено для ужина семьи Цзюнь, но его может не хватить... Разве это не значит, что после сегодняшнего вечера этого вина не станет?]

Они даже не подумали, что в словах Мосе есть несостыковки: раньше он говорил, что хочет оставить вино для себя, а сейчас он сказал, что хочет выпить всё вино вместе с семьей на ужине.

Они забыли обо всём, когда услышали, что скоро вина не станет.

Цзюнь Мосе замер и запутанным голосом спросил:

- Старшие Братья, что всё это значит? Мой Дедушка будет ждать меня сегодня вечером, поэтому давайте поскорее пойдём, чтобы я вовремя смог вернуться назад.

Одно лишь предложение развеяло любые идеи украсть вино... Великий Дед Цзюнь уже знает о нём.

- Хахаха, ох, хахаха...

Дугу Йинг уже больше не смеялся; он бормотал что-то нечленораздельное, но потом вдруг подал сигнал глазами.

Шесть его братьев немедленно отскочили в стороны, как тигры; двое схватили Мосе, а остальные сбили с ног слуг. Дугу Йинг крикнул: - Аккуратнее! Не покалечьте никого!

Дугу Цян ворвался в комнату как порыв ветра, но, через некоторое время, вернулся с пустыми руками. Дугу Сионг крикнул:

- Тупица! Скорее бегите на кухню и принесите миски!

Дугу Чонг и Дугу Шанг без промедления выполнили приказ. Через пару мгновений они, смеясь, вернулись с большими мисками в руках.

- Осторожнее, не пролейте! -- прикрикнул на братьев Дугу Йинг: - Аккуратно слейте немного вина из каждой бочки в миски.. Не пейте слишком много, лишь по несколько мисок, чтобы утолить жажду.. Как только закончим, отнесём Цзюнь Мосе без промедления. Смотрите, не напивайтесь! Да, Шестой Брат, это я тебе говорю - ты всегда становишься буйный, как напьёшься. Помните, что пить нужно в меру.

Видимо, у семи братьев было много опыта по тайному выпиванию...

- Конечно, конечно...

Остальные уже давно превзошли все границы терпения, и теперь они ринулись к бочкам, словно рой пчёл.

С миской вина в руках Дугу Йинг глубоко вдохнул аромат, исходящий от вина, и, сделав большой глоток, почувствовал, как прохладное разнообразие вкусов спускается по его горлу. Когда вино дошло до живота, он почувствовал, как по всему его телу разливается горячая волна; ему внезапно стало жарко, а на лице сама собой всплыла улыбка, и Йинг довольно произнёс:

- Великолепное вино! Такой вкус бывает лишь у совершенства! Даже вино, которое готовят для семьи Императора, можно считать мусором в сравнении с этим вином! Я просто обязан буду спросить у этого мелкого засранца Цзюнь, продаётся ли это вино!

Шесть его братьев одновременно опустошили свои миски с вином и выдохнули с облегчением; широко открыв глаза, откинув назад головы и поглаживая свои животы, они все вместе стояли и постанывали от удовольствия:

- Ааааххх... Ааааххх...

Семь дисциплинированных и крепких мужей сейчас стонали и охали, словно находились в публичном доме...

Цзюнь Мосе сглотнул, пока пот стекал по его спине. Он чувствовал, что его волосы встали дыбом, будто он шёл в полночь по заросшему старому кладбищу.

Вскоре после этого, семь братьев налили себе ещё вина. Звуки их споров были слышны вокруг:

- Старший Брат, ты уже выпил две миски, а я только одну!

- Иди к чёрту, Седьмой, не пытайся меня обокрасть!

- Та-ак вкусно... Эй, ты чего толкаешься?

- Осторожней! Третий уже третью миску пьёт, у него совсем стыда нет!

- Братья... Давайте прервёмся..

К ним в головы даже не залетала мысль, что кто-то из охраны дома Великого Герцога должен уже был их заметить с момента, как они выбили главные ворота! Это было крайне необычно!

Такая небрежная охрана ставила Цзюнь Мосе в ещё больший тупик, чем вся эта ситуация...

Это как если бы банда воров бесцеремонно ворвалась в чей-то дом и там же напилась; да не просто напилась, а напилась в абсолютную "стельку", совершенно наплевав на то, что владелец дома давно включил сигнализацию...

Беззвучно появившись неподалёку, Цзюнь Вуй улыбнулся и подмигнул Мосе, после чего так же беззвучно исчез.

Снаружи, по периметру внутреннего двора, уже некоторое время скрытно ждали несколько сотен стражей семьи Цзюнь...

[А ведь это была лишь не до конца приготовленное вино; оно даже не было смешано, а вкус - не улучшен до идеала!]

Эта заготовка, по меркам из прошлой жизни Мосе, была от семидесяти до восьмидесяти процентов крепости... Иными словами, это был почти чистый спирт!

[Одна такая бочка - это ведь почти половина цзиня вина!]

Цзюнь Мосе даже было жаль этих парней.

Братья уложили Цзюнь Мосе на пол, подавив его Суань Ци, и больше не трогали его, ведь отвлекись один из братьев, то остальные выпили бы больше, чем он!

Вообще-то, такое сковывание было бесполезно против Цзюнь Мосе. По началу, он не показывал чувств из страха, что его могут раскрыть, но немного времени спустя он стал смотреть на "соревнования" братьев.

Под конец, когда Мосе уже надоело притворяться связанным, он, размяв конечности, просто встал и, скрестив руки на груди, просто наблюдал за происходящим.

И лишь спустя дооолгое, доооооооолгое мгновение....

БУХ!

Дугу Цян, младший из братьев, был слабее всех к выпивке; не способный больше держаться, он бревном рухнул на землю.

Лишь звук дыхания показывал, что он уснул.

Дугу Хао, увидев спящего младшего брата, разозлился и пнул его, отправив того в полёт; после этого он пошёл и налил себе ещё миску вина.

БУХ!

Дугу Чонг споткнулся на пути к бочке и упал.

БУХ!

БУХ!

БУХ!

БУХ!

БУХ!

Все семь братьев валялись пьяными брёвнами то там, то тут.

Ничего уже нельзя было сделать - алкоголь был слишком силён!

Даже бросок с прогибом был бы менее эффективен, чем это "вино"!*

Есть различия не только по крепости алкоголя, но и по видам; а эти семеро так накидались, что не смогли бы сказать, какая нога у них сейчас слева, а какая - справа!

Вино, которое Молодой Господин Цзюнь создал в этот раз, вышло особенно крепким, но, хоть семь братьев из семьи Дугу и много что пробовали из спиртных напитков, настолько крепкого вина они не пили никогда. Этот как если бы кто-то, кто раньше пил только светлое пиво, выпил крепчайшего коньяка!

По-началу, ему не было бы видно разницы, и он даже мог бы выпить несколько глотков, но позже... Позже, когда алкоголь бы подействовал, он валялся бы в пьяном угаре, а потом бы несколько дней страдал от похмелья.

В следующее мгновение, дикий храп начал раздаваться со внутреннего двора.

Цзюнь Мосе подёргивало, хоть братья и спали.

[Если вы собираетесь спать - так спите тихо, какого чёрта вы так храпите!? Блин, если бы вы храпели, то ладно, но зачем все эти свисты, причмокивания и пердения изо всех щелей?!?]

- Фьють-хрр...фьють-хрр...

Как раз в то время, когда Цзюнь Мосе начал злиться, Дугу Йинг снова начал посвистывать.

Отвесив смачный пинок по его заднице, Мосе закричал:

- Только посмей ещё хоть пёрднуть, ублюдок!

Свист прекратился, как только Дугу Йинг от пинка перевернулся. Лицом к небу он тихо пробормотал:

- Велико...мням..лепное..вино...

Свисая со стены соседнего дворика, Гуан Квинхан пряталась в листве деревьев, словно дозорный в ослепительно белоснежном платье.

Не верящее выражение было на её лице!

Хоть она и получила записку от слуг, что ей ни в коем случае не стоит приходить, она всё же пришла!

Как только семь братьев из семьи Дугу ворвались через главные врата, Гуан Квинхан приготовида свой меч и спряталась. Если бы Дугу Йинг и шесть его братьев попробовали атаковать или забрать с собой Цзюнь Мосе, Квинхан бы немедля вступила с ними в бой.

Хоть она и понимала, что ни за что не смогла бы выиграть, она всё равно не отказалась бы от этой битвы!

Хоть Цзюнь Мосе ей никогда и не нравился, но он был членом семьи Цзюнь, хоть и в третьем поколении. Он - её названный брат.

Не важно, что - она не смогла бы просто сидеть и смотреть, как Мосе катится в пропасть.. Особенно после того, как этот засранец стал всё походить на нормального человека...

Но время шло, и глаза Гуан Квинхан становились всё шире и шире; в них даже появилось немного уважения!

Цзюнь Мосе был спокоен и собран от начала и до конца; это немало шокировало Квинхан. Цзюнь Мосе, которого она знала раньше, уже превратился бы в извиняющегося слизняка или наделал бы в штаны от страха.

Но сегодня всё было иначе: медленно, но верно, он дал семи братьям самим зайти в его ловушку и захлопнуть за собой дверь. Он не только был готов с ними пойти, они с нетерпения даже напились!

Хоть эти семеро и были тупоголовее некуда, такой результат бесконечно поражал Гуан Квинхан:

[Неужели этот тот же безголовый трус Цзюнь Мосе?...]

Тихо вздыхая от удивления, Квинхан медленно ускользнула.

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

*

ПРИМЕЧАНИЯ:

* - Читать голосом Дмитрия Губерниева.

http://tl.rulate.ru/book/10/73940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 21
#
Спасибо, поскорей бы прода)
Развернуть
#
Кто такой Дмитрий Губернев??
Развернуть
#
Футбольный коментатор
Развернуть
#
спасибо, продолжение как обычно через 2-3 месяца?
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мосе самый классный не типичный герой ))
Развернуть
#
Есть ещё Бай Сяочань из мысль сквозь вечность, думаю он не уступает.
Развернуть
#
Если бы Бай Сяочань занялся алхимией, то на все семьи включая императорскую, обрушились бы 33 несчастья.
Развернуть
#
Спасибо за перевод !!!)
Развернуть
#
Если вы собираетесь спать - так спите тихо, какого чёрта вы так храпите!? Блин, если бы вы храпели, то ладно, но зачем все эти свисты, причмокивания и пердения изо всех щелей?!?]
Я чуть не умер от смеха на этом моменте
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Всё. Готовы голубки. А дед их отдерет по жопам. Или опять же все *****лины достанутся сыну))) одному, мать его, за всех))))))
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Ворвались, разнесли ворота, видимо побили стражу, украли/выпили в наглую спиртное. Просто обычные бандюганы, которых надо повесить или руки отрубить.
Развернуть
#
Дугу Чонг - Дугу Чун.😄
Развернуть
#
Давай официально объявим,что гг этой новеллы, это - Великолепное Вино!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку