Читать Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: Глава 7-90: Тайное брожение Тяньсян :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Otherworldly Evil Monarch / Злой монарх: Глава 7-90: Тайное брожение Тяньсян

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7-90: Тайное брожение Тяньсян

Город Тяньсян

Три принца вдруг столкнулись с неожиданным сюрпризом, который им было трудно представить себе даже во сне!

Это всё, действительно, сон, не иначе!

За это время на их глазах отец, коего они считали огромным талантом и великим стратегом, человеком непоколебимой воли и железной хватки просто упал духом, он был оскорблён и унижен. Прежнее его влияние и авторитет были бесследно утеряны, а Императорский дом города Тяньсян переживал тревожное время, так долго ожидаемый ими Императорский трон стал настоящей головною болью всей семьи, даже, можно сказать, источником собственной гибели…

Столкнувшись с могущественной силой и бесчинствами, совершенными Цзюнем Мосе, три принца были просто в ужасе!

Они не знали, что им делать, и, кажется, находились в тупике, как вдруг перед ними появилась неожиданная помощь, о которой они могли только мечтать!

Три священные земли!

Второй принц особенно тяжело переживал последние потрясения, к тому же он имел болезнь, а после ещё был страшно напуган видом Сюн Кайшаня и Ху Леди, а все его слуги после увиденного в небе над домом семьи Цзюнь и вовсе разбежались, бросив его одного наблюдать за этим зрелищем… Это ужасное событие заставило его ещё больше дрожать от страха!

Весь этот месяц Второй принц провёл прикованным к постели, и когда слуга сообщил, что Ли Юран прибыл во дворец с визитом, он ненадолго остолбенел, и только потом смог ответить.

«Пусть войдёт! Пусть быстрее войдёт!», – Второй принц с босыми ногами быстро спрыгнул с кровати. Ли Юран был тем человеком, которого он так отчаянно пытался переманить на свою сторону, но у него всё никак не получалось.

«Ваше высочество, сколько лет, сколько зим!», – вошёл Ли Юран, и, не став распинаться в длинных церемониях приветствий, простенько поздоровался с принцем. На его лице по-прежнему сияли беззаботность и неподдельное спокойствие, которые заставляли, глядя на него, улыбаться.

За ним стояло ещё пятеро человек, от которых за версту несло мощной силой, а за ними стояли ещё трое человек в простых холщовых платьях, на вид им было около тридцати-сорока лет, и в целом они ничем не отличались от обычных людей, только их выражение глаз было немного необычным.

«Юран, я так скучал по тебе!», – Второй принц пылко и разгорячённо бросился к Ли Юрану, и схватил его за руку: «За это время, что тебя не было, я даже есть толком не мог… а кто эти господа…?»

Ли Юран тактично улыбнулся, в его глазах промелькнуло отвращение, и он со смехом сказал: «Ваше Высочество Второй принц, эти господа – очень влиятельные люди; позвольте мне представить их вам: это старший Ма, это старший Люй, это старший Ниу, это старший Чжу, а это старший Ян… Ваше высочество Второй принц, эти пятеро человек… все великие мастера!»

Говорив это, Ли Юран особенно подчеркнул последние два слова, сказав их с торжественной интонацией: «Эти пятеро великих мастеров почтенного возраста прибыли сюда из Великого Золотого города! А приехали они сюда с целью помочь вам, Ваше величество Второй принц… получить императорский трон!»

«Великие… мастера… помочь мне… получить… импер… императорский трон?!», – Второго принца всего затрясло, ноги стали подкашиваться, а руки дрожать, и он вдруг заревел навзрыд: «Я… я… я и подумать не мог, что у меня, Ян Даня, тоже наступит такой день!»

Такой важный для меня день! День, о котором я так долго мечтал с самого детства, день, когда кто-то придёт и подаст мне руку помощи! И к тому же не кто-то, а настоящие великие мастера! Это не какой-то заносчивый Ин Бокун, которым крутит в разные стороны Цзюнь Мосе!

Сейчас у принца есть целых пять настоящих великих мастеров, никакой Ин Бокун, и никакой чужак Фэн Цзюань Юнь им не ровня! Пять великих мастеров пришли мне на подмогу! Ва-ха-ха…

Сначала я был преисполнен надежды, потом пал духом и пришел в отчаяние, кто же мог знать, что еще не все потеряно!

Жизнь второго принца была так нелегка и трудна, в ней были взлёты и падения, волнения и разные перипетии.

Увидев, как второй принц возбуждён и взволнован, на лицах пяти мудрецов одновременно возникло пренебрежительное выражение.

Разве это не обыкновенный императорский трон? Даже ты и станешь императором, сколько ты сможешь лет прожить так? Разве это всё заслуживает такого возбуждения и волнения? Этот человек, действительно, ничего не понимает в этой жизни! Ещё и думает, что может стать достойным противником для Цзюня Мосе… Да он же просто обманывает сам себя. Что уж говорить о нём, если даже мы, пятеро великих мастеров, если бы у нас не было такой серьёзной поддержки за нашей спиной, при виде этого паршивца Цзюня, даже не подумав, отправились бы в бега…

Но, чтобы угодить второму принцу, все пятеро мастеров спокойно кивнули головой.

Второй принц с улыбкой во всё лицо приветствовал каждого мастера. Когда очередь дошла до старого Яна, он со смехом сказал: «Старший Ян… Ха-ха-ха… кто бы мог подумать, что мы с вами потомки одного предка!»

Старший Ян был очень взволнован, разумеется, не из-за второго принца, а из-за трёх мастеров, стоящих у него за спиной: Почему этот мальчишка всё никак не может закончить говорить? Заставлять трёх достопочтенных стоять за моей спиной, как обыкновенных слуг? Это совсем неправильно.

Услышав вопрос, он ляпнул первое, что пришло ему на ум: «Нет! Мы никакие с вами не потомки одного предка! Ваша фамилия Ян происходит от слова «Тополь», а значит, вы – неодушевленный, не живой Ян; а я Ян от слова «баран», значит я живой Ян…»

«Кх-кх!», – трое святых, стоящих позади, не сдержались и закашлялись.

«Тебя зовут баранье яйцо?» (Ян – баран, дань – яйцо), – один из святых был уже не в силах терпеть, и удивлённо спросил. Если хочешь, чтобы твой сын стал Императором, зачем же выбирать такое имя для него?! Его отец – ещё тот умник...

«Да, да… Меня зовут принц Ян Дань (Ян – тополь, Дань – утро), но я не знаю, кто эти три господина?», – глядя на трёх человек средних лет, спросил второй принц. Он надеялся, что они тоже великие мастера. Таким образом, у него бы было целых восемь великих мастеров!

Мастера в моих руках, значит и весь мир в моих руках! Вся Поднебесная принадлежит только мне!

«А… это младшие братья, наша младшая подмога! Начиная с этого дня, мы может остановится в доме второго принца, верно?», – Ли Юран, соблазнительно улыбаясь, спросил добрым-предобрым голосочком. Он решил не говорить второму принцу правду. Если он так отреагировал на великих мастеров, то если ему сказать, что эти трое людей ещё сильнее великих мастеров в несколько десятков раз…

Его мозги просто не осилят такое…

Второго царевича не волновало, говорил он правду или нет, эта внезапно свалившаяся на его голову радость так вскружила ему голову, что он был уже давно согласен на всё, что угодно. Однако, пытаясь немного прийти себя и быть серьёзным, он спросил: «Ян Дань очень польщён, старшее поколение священных земель прибыло сюда, чтобы оказать мне содействие, однако Ян Дань понимает, что без труда нельзя получить награду, наверняка есть какие-то дела или поручения, которые я должен выполнить?»

Хотя в душе он давно решил, независимо от того, что ему придётся выполнить, независимо от того, сможет он сделать это или нет, он должен приложить все усилия для этого и выложиться по максимуму! Если это не выполнимо, он должен создать нужные условия для того, чтобы это стало выполнимо! Он любой ценой должен попытаться задержать этих людей здесь!

Сейчас они – его последняя надежда!

«На самом деле, нет ничего особенного!», – со смехом сказал Ли Юран. – «Всего-навсего ваше влияние и ваш авторитет, чтобы помочь осуществить нам пару дел. Поэтому мне обязательно нужно право командования!»

Второй принц, скрипя зубами, долго обдумывал эти слова, и потом, наконец, топнув ногой, объявил очень неожиданное даже для него решение: «Разумеется! Без проблем! Всем, что находится в моей власти, ты, брат Юран, с этого момента можешь уверенно распоряжаться. Причём даже не спрашивая моего разрешения!»

Все свои полномочия!

Все свои полномочия в полном объёме!

Без труда не выловишь и рыбку из пруда!

Кто не рискует, тот не пьёт шампанского, как говорится!

В этот день второй принц Ян Дань решил рискнуть всем, что у него было!

«Как скажете, Ваше Величество. Вы так мудры!», – на лице Ли Юрана медленно проступила улыбка, двое человек пожали друг другу руки.

«И первый мой приказ будет: мне нужны подробные данные обо всех силах и командном составе, принадлежащими Императорской семье и всем влиятельным семьям!», – Ли Юран улыбнулся и медленно сказал.

«Да, да, конечно! Я мигом распоряжусь!», – Второй принц без колебаний согласился.

В это же время Цзы Цзинь Хун вместе с пятью великими мастерами, и тремя выглядящими как обычные люди незнакомцами направлялся в резиденцию третьего принца, Яна Чжэ. А люди из Неуловимого мира бессмертных – в резиденцию старшего принца, Яна Чиу.

По одинаковому сценарию, все три царевича города Тяньсян стали тремя марионетками, причем самыми сговорчивыми марионетками за всю историю. Надо же, чтобы все три брата были так похожи!

Невиданной силы ураган пришёл в город, весь Тяньсян был охвачен ложью и секретами…

Шутливо названные Цзюнем Мосе три царевича – бараний шар (Ян Чиу), баранье яйцо (Ян Дань) и баранья удача (Ян Чжэ), в конце концов, тоже взялись за ответный удар…

….

««Тупик», почтенный Ду Цзю; «Край света», почтенный Сяо Тянь; «Милосердие», почтенный Чжень Цибэй; «Смелый меч», почтенный Хуа Фэнвэн; «Жестокий меч», почтенный Чу Учин; «Бродяга», почтенный Лю Чию…», – Мэй Сюэ Янь произнесла шесть имен, лицо её становилось всё мрачнее и мрачнее.

По спине Цзюня Мосе прокатился холодный пот. Мамочки, вдруг и неожиданно появилось шестеро почтенных. Твою мать, как страшно…

«Столько лет не виделись, а память почтенной Мэй по-прежнему свежа! Назвала всех нас по именам, и даже ни разу не ошиблась! Это похвально, похвально! Аплодируем стоя!», – Смелый меч, почтенный Хуа Фэнвэн с улыбкой сказал. Его платье колыхалось по ветру, он говорил так по-доброму, что можно было подумать, будто он действительно рад встрече старого друга.

«Господа, все – почтенные, мастера высочайшего пика нашего мира. Ну как же я могла забыть имена таких влиятельных людей?», – Мэй Сюэ Янь, слегка улыбаясь, сказала: «Вот не знаю только зачем прибыли сюда эти шестеро почтенных, может быть, получить наставления? Или наоборот – дать наставления мне?»

«Кто же осмелится сказать, что мы приехали получить наставления… А что касается того, чтобы давать наставления… лучше сказать, мы здесь, чтобы посоветоваться с Почтенной Мэй по одному вопросу. Ха-ха! Всего-то навсего!», – Смелый меч, почтенный Хуа Фэнвэн тактично улыбнулся, и без капли гнева или обиды ответил ей.

«И по какому же вопросу?», – Мэй Сюэ Янь нахмурила брови, и обменялась с Цзюнем Мосе выразительным взглядом.

«Почтенная Мэй, мы прибыли сюда, следуя заветам наших предков, мы равнодушны к мирским распрям, но, во избежание разрушения мирового баланса мы готовы сделать многое. Почтенная Мэй, позволить вам участие в войне между семьей Цзюнь и Серебряным городом Фэн Сюэ – и есть нарушение этих предписаний! Мы уверены, что, если бы предки Тяньфа узнали об этом, они тоже были бы не очень рады этому. Мы, шестеро почтенных, прибыли сюда, чтобы посоветовать Почтенной Мэй спокойно отступить, и не дать возникнуть такой проблеме», – Хуа Фэнвэн с улыбкой сказал.

http://tl.rulate.ru/book/10/430027

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
МДА ну удачи
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку