Читать (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод (Harry Potter) Written in the Stars / Написано в звездах ✔️: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Олимп глубоко вздохнула, отложила пергамент и потерла виски.

По правде говоря, она даже не хотела удовлетворять эту просьбу - репутация отправителя была не той, с которой она хотела бы ассоциировать себя и школу.

Однако, несмотря на все ее чувства по этому поводу, имя Блэков даже сейчас имело значительный вес, и Олимп не могла быть свидетелем того, чтобы отмахнуться от них.

Какой вред может принести экскурсия по школе?

Кроме того, ей было интересно узнать, кто же этот таинственный племянник, о котором говорила женщина.

Насколько Олимпе было известно, единственным живым мужчиной в семье Блэков был печально известный Сириус, который в данный момент находился в Азкабане и был уже слишком стар, чтобы претендовать на место в какой-либо школе.

Директриса задумчиво хмыкнула, побарабанив пальцами по столу.

Нет, что-то определенно затевалось, и хотя Олимп не могла определить, что именно, она не была дурой.

Кассиопея Блэк не стала бы посылать подобный запрос без веских причин, не прожив в изоляции полвека.

Тем не менее, любопытство Олимп было возбуждено, и, вздохнув, она отправила ответ, приглашая Кассиопею и ее племянника в школу на следующей неделе.

Учеников здесь не будет, так что они будут в безопасности, а весь персонал вернется во дворец и будет следить за тем, чтобы не произошло ничего предосудительного.

Отправив письмо, директриса продолжала размышлять о том, кто же может быть этим племянником, но, не имея никакой информации, она так и останется в тупике до тех пор, пока мальчик не прибудет и она не сможет взглянуть на него сама.

(Перерыв)

Игорь Каркаров нахмурился, глядя на полученное письмо, и имя отправителя скривило губы в усмешке. Блэк был известным сторонником Гриндельвальда, того самого, который был исключён из учебного заведения, директором которого он теперь являлся.

Однако он не мог понять, с какой наглостью эта женщина написала в Дурмстранг. При прочтении имени у него по позвоночнику пробежала волна беспокойства.

Впервые за почти десять лет он получил письмо от кого-то из англичан: в результате последней экскурсии туда он едва не был приговорён к очень долгому пребыванию в Азкабане.

Однако, к его облегчению, то, что он назвался сыном самого Крауча, позволило ему обрести свободу, но при этом сделало Игоря уязвимым для Пожирателей смерти, которые скрылись от правосудия.

Ему нужно было скрываться, и, узнав, что освободилось место преподавателя Тёмных искусств в Дурмстранге, он с радостью согласился на эту работу, где ему не грозила никакая расправа со стороны бывших товарищей.

Всего за несколько лет он поднялся до своей нынешней должности и привык к довольно комфортной жизни.

Школу не волновали его прошлые связи, главное, что он был способным преподавателем, а этого никто не мог отрицать.

Именно в этом учебном заведении Игорь изучал Темные искусства и преуспел в них.

Ноздри его вспыхнули при виде письма, которое он скомкал и швырнул через весь кабинет.

"Племянник?" - проворчал он.

Здесь не было ни одного Блэка школьного возраста, кроме мальчика Люциуса, но этот дурак не рискнул бы отправить сюда своего отпрыска, опасаясь спровоцировать Игоря.

У директора было более чем достаточно компромата на этого человека, чтобы он провёл оставшиеся годы с дементорами, но если не его сын, то кто?

Он должен был знать, если не больше, то хотя бы для обеспечения собственной безопасности.

Игорь знал, что на свете ещё есть те, кто хотел бы его смерти, но в стенах своей крепости он был защищён.

Даже сам Темный Лорд не сможет добраться до него здесь.

От этой мысли он заметно расслабился, но ему по-прежнему было интересно, кого Кассиопея Блэк называет своим племянником.

Раздраженно хмыкнув, он отправил собственное письмо, приглашая женщину и мальчика посетить школу в соответствии с их просьбой, а затем налил себе большую кружку эля.

Почему нельзя было оставить его в покое и жить своей жизнью?

Он оставил прошлое там, где оно было, и хотя на его руке все еще виднелся след его бывшего хозяина, тот человек был мертв, но все равно каким-то образом умудрялся преследовать его из могилы.

Игорь поморщился от фантомной боли, которую причиняла ему метка.

Они появлялись нечасто, но когда они появлялись, то были такими же реальными, как и тогда, когда Темный Лорд вызывал его.

(Перерыв)

За прошедшие годы Геллерт привык к скуке своего существования. Компанию ему составляли птицы и книги, а в последние годы он много времени уделял размышлениям о загадочном мальчике, которого Кассиопея взяла под свою опеку.

Гарри Поттер.

Он хорошо помнил деда мальчиков.

Геллерт провёл пальцем по тонкому шраму на щеке, подаренному Шарлусом Поттером во время одной из их стычек.

Это был талантливый волшебник, которого Геллерт стал невольно уважать, настолько, что почувствовал себя обязанным помочь своему внуку.

Он бы сделал это ради Кассиопеи в любом случае, но было что-то неоспоримо приятное в том, чтобы отдать дань уважения одному из своих величайших врагов.

http://tl.rulate.ru/book/99466/3400803

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку