Читать I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 16 Нетронутые VR-игры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 16 Нетронутые VR-игры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16 Нетронутые VR-игры

   «Вы сказали, что он хочет создавать VR-игры?»

  Хайчэн, генеральный директор офиса неограниченных онлайн-развлечений.

   Президент Лян выглядел немного удивленным, выслушав отчет.

   «Да, я сказал, что нам нужно обсудить это и ответить ему позже. Господин Лян, вы хотите это сделать?»

  Перед столом стояла высокая женщина в белой юбке.

  Будучи руководителем, она поправила свои очки в серебряной оправе и почувствовала себя немного странно после удивления.

   Президент Лян взглянул на нее и нахмурился.

   «Вы рассказали ему о текущем состоянии VR?»

  Женщина кивнула.

   «Я ясно сказал ему, что в VR-играх технически сложно добиться игрового опыта в реальном времени. Это не кино и телевидение, достаточно 360-градусного вещания. Это две разные концепции».

   — Тогда что он сказал?

   «Он сказал, что выразился очень ясно и понятно, поэтому он сделал это».

  Г-н Лян не мог найти слов, и потребовалось некоторое время, прежде чем он с неудовольствием открыл рот.

«Я не думаю, что он вообще что-то понимает! Если VR-игры так легко создавать, разве иностранные производители уже не сделали это? «Интерстеллар». Разве люди в индустрии не знают об этом?»

  Высокая женщина не ответила на звонок, очевидно, она также чувствовала, что создавать VR-игры немного непрактично.

  Лян Цзун оперся на стул и покачал головой.

«Для молодых людей хорошо иметь идеи, но идеи не означают заблуждение. Нельзя просто делать что-то своим ртом. Можно только сказать, что он обладает отличными навыками и всеобъемлющим талантом, когда он снимает «Темный лес». «, но это не значит, что он может это сделать». Если вам нужны звезды и луна, вам нужно взглянуть в лицо реальности!»

   После паузы он посмотрел на женщину перед ним.

«Директор Лиан, пожалуйста, ответьте ему и скажите, что VR-игры не пользуются большим спросом в мире, и нет даже работы, которая бы привлекала внимание. Если он хочет использовать средства из плана поддержки для создания VR, сначала спроси его. Нет такого случая, о котором можно было бы упомянуть».

   После того, как г-н Лян закончил говорить, он слегка сел, закурил сигарету и начал курить.

   «Мы сотрудничаем с Tongxin Technology, так что давайте воспользуемся их виртуальной реальностью. Скажите г-ну Шуо Гуану, что мы предоставляем инструменты разработки виртуальной реальности, и попросите его показать нам пример».

«Средства в плане поддержки изначально предназначены для инвестиций, но инвестиции идут в перспективные и прибыльные проекты, а не тратятся без разбора. VR — направление с неясными перспективами, и убедительных аргументов нет. Даже если я Если они есть Желая, акционеры не согласятся. Поэтому просить г-на Шуо Гуана предоставить доказательства - это не только убедить меня, но и убедить акционеров, а также убедить рынок, чтобы деньги были даны добровольно. "

"Вы понимаете?"

   «Итак, ваш босс хочет посмотреть, смогу ли я использовать виртуальную реальность, верно?»

  Мэн Шу держал телефон, пил счастливую воду и суммировал смысл разговоров на другом конце телефона.

  [Мне очень жаль, господин Шуогуан, нам тоже приходится нелегко. Сейчас действительно сложно создавать VR-игры. Это не только техническая проблема, но и проблема высокой стоимости. ]

[Такая VR-игра была создана в зарубежных странах, не только качество плохое, но и много ошибок. много. ]

  [С тех пор ни одна компания в стране и за рубежом не производила VR-игры, и игроки привыкли к компьютеру и хосту. VR может оказаться неприемлемым для игроков на какое-то время. Учитель Шуо Гуан, вам нужно хорошенько подумать. ]

  Мэн Шу подождал, пока женский голос в телефоне закончит говорить, и некоторое время задумался, но когда он увидел перед собой механизм разработки, который могла использовать обезьяна, он показал уверенную и абсолютную улыбку.

   «Спасибо за напоминание. Я действительно знаю, что вы сказали. Я хочу спросить, если я действительно придумаю дело, сколько будет ваша сумма поддержки?»

   На другом конце телефона какое-то время царило молчание, а затем раздался вздох.

  [Исходя из качества вашей виртуальной реальности, если оно действительно впечатляет, то оно будет не менее 10 миллионов. ]

  10 миллионов?

  Мэн Шу нахмурился.

   Честно говоря, меньше.

  Но когда я думаю, что разрабатывать игры самостоятельно — это не так трудоёмко, как в других компаниях, а идти по системному пути, то это не имеет значения.

   «Через месяц я объявлю об этом деле, но 10 миллионов — это слишком мало. После того, как вы увидите мое дело, вы сможете подумать, какую сумму поддержать».

   Внезапно на другом конце телефона послышался звук дыхания.

  [Один месяц? Это... тогда ждем от вас хороших новостей. ]

   Слышно, что на другом конце телефона явно не верят, но подавляют желание спросить, поэтому кажется немного прерывистым.

  Мэн Шу поговорил с ним некоторое время и узнал, что у другой стороны есть совместная VR-компания, что сэкономило ему время на контакт.

  Затем объяснил инструменты разработки, необходимые для этого VR, и попросил предоставить их как можно скорее.

  После этого я положил трубку и получил электронную версию дистрибьюторского контракта «Тёмный лес».

   Глядя на два PDF-файла в письме Ви, Мэн Шу пожал плечами и не сразу открыл их.

  Он взял телефон, поставил стул, лег на него, посмотрел на потолок, где облезала кожа стен, и задумался.

  Этот мир явно популяризировал VR, но VR-игры производятся грубо и нетронутыми. Основная причина, скорее всего, заключается в

  Движок разработки не успевает!

  Эта проблема также появилась в оригинальном мире.

  Многие люди думают, что разработка VR-игр мало чем отличается от компьютерной и консольной с точки зрения технологий, поэтому они хотят разбогатеть на портировании некоторых классических игр в VR, но все они терпят неудачу.

  Будь то «The Elder Scrolls 5 VR», «Radiation 4 VR» или «LA Noire VR» и т. д., все без исключения вышли на улицу.

   Но не обошлось и без VR, достойного признания.

  Например, «Resident Evil 7VR» — работа высокого качества.

   Если посмотреть на все VR-игры, то на вершине пирамиды, вероятно, находится «Half-Life: Alex».

  Чрезвычайно реалистичное качество изображения, гибкие возможности управления, плавное движение, детальные текстуры, а также лучшие в отрасли физические эффекты и обратная связь при столкновении.

   Можно сказать, что он действительно погружает игрока в мир игры и получает от всего удовольствие.

   И такая блестящая работа, используемый двигатель представляет собой совершенно новый инструмент, который разрабатывался почти десять лет.

  Поэтому для хорошей VR-игры очень важно разработать движок.

  Двигатель этого мира явно не может этого сделать.

  В противном случае VR-игры не были бы дрянными.

  Хотя игровой движок в этом мире не очень хорош, движок разработки, который могут использовать обезьяны, созданные системой, может!

   Более того, он сильнее движка, на котором разработан «Half-Life: Alex» в оригинальном мире! Более всеобъемлющий!

  В этом мире, где VR популяризируется, но никто не делает VR-игры, это равносильно пустому рынку.

  Тогда не используйте это с пользой, как вы можете быть достойны личности траверсера и способностей системы?

  Подумав об этом, Мэн Шу улыбнулся.

   «Играть в игры на экране — все равно, что смотреть фильм. По оценкам, спустя долгое время появилось много людей с электронной импотенцией».

   «Пришло время для чего-то нового, теперь пришло время вывести вас на большую сцену игрового мира!»

  (конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99319/3390080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку