Читать I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 15: Издатель приходит к вам. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 15: Издатель приходит к вам.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Издатель приходит к вам.

В Хуаго, вероятно, существуют десятки платформ прямых трансляций, и Danmaku.com — лишь одна из них, но благодаря огромной базе пользователей он далеко впереди, а его развитие намного лучше, чем у других платформ. Обработка якоря также очень хорошая, а содержание золота в нем также выше, чем в якорях на других платформах.

  У Мэн Шу была учетная запись только на Danmaku.com, поэтому он сразу же вошел в систему.

  После входа в прямой эфир, молодец, не нужно выбирать категории, первые две из раздела «Рекомендуемые прямые трансляции» на главной странице — это непосредственно Dark Forest.

  Игра уже такая горячая?

  Мэн Шу моргнул, пожал плечами и небрежно щелкнул мышью.

  Он не использовал форму анкетного опроса или прямой трансляции с глазу на глаз для сбора мнений.

  Благодаря этим двум формам легко получить такого рода придирчивые отзывы или мнения игроков, которые учат вас создавать игры, и бывают даже случаи, когда облачные игроки прячутся в них, чтобы дать подсказки.

   Можно сказать, что это типичный неблагодарный путь.

  Таким образом, по сравнению с этими двумя формами для разработчиков более эффективно смотреть прямую трансляцию после игры.

  Посмотрите личный опыт этих людей, а также их мысли и мнения во время игры и т.д.

   Посмотрев десятки стримеров в течение двух часов, Мэн Шу собрал несколько положительных отзывов об оптимизации игры.

  Например, слишком мало ресурсов, запечатанные двери и окна слишком легко сломать, сюжет неясен и непонятен, нет руководства по заданию и т. д.

  Он помнил обо всех этих проблемах и планировал оптимизировать их при трансплантации VR-версии.

  Игра Dark Forest несколько отличается от оригинального мира.

  Некоторые места он модифицировал в ходе разработки.

  Например, ночное событие в первой зоне «Сухой луг», оригинальная игра считается уровнем для новичков, в основном приходят все дикари и дикие собаки, в этом нет ничего сложного.

   Но под его модификацией могут появиться всевозможные монстры и призраки.

  Он также задумался, не приведет ли такая модификация к тому, что в нее никто не будет играть, но когда он подумал, что, если он не сможет справиться даже с «Темным лесом», то с таким же успехом он мог бы не делать таких тяжеловесов, как «Мертвый космос» и «Побег» в будущее.

  Поэтому он скорректировал сложность игры, начиная со сложного уровня.

   После того, как разобрались с этими делами, было уже 9:30.

  Мэн Шу щелкнул по механизму разработки, который могут использовать обезьяны, и приготовился продолжить работу над последней главой.

   В этот момент внезапно зазвонил его мобильный телефон.

  Звонил незнакомый номер.

  Мэн Шу нахмурился, немного подумал и нажал кнопку подключения.

"Привет?"

  Телефон молчал две секунды, а затем послышался женский голос, более деловой стандарт.

  [Привет, это Unlimited Online Entertainment. Мы — платформа, специализирующаяся на разработке игр, их эксплуатации и распространении. Вы разработчик «Темного леса» господин Шуо Гуан? ]

  Мэн Шу нахмурился.

   К вам приедет издатель игры?

  Мистер Мерцающий Свет?

   Действительно, где бы вы ни находились, у вас будет такое почетное звание.

"это я."

   Получив положительный ответ, звонивший ответил сразу же.

  [Здравствуйте, г-н Шуогуан, мы понимаем, что ваша работа «Темный лес» в настоящее время находится на киберплатформе и раньше не получила широкого распространения в Китае. Сталкивались ли вы с какими-либо трудностями при распространении? ]

   Закончив говорить, прежде чем Мэн Шу успел ответить, женщина-бизнесмен продолжила говорить.

  [Мы — компания по разработке и распространению игр с очень высокими возможностями и уровнем. Большинство членов нашей команды работали в известных зарубежных игровых компаниях. Для этого вы можете поискать в Интернете квалификацию и состав персонала нашей компании. ]

  [Мы обладаем более чем 26-летним опытом работы в отрасли, разработали различные оригинальные игры и представили миру такие замечательные произведения, как «Звездный путь», «Подземная война», «Храбрые воины» и «Продвинутое действие». Она также выпустила высококачественные отечественные игры, такие как «Legend of Jianghu», «Peak Blue Ball» и «World of Gods». Уровень отрасли нельзя назвать высшим, но руководитель все же может себя назвать. ]

  [На этот раз я связался с вами, чтобы узнать, что у вас, похоже, есть только один канал продаж на киберплатформе, поэтому я хочу знать, нужно ли вам наше профессиональное распространение? ]

  Мэн Шу не мог не чувствовать стыда в затылке.

   Вы действительно можете говорить.

   Похоже, его дрессировали

  Мэн Шу не новичок в издателях.

  Оказывается, две игры о боевых искусствах, получившие номер версии в мире, были изданы издательством в Китае.

  Два мира, будь то игры, фильмы, альбомы или что-то еще, невозможно отделить от издательства.

  Потому что в определенной степени издатели могут значительно сократить работу по продвижению и затраты продюсеров, а также сэкономить время.

  Отношения между ними эквивалентны автору и издательству. Разница в том, что издательство может не только издавать книги, но и писать книги самостоятельно.

  Так что в определенной степени автору все же приходится рассчитывать на издательство.

   Издатели и продюсеры такие.

  Ответственность за производство лежит на продюсере.

  Издатель несет ответственность за эксплуатацию и продвижение на ранней стадии, а также за послепродажную обработку на более позднем этапе.

  Например, работу по отправке на рецензию также берет на себя издатель.

   Проще говоря, всю работу по дому возьмет на себя издатель, а он будет отвечать только за разработку и производство, что значительно экономит время обеих сторон и повышает эффективность.

   Просто нужно потратить немного денег.

  У производителя может быть несколько дистрибьюторов, которые распространяются в разных странах и локализованы.

  Издатель также может инвестировать или спонсировать нескольких производителей и получать от них прибыль.

  Конечно, производители также могут разрабатывать и распространять продукцию самостоятельно.

  Суть в том, что вы стали больше и сильнее до такой степени, что можете взять на себя весь бизнес.

   В противном случае лучше всего найти издателя честно.

  Текущая ситуация Мэн Шу не позволяет ему интегрироваться.

   Ведь компания только создана, в ней нет ни одного сотрудника, игра только вышла, это еще полуфабрикат, а средств недостаточно.

  Работа по разработке слишком загружена, как я могу быть уверен в том, что смогу заняться распространением?

  Затрат на продвижение ему хватит, чтобы выпить горшок!

   «Есть ли у вашего дистрибутива какие-либо преимущества?»

  Мэн Шу откинул спинку стула и лег, положив ноги на компьютерный стол, с ровным выражением лица.

  [Учитель Шуо Гуан, у нас много преимуществ, одно из которых заключается в том, что у нас много каналов продвижения. Все известные вам видеосети, сети секретной информации, сети СМИ, социальные платформы, поисковые системы и т. д. являются нашими каналами продвижения. Более того, мы подписали соглашение с поставщиком каналов, и найти канал самостоятельно гораздо дешевле, чем вам, и это может сэкономить много средств. ]

   После паузы женщина-бизнесмен продолжила говорить.

  [Например, если вы рекламируете игру на Danmaku.com, они берут с вас 100 000, но если мы пойдем, они возьмут только 50 000–60 000. ]

ой?

  Глаза Мэн Шу загорелись.

  Это хорошее преимущество.

но.

   «Ваша компания имеет более чем 20-летний опыт работы в отрасли, не правда ли?»

  [Конечно, Учитель Шуогуан. Руководство компании ценит ваш труд и считает, что у вас многообещающее будущее, поэтому специально напомнило мне предоставить вам новый план поддержки работы. ]

  Новый план поддержки работ?

  Мэн Шу поднял брови, и уголки его рта слегка приподнялись.

   «Какой метод поддержки?»

  На другом конце телефона раздалась зрелая улыбка, а затем он заговорил.

  [Если ваш «Темный лес» будет опубликован нами, то вашу следующую работу мы поддержим фондом развития для вашей следующей работы, позволим вам провести раннюю стадию, а затем продолжим публикацию у нас. ]

  Мэн Шу внезапно улыбнулся.

  Поддержка, это хорошее слово.

   на самом деле это просто еще один способ сказать «инвестиции».

   Инвестирование рискованно.

   «Это хорошо, так вы примете участие в разработке игры?»

  [Вообще нет, хотя у нас есть профессионалы, мы вряд ли будем вмешиваться в работу разработчиков, чтобы не сбивать ритм. Только когда разработчик сошел с ума и нуждается в помощи, у нас будет кто-то под рукой, чтобы взять и выполнить работу. ]

  Мэн Шу кивнул, такие вещи нормальны даже в оригинальном мире.

  Некоторые небольшие студии, состоящие всего из нескольких человек, обязательно столкнутся с техническими трудностями в процессе разработки.

   В этом случае мощный издатель поможет решить ее.

   Но если издатель не сможет ее решить, тогда появятся такие произведения, как «Heluo Heroes».

   «Подобные вещи очень рискованны. Вы когда-нибудь задумывались о том, что делать, если игра плохо продается, продажи плохие, и вы не можете вернуть долг?»

  [Мистер. Шуо Гуан, мы публикуем не только твои работы. Если вы потеряете деньги здесь, у нас, естественно, найдутся другие места, чтобы компенсировать это. Таков способ ведения бизнеса, абсолютной чистой прибыли нет, и везде есть риски. ]

[И тебе это удалось, не так ли? Хоть ваш «Тёмный лес» пока только на стадии EA, его популярность и известность достигли пика. Вы рассказали всей индустрии фактами, что рынок игр ужасов все еще существует. Я верю, что кроме нас к вам придут и другие издательства. Мы также верим, что ваша следующая работа никого не разочарует. ]

  Что ж, лизать было очень удобно. Мэн Шу сказал, что ему нравится слышать подобные комплименты.

   «Ребята, у вас есть собственная игровая платформа, верно?»

  [Да, это называется IGame. В Китае всего две платформы. Мы в их числе, и на нем проходит большинство отечественных игр. Вы также понимаете, что некоторые мелкие разработчики не могут позволить себе комиссию киберплатформы в размере 30%, поэтому наша платформа — лучшее место для них. ]

  Мэн Шу кивнул, выражая свое понимание.

   Хотя киберплатформа является крупной глобальной платформой, ее комиссия очень высока.

  Некоторые небольшие фабрики тратят время и силы на разработку игр. Если они плохо продаются, плюс 30% рейка, то, по сути, они даже не смогут вернуть свои деньги.

  Поэтому я выберу следующую лучшую отечественную игровую платформу.

   «Сколько у вас комиссия?»

  [5%]

   «Как рассчитать комиссию за продвижение всей сети?»

  [Мы несем за это ответственность. Мы выберем веб-сайты с большим трафиком для размещения рекламы, такой как видео и всплывающие окна. ]

   «У вас есть канал консольной платформы?»

  [Конечно, мы всеплатформенные каналы. Если ваша игра готова для консольной платформы, мы тоже можем это сделать. ]

   «После того, как игра будет передана вам для выпуска, нужно ли снимать киберплатформу с полок?»

  Человек, говорящий по телефону, некоторое время задумался, словно собирая слова, прежде чем заговорить через несколько секунд.

  [Конечно, мы хотим снять его с полок, а затем продать на нашей платформе. Однако, учитывая, что вы подписали соглашение с агентом киберплатформы, мы не будем вмешиваться. ]

  Мэн Шу кивнул, уже понимая это в своем сердце.

   «Прежде чем вы отправите мне контракт, я должен рассказать вам о ваших планах на следующую игру и посмотреть, готовы ли вы его принять, чтобы не тратить зря время обеих сторон».

  [Хорошо, пожалуйста, говори. ]

   «Поскольку у вас есть план поддержки, я все проясню. Следующая игра все равно будет хоррором. Более того, я планирую превратить ее в VR-игру».

  []

   В трубке повисла тишина, и ему потребовалось много времени, чтобы выговориться от удивления.

  [Учитель Шуо Гуан, вы уверены? Вы тоже представитель индустрии, тогда вам следует знать, что VR-игр пока вообще нет.]

"конечно."

  Мэн Шу покачал стулом, прервал женские дела и улыбнулся.

   — Я уверен, и я тоже это знаю.

   «Теперь тебе решать, хочешь ты этого или нет».

  (конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99319/3390078

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку