Читать Harry Potter: Web of Magic / Гарри Поттер: Паутина волшебства: Глава 16: За кулисами :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter: Web of Magic / Гарри Поттер: Паутина волшебства: Глава 16: За кулисами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Март 1989 года:

Директор Дамблдор,

С глубоким прискорбием Министерство сообщает вам о трагической гибели семьи Вебб в Египте. Магнус Вебб, сын Томаса и Селены Вебб, стал жертвой нападения отступников. Родители мальчика погибли в бою, а сам он пропал без вести.

Поскольку Магнус зачислен в Хогвартс на 1989 год, а его опекуны отсутствуют, в соответствии с законом, вы назначаетесь его временным опекуном на правах директора школы. Министерство будет сотрудничать с египетскими коллегами в поисках мальчика.

Если вы считаете данное назначение неприемлемым, обратитесь в соответствующий департамент Министерства.

С уважением,

Бартемиус Крауч Снр,

Глава Департамента международного магического сотрудничества.

Альбус Дамблдор, с тяжелым сердцем, отложил письмо. Снова темные силы разрушили жизнь невинных людей. Несмотря на все усилия, их число, казалось, только росло. Особенно в Африке, где их деятельность трудно отследить.

— Ах, хватит бредней старика, — пробормотал Дамблдор, — нужно действовать. Пока британское и египетское министерства будут согласовывать действия, для мальчика может быть уже поздно. В наше время слишком много бюрократии и слишком мало действий. Пора написать старому другу.

## Март 1989 года:

Дорогой Бабаджиде,

Надеюсь, ты в порядке. Мне нужна твоя помощь, от которой зависит жизнь молодого человека. Ученик Хогвартса… Я знаю, что у вас своя школа и свои проблемы, но сложившаяся ситуация требует срочных действий. Я бы сам приехал, но мои обязанности в ICW отвлекают меня от работы.

Ты более опытен, чем я, в делах темных волшебников в Африке. Министерство, возможно, и примет меры, но боюсь, что к тому времени будет уже поздно. Прошу тебя, действуй быстро и незаметно.

С уважением,

Альбус

## Март 1989 г:

Дорогой Альбус,

Это было непросто, но мы нашли мальчика в Лесу Забвения в Судане. Они использовали множество мер против слежения, чтобы сбить нас с толку. Не говоря уже о самом лесу…

Мальчик в безопасности, но с ним произошло нечто ужасное. Ведьма, которая его похитила, пыталась провести темный ритуал. Кажется, он провалился, и ведьма погибла. Я не знаю, как он выжил, но он выжил.

Однако его тело, похоже, заражено темной магией. Она не оказывает на него негативного влияния, кроме приглушения эмоций, но я провел очищение, пока он спал. Он выздоровел и вне опасности.

Это умный и талантливый мальчик, жаль, что такое произошло. Подробности ритуала… Я смог расшифровать только часть… Мне кажется, что вся эта ситуация напоминает неудачный план. Подобные случаи происходили и в других африканских странах. Сначала мы думали, что это небольшая группа темных ведьм, но, похоже, дело не только в этом.

Я думаю… До этого было еще шесть похищений, но без терактов. К сожалению, детей спасти не удалось. Этот мальчик — единственный выживший. Я не могу понять, почему их выбрали. Я сообщу тебе, если появятся новые сведения.

Мальчик, кажется, вздрагивает, когда к нему приближается женщина. Сам он этого не замечает. Возможно, это травма из-за карги. Тебе стоит об этом подумать. Я оставлю его в министерстве. Дальше все зависит от тебя.

С уважением,

Бабаджиде

Дамблдор, с облегчением, сложил письмо. Мальчик был в безопасности. Осталось выяснить, как ритуал повлиял на него. Темная магия всегда оставляет следы, от которых трудно избавиться.

Он изучил информацию о семье Вебб. Некоторые моменты вызывали беспокойство. Семья всегда была очень скрытной. Казалось, что они от чего-то прячутся. Слухи о том, что они — семья темных волшебников с варварскими обычаями, не добавляли оптимизма.

— Похоже, это одна из тех семей Новых волшебников, которые переселились в Британию в последние несколько столетий, — размышлял Дамблдор. — Они сохраняли нейтралитет во время разборок между старыми и новыми семьями волшебников, а также во время последней войны. Откуда они пришли, я не смог найти. Уже одно это вызывало беспокойство. В Британии не так уж много вещей, которые я не смог бы выяснить.

Он смог найти только место работы родителей и их тети, но никаких более подробных сведений о семье.

— Может быть, я просто преувеличиваю и причин для беспокойства нет, — думал Дамблдор. — Может быть, это потому, что я видел слишком много мрачных вещей в своей жизни, и поэтому смотрю на все с подозрением. Что ж, осторожность не повредит.

Он взял перо.

## Дорогая Молли,

Мне нужна твоя помощь. Я слышал, что вы были знакомы с Виолой Вебб, да будет благословенна её душа, и одному из членов её семьи может понадобиться ваша помощь. Магнус Вебб… Будьте его опекуном вместо меня и наблюдайте за ним. Ему может понадобиться материнское прикосновение.

Я знаю, что это может быть неприятно, и вы помогли бы в любом случае, но Министерство учредило фонд для него и стипендию для его опекуна. Я советую Вам воспользоваться этим, поскольку Ваши близнецы в этом году пойдут в школу. Я слышал, что они у нас трудные.

Пожелайте Вашей семье от моего имени.

С уважением,

Альбус

## Май 1989 г:

Дорогой Альбус,

Вот уже месяц я забочусь и наблюдаю (мне не нравится это слово!) за Магнусом. Я не вижу в нем ничего плохого, за исключением грустного взгляда, который иногда появляется на его лице, когда он думает, что я не смотрю. Он такой взрослый и милый мальчик. Если бы только мои мальчики были такими…

С уважением,

Молли

## Июль 1989 года:

Дорогой Альбус,

Я проверила мальчика, как ты просил, несмотря на мою неприязнь, и обнаружила, что он совершенно здоров. Никакого Обскуруса, как мы опасались, нет. Я не чувствую в нем никакого злого умысла (ты же знаешь, я умею находить такие вещи). На самом деле, он хочет стать целителем, когда вырастет, и у него это очень хорошо получается.

Его тело обладает сопротивляемостью к магии выше среднего, и даже сопротивляется внешней целительской магии. Хотя последнее, по его словам, может быть семейной особенностью, и я оставил все как есть.

— Дамблдор, — начал Ньют, — не стоит копаться в чужих тайнах глубже, чем необходимо. Вы не обязаны знать ответы на все вопросы, особенно если они не касаются вас, а человек, о котором идет речь, не представляет опасности. Он хороший мальчик, умный, хотя и немного хитер. Он никому не угрожает и вполне может посещать школу. Возможно, стоит попросить Поппи осмотреть его попозже, так как я не специалист в этой области. В общем, он славный малый. И не впутывайте его в свои планы. И меня тоже, у меня уже хватило приключений на всю жизнь. Я хочу закончить книгу и наслаждаться заслуженным отдыхом.

С уважением,

Ньют

http://tl.rulate.ru/book/98717/3348344

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку