Читать Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 141 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Аристократы тихо переговаривались между собой, а некоторые даже с криком отшатнулись. Охранники и солдаты встали наизготовку. Человек, который покусился на жизнь наследного принца, появился во дворце. Эвелин повернула голову и выстояла перед напором стольких кровожадных, презрительных и потрясенных взглядов.

- …Это было неожиданно. — Произнес наследный принц. – Вы считаете, что имеете право находиться здесь?

Как и ожидалось от человека, которого попытались убить, принц выглядел рассерженным. Эвелин подавила свой страх и вспомнила слова Зика.

«Ты ни в чем не виновна. Преступниками являются Альбус Виндпул и его сообщники. Все остальные просто не знают правды, так что настала пора нам очистить ваше имя от клеветы. Действуй уверенно, тебе нечего бояться».

Эвелин мельком взглянула на Зика, и тот кивнул ей. После этого, она сделала глубокий вдох и гордо подняла голову.

- Я пришла сюда для того, чтобы опровергнуть ложные обвинения.

- Ложные обвинения? — Воскликнул принц, как будто не верил своим ушам. – Вы попытались пронзить меня ножом, а ваш бывший жених принял на себя удар. Как вы можете говорить что-то про ложные обвинения?

- Ваше Высочество, не нужно больше слушать ее. — Вмешался Альбус и продолжил. – Сегодня знаменательный день, и мы собрались здесь, чтобы отпраздновать 50-летие Его Величества. Давайте просто схватим их и допросим позже, когда празднование окончится.

Альбус быстро вернул себе свое хладнокровие. Он украдкой поглядывал на Эвелин и вел себя так, будто ему было больно смотреть на нее. Благодаря его игре, люди начали ему симпатизировать.

«Неплохо».

Зик оценил актерскую игру Альбуса, однако тот совершил роковую ошибку. В тот самый момент, как Зик стал его врагом, его судьба была предрешена.

- Нет, Ваше Высочество. Прошу прощения за грубость, но я думаю, что разобраться с этим делом необходимо сейчас. — Сказал Зик.

- Кто вы такой? — Спросил принц у Зика, вставшего перед Эвелин.

- Мое имя Зик, Ваше Высочество. Я друг Эвелин Руж.

- Ваше Высочество, это один из сообщников Эвелин, о которых мы узнали несколько дней назад. Они подозреваются в сговоре против вас, потому что часто встречались с Эвелин прямо перед покушением. — Вмешался Альбус.

Альбус сумел быстро обвинить Зика в содействии преступнику, и взгляд наследного принца ужесточился. С другой стороны, Альбус выглядел победителем.

- Вы тоже собираетесь заявить, что Эвелин предъявили ложное обвинение?

- Определенно, Ваше Высочество. Я тот, кто убедил ее прийти сюда.

- Хорошо, давайте послушаем, кто же тогда является истинным преступником.

- Это нам расскажет Леди Эвелин.

Зик отошел в сторону, и Эвелин нервно сглотнула. Ярость, печаль, и всевозможные эмоции просыпались в ее сердце, но она не показывала ни одно из них.

Ее взгляд сосредоточился на одном человеке. Она подняла свою руку и указала пальцем на него.

- Мой бывший жених, Альбус Виндпул, спланировал покушение.

Шок охватил весь зал. Никто не ожидал, что из всех присутствовавших людей она укажет на Альбуса. Однако многие сочли подобное заявление абсурдным.

- Эвелин, почему ты…

Альбус бормотал, как будто охваченный горем, распаляя аудиторию еще больше.

- Думаю, на этом нам стоит закончить. — Покачал головой принц.

- Хм? Ваше Высочество, вы не верите ее словам? — Спросил Зик.

Зик говорил непринужденно, что не соответствовало ситуации, в которой он находился, и наследный принц нахмурился.

- Естественно! Кому мне стоит верить: девушке, которая попыталась убить меня, и ее сообщнику, или человеку, рисковавшему своей жизнью ради моей защиты? К тому же, мы даже не знаем, кто вы такой.

Затем принц внезапно о чем-то вспомнил и посмотрел на Графа Стилвола.

- Если подумать, мне показалось, что вы знаете этого человека. Кто он такой?

- …Ваше Высочество, это мой старший сын.

Все вокруг ахнули, и даже Эвелин удивленно посмотрела на Зика. Из разговора в карете она узнала, что Зик имеет благородное происхождение, но не ожидала, что тот родом из Стилвола.

Альбус, который прежде смотрел на Зика с торжествующим выражением на лице, теперь выглядел так, будто его глаза вот-вот вылезут из орбит. Если Зик был старшим сыном семьи Стилвол, вес его слов изменится, и взгляды людей на Зика тоже полностью изменились.

К счастью для Альбуса, Граф Стилвол отдалил себя от Зика.

- Ваше Высочество, он был лишен своего титула после того, как совершил определенный проступок. Я уже рассказывал об этом Его Величеству. Он больше не является дворянином и никак не связан с семьей Стилвол.

- Сэр, я хотел бы кое-что уточнить. — Улыбнулся Зик. – Меня не лишали титула дворянина, я сам от него отрекся, потому что больше не мог смотреть, во что превратилась семья Стилвол.

- Я вижу, ты не изменил своей дерзкой манеры речи.

- Сэр, ничего не поделать. Это все, чему меня научили в вашей семье.

Ноздри графа раздулись от тяжелого дыхания, гнев его был почти осязаем. Дворяне, находившиеся рядом с графом, отошли подальше от него, за исключением друзей и членов его семьи, которые смотрели на Зика широко раскрытыми глазами.

- …Сэр Стилвол, тогда я правильно понимаю, что этот человек никак не связан с вами?

- Определенно, Сэр Виндпул.

Альбус успокоился.

«Никогда бы не подумал, что он окажется сыном Графа Стилвола».

Однако это не имело значения, ведь Граф Стилвол заверил всех, что Зик больше не являлся членом его семьи. Альбус мысленно насмехался над ним.

«Его собственная дворянская семья отреклась от него. Он полнейший неудачник».

Поэтому Зик смеялся над речью Альбуса в горах? Потому что он сам не смог добиться власти?

«Он думает, что лучше других, потому что не придает значения власти и влиянию? Какой глупец».

Затем Альбус подумал, что эта самая власть станет причиной гибели Зика. Как иронично.

«Сперва я должен посадить их за решетку».

Он не знал, как Эвелин смогла добраться сюда целой и невредимой, но его победа была обеспечена. Ситуация лишь стала немного обременительной для него.

- Ваше Высочество, Граф Стилвол тоже настроен против этого человека. Судя по его поведению и словам Графа Стилвола, этот человек любит создавать проблемы, так что нам не нужно больше его слушать. Давайте посадим их всех в темницу.

Наследный принц кивнул и поднял руку. По его команде, рыцари и солдаты начали сжимать кольцо вокруг Зика, Эвелин и Лайлы.

- Что нам делать?

Эвелин запаниковала, но Зик лишь махнул рукой и вновь обратился к принцу:

- Ваше Высочество, я расстроен вашим нежеланием верить мне.

- С чего бы мне верить вам? Я поражен вашей самоуверенностью.

- Ах, какая трагедия! Ни единая душа не верит мне, хотя я всего лишь говорю правду! Неужели никто мне не поможет в этот час нужды?

Зик вскинул голову к потолку и наигранно вздохнул, после чего продолжил:

- Возможно, леди, подобная святому, которая всегда добра и великодушна, спасет меня.

Среди всех присутствовавших людей, большинство из которых смотрели на Зика как на сумасшедшего, кто-то внезапно рассмеялся, и всеобщее внимание переключилось на него.

- Пожалуйста, прекратите. Все смотрят на нас.

- Хаха! А-кхм, я честно пытаюсь, но… Пхахаха!

В зале находился человек, прикрывавший рот рукой и изо всех сил пытавшийся не рассмеяться, а рядом с ним была девушка, с возмущением смотревшая на хохочущего мужчину.

Это определенно было неподходящее время для смеха, однако во всем зале не нашлось бы никого, кто мог бы критиковать или ругать его. В некотором смысле, эти два человека считались даже более важными, чем наследный принц, который в настоящее время обладал наибольшей властью внутри зала.

Увидев, что ее спутник не прекращает смеяться, девушка вздохнула и вышла вперед. Мужчина последовал за ней, продолжая хихикать. Вежливо попросив людей расступиться, она добралась до места назначения. Рыцари с солдатами остановились и теперь с опаской наблюдали за развитием ситуации.

- Вы…

Наследный принц не ожидал, что именно этот человек решит вмешаться в ситуацию.

Девушка поклонилась принцу, после чего повернулась к Зику. Ее спутник встал прямо позади нее. Пока девушка и Зик смотрели друг на друга, всеобщее внимание было приковано к ним.

- Вы действительно явились. Женщина, подобная святому, которая всегда добра и великодушна.

- И почему каждый раз, когда мы встречаемся, вокруг происходит такой бардак?

- Просто наши жизни очень интересные.

- Боюсь, если моя жизнь станет еще интереснее, то мое сердце не выдержит.

Зик рассмеялся, а девушка вздохнула.

- А, Мистер Зик, вам нужно кое-что исправить. — Все еще хихикая, спутник девушки вмешался в их разговор. – Вы правы насчет ‘доброй и великодушной’, но она уже больше не ‘подобная святому’.

Зик тут же понял значение его слов.

- А, так вот что случилось. Она уже стала Святым. Мои поздравления, Леди Лубелла.

Девушка, Лубелла, кивнула и ответила:

- Благодарю вас, Мистер Зик.

- Значит, теперь вас зовут Святая Айне Праймел Лубелла?

- Да.

Зик нервно сглотнул. Хотя он и думал, что его травма исчезла после того, как он сблизился с Лубеллой, но ощутил, как по его спине пробежали мурашки, когда он произнес вслух ее второе имя.

«Спокойно. Мы уже больше не будем сражаться с ней».

С ликованием наблюдая за ситуацией перед собой, Вейг вернул их на землю.

- Поздравления поздравлениями, но разве мы не должны сперва разобраться с нынешней ситуацией, Леди Лубелла? Не то что бы мы пришли сюда по личным делам.

- Да, это правда.

Лубелла развернулась и направилась к наследному принцу.

- Приношу свои извинения, Ваше Высочество, но я настаиваю, чтобы вы выслушали Мистера Зика. Я ручаюсь за его личность и слова.

- Вы ручаетесь?

Поручительство Святого Карувимана было делом нешуточным. Сегодняшний день не переставал приносить сюрпризов. Люди начали перешептываться между собой.

- Могу я спросить, действительно ли он настолько благонадежный человек? — Спросил принц.

- Ваше Высочество, я верю ему, но говорю это не только из личных побуждений. И хотя репутация Карувимана может пострадать, если он солжет, но Мистер Зик так много сделал для нас, что мы можем поручиться за него хотя бы один раз.  

Рот наследного принца широко раскрылся. Слова Лубеллы указывали на нечто более значимое, чем ее личное мнение. Однако на этом Лубелла отступила, как будто ее роль была исполнена.

- Значит, теперь я наконец-то могу высказать все, что хотел.

Зик ухмыльнулся и обратился к Альбусу, чье лицо резко помрачнело.

- Сэр Виндпул, почему бы нам не продолжить наш разговор?

http://tl.rulate.ru/book/96845/2265585

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку