Читать Angry Harry and the Seven / Злобный Гарри и Семёрка: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Angry Harry and the Seven / Злобный Гарри и Семёрка: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующее утро за столом Хаффлпаффа, где семеро друзей завтракали, принесло шквал почты. Большая часть писем была адресована Дафне, но Гарри тоже получил свою долю. Сразу же, как почтовые совы начали приземляться на стол, кольца Гарри и Дафны забеспокоились, их магические ауры затрепетали. Оба в шоке наблюдали, как перед ними вырастают две внушительные кучи писем. Над Дафниной кучей даже завис в воздухе ревун, угрожающе жужжа.

— Никто ничего не трогает! — рявкнул Гарри, выхватывая палочку.

В воздухе повисла тишина, все замерли, словно околдованные.

— Некоторые из этих вещей заминированы! — добавил Гарри, его голос звучал напряженно.

Руки, уже тянувшиеся к письмам, отдернулись, словно ошпаренные.

— Всем отойти! — гаркнул Гарри, не давая никому приблизиться.

К нему тут же подбежали профессор Флитвик и директор школы.

— Мистер Поттер? — спросил профессор Флитвик, его глаза блестели от беспокойства. — Что происходит?

— Я не знаю, сэр, — ответил Гарри, размахивая палочкой над кучами писем. — Но я чувствую магию, полную злых намерений. Здесь есть как чары, влияющие на разум, так и опасные зелья.

Профессор Флитвик и Дамблдор шагнули вперед, вытянув палочки. Их руки совершали замысловатые движения, активируя защитные чары.

— Вы не должны отменять ничего из этого, господа, — заявил Гарри, его голос звучал решительно. — Я хочу вызвать авроров для расследования. Что бы это ни было, это нападение на главу Древнего Дома и его суженую. А это уже уголовное дело.

Профессора кивнули, их лица были мрачны. Они продолжили работу, аккуратно обезвреживая письма.

— Я обнаружил по меньшей мере три, пропитанные различными зельями, два — чарами принуждения, и один, который я не могу понять, но он явно вреден, — произнес Дамблдор, опустив палочку.

— Я обнаружил то же самое, — добавил профессор Флитвик, оглядываясь вокруг. — Плюс одно, содержащее небольшой взрывчатый компонент с, как мне кажется, неразбавленным гноем буботубера.

— Да, нацелено на мисс Гринграсс, — подтвердил Дамблдор, нахмурившись. — Он должен был взорваться, как только она к нему прикоснется. Я нейтрализовал взрыв, но остальную часть оставил на месте.

Он повернулся к профессору Флитвику.

— Пожалуйста, займитесь этим, Филиус. Я вызову авроров через свой кабинет. Мистер Поттер прав в том, что нельзя допустить, чтобы это осталось нерасследованным.

Дамблдор быстро вышел из зала, направляясь к своему кабинету. Профессор Флитвик приказал студентам Рейвенкло пересесть за другие столы, а сидевших рядом за гриффиндорским столом попросил отодвинуться.

Дафна, бледная от волнения, бросилась к Гарри, обнимая его.

— Кто мог так поступить? — спросила она, ее голос дрожал.

— Люди, которые недовольны тем, что ты обручилась со мной; люди, которые недовольны тем, что я обручился с тобой или сблизился с кем-то не из "Света"; люди, которые думают, что ты напала на их детей в прошлое воскресенье вечером; или просто матери, дочери, кто угодно, недовольные тем, что ты ухватила Мальчика-Который-Выжил, — ответил Гарри, его голос был спокоен, но в нем звучала сталь. — Неважно, что побуждает людей совершать подобные поступки, это всё равно преступление, и я хочу, чтобы с ними поступили именно так.

Когда все, кроме Гарри и Дафны, удалились, профессор Флитвик придвинулся к Гарри.

— Я не распознал движения вашей палочки для того заклинания обнаружения, которое вы использовали, мистер Поттер. Не хотите ли объяснить?

— Это был, как вы выразились бы, небольшой театр, профессор, — ответил Гарри, тихо вздыхая. — Небольшое введение в заблуждение. Обнаружение было произведено обручальными кольцами, которые носим мы с Дафной. Они зачарованы на активное обнаружение вредных зелий, ядов и заклинаний, когда те оказываются в непосредственной близости от колец. Я хочу сохранить способности колец в тайне как можно дольше.

Он указал на стопки писем.

— И вот почему.

На лице профессора, сначала удивленном, прояснилось выражение понимания.

— Ах, да, — сказал он. — Я помню, что ваши родители носили похожие кольца, когда были помолвлены. Однажды я работал с вашей матерью, чтобы выяснить, можно ли расширить чары. Я очень рад, что они работают так, как было задумано. И что никто из вас не пострадал.

Когда Дамблдор вернулся с группой авроров, они принялись за работу, аккуратно собирая письма и унося их с собой.

— Мы просмотрим всё это и посмотрим, что можно отследить, чтобы определить виновных, — сказал старший аврор Гарри и Дафне. — Все письма, которые мы очистим, будут немедленно отправлены вам обратно. Вы должны получить ее за обедом.

— Спасибо, — ответил Гарри. — Сегодня я жду очень важную личную почту и не хочу её пропустить.

После того, как авроры ушли, Гарри и Дафна присоединились к остальным пятерым за хаффлпаффским столом. Одна из Паффов протянула Гарри экземпляр "Ежедневного пророка", глядя на него с некоторым благоговением.

— Вот, я заметил, что ваш экземпляр забрали вместе с остальной почтой. Возможно, вы захотите прочитать первую страницу.

Поблагодарив Паффа, Гарри развернул газету. Три статьи на первой странице сразу же привлекли его внимание.

**СИРИУС БЛЭК ОСВОБОЖДЁН**

_Как сообщает Монти Вордсворт, судебный репортер, вчера в зале заседаний Пятого суда Министерства Сириус Блэк, которого считали предавшим Поттеров и убившим Питера Петтигрю, наконец предстал перед судом. Что еще более шокирует, так это то, что было доказано, что он полностью невиновен в этих преступлениях, и с него сняты все обвинения. Лорд Блэк провел почти десять лет за решеткой Азкабана за преступления, в которых он был совершенно невиновен. Настоящим преступником был признан Питер Петтигрю, который, по всей видимости, не был убит. Теперь Питер Петтигрю разыскивается для допроса в связи с событиями 31 октября 1981 года и убийством магглов несколькими днями позже. Первым, кто поздравил лорда Блэка, был не кто иной, как мистер Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, который обнял его. Еще одним потрясением стало то, что лорд Блэк на самом деле является крестным отцом мистера Поттера. Информация, которая стала известна только вчера. Ожидается, что орден Мерлина третьей степени, полученный Петтигрю, будет аннулирован._

— Долгой горячей ванны, — ответил лорд Блэк на вопрос о том, чего он больше всего ждет после освобождения.

Выйдя из зала суда, лорд Блэк направился к выходу в компании мистера Поттера, его невесты, мисс Дафны Гринграсс, и лорда Гринграсса. Поговаривают, что лорд Блэк, скорее всего, восстанавливает силы в поместье Гринграсс.

**МАГГЛЫ-ОПЕКУНЫ МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ЖИЛ ОСУЖДЕНЫ**

Монти Вордсворт сообщает, что накануне шокирующих событий, связанных с оправданием лорда Блэка, магглы-опекуны осиротевшего Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил, предстали перед судом по многочисленным обвинениям. Обвинения касались, в частности, ужасного обращения с юным героем, находившимся под их сомнительной опекой.

— Мне стало дурно во время и после просмотра проверенных воспоминаний о жестоких избиениях, которым подвергался мистер Поттер в течение почти десяти лет от рук своих магловских опекунов, — признался репортер. — И не только мне. Многим членам Визенгамота, судившим маглов, также было очень плохо, когда им приходилось смотреть воспоминания, воспроизводимые для суда. Во многих случаях они были жуткими и ужасающими.

Не стану утомлять читателей подробностями избиений и других видов обращения. Но некоторые травмы привели к тому, что многие кости были плохо сросшимися и не поддавались лечению, длительное время не лечилось недоедание, а на теле было невероятное количество шрамов.

— Многие из наших детей на протяжении многих лет читали на ночь сказки о Гарри Поттере и его приключениях, — продолжил Монти. — Теперь доказано, что эти истории — не что иное, как фантазии ненормальных людей, которые писали их, чтобы нажиться на страданиях мистера Поттера. Я, например, верну книги "Гарри Поттера", которые я купил, чтобы читать их своим детям на ночь, в книжный магазин, где я их купил. Я буду требовать возврата денег.

— В то время как мы должны были бы утешать мистера Поттера в такие моменты, — заметил репортер, — мистер Поттер большую часть времени во время просмотра воспоминаний проводил, утешая свою суженую, мисс Дафну Гринграсс. Мисс Гринграсс выглядела весьма потрясенной и расстроенной тем, чему мы все были свидетелями. Ее реакция была неудивительной. Мистер Поттер со стоицизмом, который трудно найти у многих взрослых людей, имеющих за плечами годы жизненного опыта, отбросил свои собственные эмоциональные переживания, чтобы утешить близкого человека, поставив ее потребности выше своих собственных.

— На стадии вынесения приговора я ожидал, что магглов сразу же приговорят к Вуали или Поцелую, — признался Монти. — Однако мистер Поттер попросил выступить в защиту своих опекунов за их действия против него. Да, уважаемые читатели, в защиту. Мадам Марчбэнкс, как председательствующий судья, предоставила ему такую возможность.

Мистер Поттер взял слово и рассказал о том, что отношение магглов к нему проистекает из страха, страха перед магией и миром волшебников. Тот самый страх, который приводил к сожжению ведьм в прошлом. Он говорил о том, что именно страх заставлял магглов плохо обращаться с ним. По его словам, они боялись волшебников и не хотели, чтобы он стал одним из них.

— Благородство и сострадание мистера Поттера светились во всей красе, — подчеркнул Монти. — Он попросил, чтобы вместо того, чтобы волшебники выносили им приговор, их передали маггловским аврорам, чтобы магглы с ними разобрались.

Находясь в охраняемых покоях, комиссия собралась для вынесения приговора. Они согласились с рекомендацией мистера Поттера. Таким образом, магглы будут переданы маггловским аврорам.

— Возможно, мистер Поттер и не является героем тех фантастических книг, которые якобы написаны о нём, — заключил Монти. — Книг, которые не что иное, как ложь. Но для магглов он не меньший герой за то, что совершил вчера в этом зале суда.

**ДАМБЛДОР ОБВИНЯЕТСЯ**

— Вчера также стало известно, что Альбус Дамблдор был магическим опекуном Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил, пока с ним плохо обращались его родственники-магглы, — сообщил Монти Вордсворт. — В свете этой информации неудивительно, что Альбус Дамблдор был лишен магической опеки и теперь ему предъявлены обвинения, связанные с теми событиями.

Мистеру Дамблдору предъявлены дополнительные обвинения, в том числе в злоупотреблении своими полномочиями Главного мага при помещении мистера Поттера к маглам, в противоречии с пожеланиями родителей мистера Поттера относительно того, кто должен быть назначен его опекуном, в опечатывании завещания Поттера, а также в пренебрежении своими обязанностями магического опекуна, когда он сам претендовал на эту должность.

— После оглашения обвинений господин Дамблдор немедленно покинул пост Главного мага до тех пор, пока обвинения не будут рассмотрены, — сообщил Монти. — Предварительно было назначено, что Дамблдор предстанет перед судом по этим обвинениям в следующий понедельник во второй половине дня.

http://tl.rulate.ru/book/93580/3121565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку