Читать What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 15.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод What bad intentions can NPCs have? / Сколько плохих намерений может быть у NPC? [Бесконечно]: Глава 15.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что это за место, чёрт возьми?

Оуэн понизил голос и сказал:

— Мы должны найти точку привязки как можно скорее. Что, если мы здесь станем стариками и останемся ими же, когда выберемся?

— Скорее всего, нет, — сказал Пэй Хань. — Все копии оцифрованы. По сути, они представляют собой виртуальный мир и не меняют наше физическое состояние в реальном мире.

Нин Гэ: «...»

У них у всех настоящие тела, так что, конечно, для них в этой ситуации нет ничего страшного. Но Нин Гэ – это NPC, который представляет собой набор данных и кусок кода. Разве это не значит, что, когда она здесь станет старше, он и в реальности повзрослеет?

Изначально она просто хотела найти место, где можно спрятаться и уединиться. В результате здесь такой беспорядок, что она может быстро состариться и мгновенно умереть. Вот так просто и решительно она поставила точку в своих бесполезных поисках.

Оказавшись в такой копии, не просто нельзя тут оставаться, нельзя медлить и минуты в поисках способа выбраться отсюда, пока они все не состарились.

Молодая тётушка, стоявшая у тела, смотрела на окружавших её детей и, казалось, немного колебалась. Затем она сказала:

— Я позвоню кому-нибудь, чтобы ее отправили на обработку в другое место…

Прежде чем она успела закончить свои слова, мужчина, взвешивавший детей, прервал ее:

— Куда отправить? Разве это не хлопотно? Давай сюда.

Он подошел и сказал:

— Ты держи за ноги, а я подниму за руки.

Молодая тётушка его немного боялась и не смела возражать. Ей пришлось молча ухватить ноги мёртвой тётушки. Вместе они подняли тело и перенесли его к маленькой металлической двери, которая была примерно в половину человеческого роста.

Мужчина открыл дверь. Внутри было настолько темно, что невозможно было что-либо разглядеть.

Они вдвоём затолкали тело внутрь.

Раздался грохот, и внутри вспыхнула вспышка белого света.

Нин Гэ подумала: «Что это за место?». В любом случае, что бы это не было, раз с помощью него избавляются от трупов, то это определенно не самое лучшее место.

Учитывая темпы роста населения здесь, люди продолжают умирать каждый день. Место для утилизации трупов находится под рукой, гигиенично и удобно.

— Что за дверью? — внезапно спросил Пэй Хань.

Мужчина оглянулся на него и сказал:

— Там связь с материнской сферой. Как только кто-то войдёт туда, он будет поглощён материнской сферой.

Материнская сфера?

Странно, чтобы это могло быть? Означает ли это другое наименование «Матери-Земли»?

Поскольку Пэй Хань сболтнул лишнего и задал вопрос, мужчина указал на него пальцем и сказал:

— Ты, иди взвесься.

Пэй Хань, ни капли не волнуясь, встал на весы и, конечно, прошёл проверку.

Когда он спустился, то снова спросил:

— Если не пройти эту проверку, то отправят к материнской сфере?

Браслет ничего не написал про наказание за невыполнение задания, и Пэй Хань хотел вызнать больше информации.

На этот раз мужчина не ответил и бросил на Пэй Ханя недовольный взгляд. Но поскольку мальчик уже прошёл проверку на весах, то злиться на него было бесполезно.

Он кивнул на Цзин Яо, наблюдавшему за волнением:

— Ты.

— Я уже взвесился, когда вошел, — напомнил ему Цзин Яо.

Мужчина, не поверив, просканировал сканером QR-код на его руке и увидел, что мальчик действительно прошёл проверку. Со злобой он попытался выхватить из толпы следующего ребёнка.

Цзин Яо, почти незаметно усмехнувшись, вдруг вытолкнул вперёд невысокого полного мальчика:

— Он ещё не взвесился.

Этот маленький толстячок, которого Нин Гэ только что заметила, тоже был игроком. На запястье у него был чёрный браслет. Он очень нервничал, а его взгляд был полон страха.

Нин Гэ заметила на его руке легко запоминающийся номер, похожий на номер рейса, – KW7373.

Роста и веса маленького толстячка, очевидно, было достаточно. Но когда он встал на весы, те не издали никакого сигнала.

— Я же высокий, неужели я не прошёл? — в панике спросил маленький толстячок.

— У тебя лишний вес, — холодно посмотрел на него мужчина.

— Роста недостаточно? — занервничал мальчик.

Мужчина не стал ничего отвечать. Он внезапно протянул руку, взял ребёнка в охапку, и, открыв маленькую металлическую дверь, засунул мальчика внутрь головой вперёд.

Движения его были умелыми и аккуратными, выполненными на одном дыхании, и такими быстрыми, что никто не успел среагировать.

Раздался истошный крик во вспышке белого света.

Дети, которые только что видели, как внутрь бросили мертвеца, теперь увидели, что внутрь вдруг кинули живого человека. Хотя они ничего не понимали, они всё равно расплакались от страха.

— Почему вы плачете? — свирепо закричал на них мужчина.

Никто больше не осмеливался рыдать.

— Если вы не прошли проверку, то вы бракованные! — сказал мужчина. — Разве от брака не следует избавляться?

На лице молодой тётушки не было нетерпения. Она тихо успокаивала детей:

— Всё в порядке, не бойтесь, вы пройдёте.

С невозмутимым лицом мужчина продолжил подзывать следующих детей и подтаскивать их, дрожащих, к весам.

Цзин Яо с удовлетворенным видом усмехнулся и отступил назад.

Нин Гэ внезапно поняла, что он сделал это нарочно. Как и Пэй Хань, он хотел узнать, что произойдет, если они не пройдут задание.

Но этот человек был настолько безжалостным, что хладнокровно убил другого человека, не ставя ни во что чужую жизнь.

Нин Гэ с упорством продолжила прятаться.

Она отступила назад, почти наступив стоящему позади ребёнку на ноги.

Нин Гэ вдруг поняла смысл тех слов, которые ей сказала старшая тётушка перед смертью. Она взяла её за плечи и прошептала: «Глупый ребёнок, держись подальше…».

«Держись подальше».

Единственный способ выжить – отступить.

Один день здесь эквивалентен обычным десяти годам, поэтому один час — это примерно пять месяцев.

Дети сейчас выглядят на семь или восемь лет и растут очень быстро. За год, точнее за два здешних часа, они без проблем успеют вырасти на пять или шесть сантиметров.

Нин Гэ до сих пор помнит, как в детстве её брат повесил на дверной косяк шкалу роста. Она была в виде шеи жирафа, на котором были отмечены

Самый быстрый рост Нин Гэ был десять сантиметров за год. Хоть это воспоминание и могло быть ложным, оно, вроде, не противоречило здравому смыслу.

http://tl.rulate.ru/book/82321/2605764

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку