Читать Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Обзор «Я запечатаю Небеса». Забавно и нелепо. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Статьи для начинающих авторов / Статьи для начинающих авторов: Обзор «Я запечатаю Небеса». Забавно и нелепо.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обзор «Я запечатаю Небеса». Забавно и нелепо.

1. «Невысокий, немного смугловатый, его яркие глаза светились интеллектом. Однако весь его ум скрывало хмурое выражение его лица. Выглядел он растерянно». Глаза светились интеллектом – не совсем подходящее описание, но эта помарка меркнет по сравнению со всем прочим. Взгляд был с отпечатком интеллекта (так даже у автора написано), выражение лица хмурое и тупое, и при этом растерянное. Прямо не лицо, а многомерная маска. И это косяк автора, а не перевода, я проверял.

2. «Государство Чжао было маленькой страной. Как и в других небольших странах на континенте Наньшань, ее люди чтили Великий Тан в Восточных Землях и восхищались Чанъань.» Не вполне уверен в переводе. «Нан шань дади» из китайского оригинала – можно перевести с китайского, как «богатые земли юга». (Нан – юг, южная часть; шань – богатый, обильный; дади - земля, территория). Ссылка на оригинал http://www.piaotian.com/html/5/5619/2997077.html

3. «Даже учителя в городе зарабатывают всего несколько серебряных монет. Даже меньше, чем плотницкая лавка Дядюшки Ван». Автор сплоховал с экономикой. Он говорит об учителе, но учителям на одни только письменные принадлежности надо было тратить кучу денег, да и большая часть из них была госслужащими, так что проблем с оплатой быть не могло. Единственные учителя, что зависели от учеников – были боевые мастера.

4. «Независимо от того, что я делаю, будь то учеба или труд, я буду продолжать жить». В этом был весь он: умный и целеустремленный. Не будь он таким, он бы не смог выжить после исчезновения своих родителей». Полегче дядя! Где ум? Его родители свалили несколько лет назад, а этот крендель только сейчас стал жаловаться на жизнь и думать что делать? За такую кучу лет он не пытался придумать себе бизнес или аферу, он просто учился и надеялся, что родители вдруг вернутся? Ну год, ладно, ну два, но потом….

5. «Мэн Хао осознал всю опасность этой ситуации. Однако сегодня он один поднялся на гору и не захватил веревку». А обычно он на прогулку брал веревку? А мешок он не брал? И дубинку? Нет?

6. «В этот момент он сообразил, что склон горы был покрыт лианами». Обрывы лианами не бывают покрыты, бывают торчат корни деревьев.

7. «Учитывая его субтильность, у него ушло два часа на поиск лианы подходящей длины. Тяжело дыша, он затащил лиану на утес. Зовя его, Мэн Хао начал опускать лиану вниз». Быстрый, как молния, только за смертью посылать. А те внизу прямо терминаторы, два часа чувака за шкирку держат.

8. «Женщина с бледным лицом в длинном серебряном халате внимательно за ним наблюдала. Было невозможно определить её возраст. Ее внеземная красота источала холод, будто она только что покинула царство мертвых». Инопланетная деваха пожаловала. Неземная красота, а не внеземная. Внеземная – это даже не человек, это черти что с другой галактики.

9. «Голос, достигший его ушей, звучал так, словно перетирали кости. Женщина, казалось, обладает какой-то странной силой: когда Мэн Хао заглянул в ее глаза, всё его тело сковало холодом, она как будто видела его насквозь. Как если бы от нее ничего нельзя было скрыть». Судя по всему, он ничего не расслышал, дробление костей - просто грохот и треск. А холодный взгляд, пробирающий до костей, не означает, что она видит тебя насквозь.

10. «Отличная работа, Старшая Сестра Сюй», – льстиво сказал один из них. «Вы привели четверых талантливых детей». Стоп! Эти парни друзья и знакомые, как я понял. Как вышло, что все четверо были признаны талантливыми? У них там что, дружба по уровню талантливости? Ты недостаточно талантлив – ты нам не друг.

11. «Учитывая скудность ресурсов Государства Чжао и давление трех других Сект, для пополнения численности Секты они вынуждены были похищать и превращать в слуг простых людей. Вести открытый набор в ряды Секты было невозможно». Мутная секта, как погляжу. Прямо вот кажется, что они заставят прибывших культивировать с сусликами. Только зачем им слуги? Рабы бы им были нужнее. А учеников похищать глупо: они же отомстят потом.

12. «Мне конец, конец… Я хочу домой», — заливаясь слезами, бубнил пухлый юноша. «Дома меня ждут маньтоу и рыба. Черт, черт. Я хотел унаследовать земли нашей семьи, стать богачом, как мой старик, завести несколько наложниц. Я не хочу быть слугой». И ты тут, толстый богатый друг, которому культивация, как нож в горле! Хоть бы раз удивили, хоть бы раз главный герой имел в друзьях не толстого богача-друга, а толстую не очень бедную девушку. Ну и иногда захаживал бы к ней по ночам на чай и бублики. Рви шаблоны, даешь креатив.

13. «За то время, что он распинался, можно было бы успеть выпить полчашки чая». Это.. мм полсекунды? Я как раз всю чашку с такой скоростью выпиваю. Быстро же толстячок языком мелет.

14. «Это Северный Квартал Слуг», – сказал он голосом, лишенным эмоций. «В Секте Покровителя не терпят бездельников. Пока вы здесь, будете работать 30 лет, после этого вы можете уйти». Это пираты! Те же методы. Почитайте Эксквемелина, он там про такое писал. Пираты хватали рыбаков и ловцов черепах, чтобы те вместо них добывали пищу. Ленивые же были твари.

15. «Если ты достаточно одарен», – сказал он безразлично, – «тебе не придется работать все 30 лет. Ты можешь практиковать культивацию в свободное время. Если ты сможешь достичь первой ступени Конденсации Ци, то получишь повышение во Внешнюю Секту». О, какая логика! Паши как лошадь целый день, а ночами культивируй, причем без понимания как это вообще делается. Просто само придет, и ты уже крутой культивец с пупырышками.

16. К халату прилагалась маленькая книжечка на обложке были три символа: «Наставление по Конденсации Ци». Офигеть как тупо. Вы их сперли для работы в поле, а не для просвещения, причем подобрали первых попавшихся, обозвали их учениками. А самим рабы нужны. Неудивительно, что остальные ненавидят эту секту, как ни воруй людей - похищения не скрыть.

17. «Если это та плата, что он получит за свою работу, пусть это и не деньги, но в мире снаружи это стоило бы сотни золотых монет. Энтузиазм Мэн Хао возрос. Он подхватил халат и обернул его вокруг значка и книжки». Как-то про 30 лет он забыл, да и про вероятность сдохнуть от зверей.

18. «Начиная с завтрашнего дня, вашей работой будет заготовка леса. Ежедневно по десять бревен с каждого. Вам не разрешено есть, пока вы не закончите». Он закрыл глаза». Хозяина, телега будет? И лошадка? Мине очень лошадка и тележка нужен, сам не понесу, слабый я. А вообще десять бревен надо собирать в лесу, где водятся те самые замечательные опасные звери. Нарубить дерево будет просто, тем более главдурак забыл сказать о толщине бревен, поэтому пойдут бревнушки потоньше, а вот с доставкой и обороной явные проблемы.

19. «Пухлый юноша сел на одну из кроватей, затем не в силах сдерживаться, зарыдал. Ему было около 12 или 13 лет и рыдал он громко. Звуки его плача были слышны даже снаружи». Серьезно? Чел семнадцати лет дружит с пацаном двенадцати лет, а того почему-то уже называют юношей, хотя он еще дитя.

20. «Подумай сам. Здесь не так уж и плохо. Мы служим Бессмертным. Как ты думаешь, сколько людей умерли бы от зависти, узнай они это?» Он быстро закрыл дверь». Ну да, просто вспомнив лица тех первых парней в локации, которые настолько устали, что даже здороваться не стали, сразу понимаешь, как им повезло.

21. «Я не хочу работать на других людей», – послышался ответ. «У меня уже был запланирован брак, а предсвадебные дары отосланы. Моя бедная, красавица жена еще не вышла за меня замуж, а уже стала вдовой». Малыш, я понимаю, что гормоны уже шалят, но красавица жена тебе даже во сне не привиделась бы. Этот брак был решен за тебя, а невесту ты даже в глаза не видел, чай не император, портрет не покажут.

22. «Чем больше он размышлял об этом месте, тем больше оно ему нравилось. Ему не нужно волноваться о деньгах, крыше над головой или еде. Он даже получил вознаграждение, стоящее сотни золотых монет и всё это еще до начала работы». Оптимизм – это хорошо, но ты еще не вкусил всех прелестей местной жизни, так что не расслабляйся. И вообще. В тюрьме тоже кормят, охраняют, никто с тебя долги не сможет выбить. Все как тут.

23. «У человека должно быть то, на что можно положиться. Если ты, смертный, желаешь богатств и титулов, если ты, Практик, желаешь беззаботной жизни, присоединяйся к моей Секте Покровителя. Ты можешь положиться на меня» Практик и беззаботная жизнь - понятия несовместимые. Автор просто эпически лоханул.

24. «Несмотря на их немногословность, от этих слов исходила неописуемая сила». Это сила лени и тунеядства, пробирающая до глубины души.

25. «Секта Покровителя. В этом и есть смысл Секты? Люди должны найти того, на кого можно положиться; найдя Секту Покровителя, они станут богатыми, могущественными и смогут жить свободными от забот». Это всё больше походило на правду. Он осознал, что если бы у него был чиновник покровитель, то ему не пришлось бы сдавать экзамен три года подряд. Он проникся невольным уважением к Патриарху Покровителю, которого даже не встречал. Одна эта фраза, казалось, распахнула в его жизни новую дверь». Блин, сколько бреда, сколько дерьма. Этот якобы умный юноша понял, что ему нужен покровитель, только после того, как прочел об этом в книге! А потом он поймет, что ему нужна девушка после просмотра порно.

26. «Другими словами, мне нужно найти того, на кого я могу положиться здесь в Секте. Если выйдет, мне больше не придется ни о чем волноваться». Как бы, ты и во внешнем мире был не шибко умным и общительным, иначе давно бы попал на заметку у какого-нибудь крутого чувака, а тут ты и вовсе раб, так что помогать тебе никто не станет.

27. «Мэн Хао наблюдал за ним еще некоторое время, чтобы убедиться, что тот действительно ходил во сне. Разглядев следы укуса, он понял, что лучше ему никогда не провоцировать толстого юношу, пока тот спит». Что он собирался делать с толстым, пока тот спал, до этого момента? Этот чел меня пугает.

28. «Мэн Хао ничего не ответил, голова у него закружилась. Он только прибыл в Секту Бессмертных и его уже задирают. Он не хотел уступать, но мужчина выглядел большим и сильным, когда он сам был слишком слабым, чтобы дать отпор. Затем он взглянул на стол и увидел следы зубов. Вспомнив с какой силой толстый юноша вцепился в стол во сне, его посетило озарение». За что? Зачем автор сделал такого униженца? Этот семнадцатилетний ссыкун решил использовать малолетку для расправы с типом, которого сам не может победить. Просто ущерб, а не человек.

29. "Послушай толстяк", - сказал он серьезно, "тебе нужно чаще точить зубы, чем острее наточишь, тем лучше" Ну да, точи зубы, точи, чтоб их стереть к черту. В очередной раз задаюсь вопросом, что употреблял автор.

30. «Неся свой топор, Мэн Хао потер плечо. Обе его руки болезненно онемели. Топор был тяжелым». Эй, это уже не слабость, это уже предсмертное состояние. Не суметь пронести топор весом в килограмм, а как он тогда учился? Там надо таскать горы свитков и книг.

31. «В отличие от болтливого юноши, Мэн Хао слишком устал, чтобы говорить. Лицо заливал пот. Еще в Юньцзе не имея много денег, питался он мало, поэтому тело его было слабым. Выносливости надолго не хватало». У него хватало денег на дорогое обучение в школе чиновников (а ученые обучались именно для этого), но видите ли у него не было денег, чтобы покушать.

32. «Мэн Хао горько покачал головой и продолжил отдыхать. Он вытащил наставление по Конденсации Ци и снова принялся его изучать. Согласно написанному, он попытался почувствовать духовную энергию Неба и Земли». Вот гад! Все трудятся, а он, собака, отдыхает.

33. «Шло время, опустились сумерки. За день работы Мэн Хао смог срубить только два дерева. Толстый юноша восемь. Объединив их вместе у них было достаточно, чтобы один из них поел». То есть этот хрен целый день ничего не делал, а потом жалуется, что не нарубил норму?

34. «Что касается моей теперешней жизни, хотя я и устал, теперь у меня есть цель. Я не поверю, что провалив Имперский Экзамен, я провалюсь и в Культивации". Эй, автор, этот тип не сдавал экзамены, он просто не смог оплачивать обучение. Ты ж сам это писал.

35. «В глазах упорство. Склонив голову, он начал читать». А что у него в других местах тела?

36. «День, второй, третий... так прошло два месяца. Навыки лесоруба росли, теперь Мэн Хао мог срубить 4 дерева в день». Теперь вы чувствуете всю глубину тупости? Два месяца чел объедал толстячка, который сейчас должен быть уже вполне стройным и худеньким. Но сам при этом халявил и не смог научиться махать топором за пару месяцев, когда для этого даже последний даун потратит всего день. И с такими умственными способностями он посмел замахнуться на культивацию. А еще он бы стал настолько слаб от недоедания, что был бы на грани смерти. Если, конечно, толстяк не навострился рубить по паре десятков бревнух за день.

37. «Его глаза всё больше наливались кровью. Однажды на закате, сидя в медитации, его тело закачалось от колющего ощущения в руках и ногах. Это походило на крошечную нить невидимой Ци в его теле, которая затем покинула его». Он отсидел себе ноги, вот и колющие ощущения. А вот почему у него кололо в руках и отчего глаза кровью налились, это интересный вопрос. Хотя… крошечная нить, что его покинула….

38. «После этого он почувствовал, как внутри него возникла нить духовной энергии. Она практически сразу исчезла, но Мэн Хао возбужденно открыл глаза. Его усталость пропала, а залитые кровью глаза немного побелели». О, как! Бельмо на глазах появилось. Скоро ослепнет парнишка от своих культиваций.

39. «Последние месяцы он мало ел и спал. Не считая рубки деревьев, всё свое свободное время он тратил на поиск духовной энергии и вот, наконец, долгожданный результат. Он чувствовал, будто наполнен силой». Если он правда тратил время только на это, то его наполняет не сила, а куча экскрементов.

40. "Конденсируй Ци в своем теле, расплавь, а затем развей её, открой кровеносные сосуды и каналы Ци, войди в резонанс с небом и землей". Сначала ци действует как пар, потом как металл, затем как газ. Да и сам практик, то охладителем, то домной, то вентилятором должен работать, а еще водопроводчиком и настройщиком.

41. «Мэн Хао одной рукой не давал угаснуть костру, а другой он держал и пристально изучал наставление по Конденсации Ци». Учитывая, что книжечки с техниками были очень тонкими, этот тип за четыре месяца должен был давно заучить содержимое, но он при всей свой «умности» по-прежнему мнет книжку и пялится в неё день за днем, будто хочет найти скрытый смысл. А вообще с такими туманными формулировками тренировать ци невозможно. Поймай и охлади, засунь и высунь, впихни невпихуемое – не слишком помогут ученикам достичь нужного состояния и понимания для культивации. Это пособие для псевдобоевых искусств, а не книга для учеников серьезной секты.

42. «Некоторое время спустя Мэн Хао открыл глаза и увидел, как к нему, неся топор, приближается толстый юноша». Ёрш тебе в гланду! Почему недоедание никак на нём не сказалось? Он паровозит этого ленивого урода, а сам почему-то всё еще толст и кругл.

43. "О, почти готова", - тоже облизнув губы, сказал Мэн Хао и вытащил из огня прут, которым он поддерживал огонь. Толстый юноша топором раскопал курицу. Она была полностью готова». Так-так, где спетросянили птичку? Вам дичь по статусу не положена, так где вы её прихватили?

44. "С тех пор, как ты смог получить немного духовной энергии", - сказал толстый юноша губами покрытыми жиром, "у тебя начало получаться ловить диких куриц. Если сравнивать с нашим нынешним положением, первые два месяца были сущим кошмаром..." Чё? Это чмо не может валить лес, но может бегать за курами? И почему для столь простого дела ему нужна ци? У него без неё ноги не работают? Откуда в лесу дикие куры? Куры и им подобные вообще лес не любят (тетерева исключение), они в траве высокой на равнине предпочитают жить. И еще момент. Если там так много рабов-слуг, неужто они бы не сожрали всех диких кур до появления этих двух?

45. "Ох, если ты достигнешь первого уровня Конденсации Ци на следующей неделе и станешь учеником Внешней Секты", - сказал толстый юноша угрюмо, "что мне тогда делать? Я не понимаю ни одну из этих мнемотехник". Он с ожиданием уставился на Мэн Хао.

"Послушай толстяк, единственный путь домой - это стать учеником Внешней Секты", - сказал Мэн Хао, опустив куриную ножку и посмотрев ему в глаза». Какой добрый засранец. Толстячок тебя паровозил, кормил и поил, считай, а ты помочь ему не хочешь.

46. «Каждый месяц будут выдаваться Духовные Камни и целебные пилюли, однако отбирать у других вещи силой не запрещается, как и объединяться для этого в группы». Как здорово эти слова сочетаются со словами их главного мастера написавшего руководство. «Люди должны найти того, на кого можно положиться» и вместо опоры тебя кидают в кучу отбросов.

47. «Мэн Хао ничего не сказал. Сложив руки в знак приветствия, он обернулся, и взгляд его упал на толстого юношу. Их взгляды на мгновение пересеклись, его сердце переполняли эмоции». Гад и есть, приятелю не помог, советов не дал. Просто свалил и доволен.

48. «В этом отношении Секта Покровителя отличалась от других Сект. Внешняя Секта располагалась у подножия горы, когда как слуги жили на полпути к вершине. Это правило, по непонятным причинам, было введено Патриархом Покровителем». Надежда, что обвал или лавина снесет только слабых слуг и не заденет практиков? Или потому что в горах нечего жрать, и так легче контролировать толпу украденных рабов?

49. «Некоторое время спустя он достиг черного здания в южной части Внешней Секты. Это было высокое трехэтажное здание и, несмотря на черноту, казалось вырезанным из почти прозрачного нефрита». Дом эксгибициониста? Зачем делать прозрачное здание?

50. «С этим зеркалом связано множество легенд. Самая загадочная из них гласит, что только удачливые и те, кто совершил много добрых дел в прошлой жизни могут овладеть им. Как мне кажется Младший Брат как раз из таких. С этим зеркалом ты сможешь править небом и землей. У тебя точно будет такая возможность», — вздохнув, закончил он. Его голос обладал некой странной силой, заставляя Мэн Хао слушать его». Правда? Тогда почему оно в сокровищнице для новичков, а не в твоём кармане? Тебе не хочется править миром?

51. «Братья ученики, бравшие зеркало, возвращались спустя 3 месяца и я позволил им поменять его на что-то другое. Имея со мной дело, ты скоро поймешь, что я весьма добродушный человек. Я не хочу причинять неудобства братьям ученикам». И это говорит тип с хитрой рожей. Китайский Мавроди в действии.

52. «Скрестив ноги на кровати, он глубоко вздохнул и достал из халата медное зеркало. Погрузившись в его изучение он не заметил как солнце начало садиться за западными горами». Лох. Ладно тебе всучили этот мусор, но ты даже не просек что это зеркало уже многие пытались изучать как ты, так что особо нового ты там не найдешь. Лучше попробуй очистить зеркало от ржавчины, чтобы оно не испортилось еще больше, вдруг потом потребуется вернуть его обратно.

53. «Глубокой ночью Мэн Хао отложил зеркало и взглянул через окно на луну. В памяти возник толстый юноша и его храп. Самую малость, но ему этого не хватало». Черт, он точно планировал что-то сделать с толстячком.

54. «Он прошептал: «Я больше никогда не буду ученым из уезда Юньцзе. Я стал учеником во Внешней Секты Покровителя…» Ты и не был ученым, ты не доучился.

55. «Грабеж и драки между учениками Внешней Секты заставили Мэн Хао всё больше замыкаться в себе. Особенно тревожным выглядели убийства ученика второй или третьей ступени Конденсации Ци в Публичной Зоне». Эта секта так переживает за свой упадок, что ей плевать на порядок внутри секты и смерти учеников. Очередной признак злой секты.

56. «Скорее всего, он не захочет нарушать правила Секты, и чтобы попасть во Внутреннюю Секту, будет рассчитывать только на себя. И тогда, наконец, появиться третий ученик Внутренней Секты». Пардон, о каких правилах идет речь? Правило «ты сам за себя, можешь грабить и воровать»? Это правило он не должен нарушить? Тогда он точно примчится и наваляет вам, как полагается, заберет все ваши таблетки и гнусно посмеется в придачу.

57. «После Выдачи Личной Пилюли начинается двадцати четырех часовой период, после которого с нее спадет печать, и её можно будет использовать. Каждые два часа пилюля испускает яркий свет. Такой, что любой сражающийся за неё сможет легко её обнаружить. Даже если ты схватишь её и убежишь, спрятаться на эти двадцать четыре часа не выйдет». Массовая резня за таблетку, одобренная главами секты. И что с названием? Личная пилюля, как будто есть общественная, которой ты можешь поделиться с другом. Вдвоем одну таблетку не сожрать, знаете ли.

58. «Не раздумывая, Мэн Хао протянул руку и схватил пилюлю. Он чуть было не сунул пилюлю в рот, когда заметил, что никто вокруг так не поступил. Сердце его ёкнуло. Он взглянул на пилюлю в своих руках и увидел окружающее её бледное свечение, она была запечатана странным символом». Допустим, таблетка запечатана, но если ты её проглотишь, она распечатается уже у тебя внутри, откуда её уже не сопрут.

59. «Пока Мэн Хао рассматривал пилюлю, Шангуань Сю продолжил вещать с платформы: «Осталась только… Пилюля Сухого Духа». Пурпурного цвета целебная пилюля возникла в его руках». О, а есть пилюля Мокрого Духа? Или пилюля Похотливого Духа? Почему дух сухой? Это вообще полезная таблетка или яд?

60. «Как только она появилась, чарующий аромат наполнил всю площадь. Просто вдыхая его, Мэн Хао чувствовал рост своей духовной энергии. Было очевидно, что пилюля непростая». Ну так соберитесь вокруг и культивируйте, вместо резни. Раз это так помогает, ничто не мешает хоть так поделиться её силой.

61. «Она… она бесценна для любого ниже пятой ступени Конденсации Ци. Много их у Секты быть не может, однако, вот она!» Экономика крайне дырявая. Четыре месяца чел был на лесоповале, а это 1200 деревьев на человека. То есть за месяц эти добрые хлопцы снесли весь лес четыре-пять раз. Кто там такой маг, что умеет так шустро деревья выращивать? Учитывая, что на лесоповале могло быть полсотни человек или больше, представьте сколько леса они казнили. 60 тысяч стволов это довольно до фига. Если их продать, то секта получит много денег. Но надо учитывать, что это только часть людей живущих на одной вершине, а всего гор четыре. То есть они очень не бедная секта, так что возникает вопрос: почему они так жестко поступают с учениками, и что за долгострой в их небольшой стране, раз им нужно столько леса? А раз у секты так много бабла, неужели они не могут купить сырье или таблетки Конденсации, которые подходят лишь слабым практикам и не должны стоить слишком дорого? Неужели они могут достать только пару десятков таблеток? Но как же сила секты и поднятие престижа? Как борьба за одну пилюлю поможет подняться секте, когда тысячи учеников так и останутся слабыми и бесполезными? Почему ученики внутреннего двора не занимаются полезными вещами? Это же куча дармоедов? Или вы думаете, что после долгого труда они заслужили каникулы?

62. «До сих пор никто не вступал в Секту Покровителя подобно Мэн Хао. Взгляды всей толпы сосредоточились на нём». И воскурил он цветы подозрительные и стал неадекватным. «Однако я слышал о повышенном в этом месяце до Внешней Секты ученике, для меня это большая радость. Если такое будет происходить каждый месяц, возрождение сияющей славы нашей Секты Покровителя уже не за горами». Вот такая речь говорит о том что, у них не каждый месяц вступают ученики, но этот тип попал во внутренний двор не за месяц, а за четыре месяца, так что он ничем не отличается от остальных.

63. «Он тщетно пытался отбросить пилюлю, но она словно прилипла к его руке». Глотай её, или спрячь зэковским методом. Поверь, найдется мало желающих после этого есть твою таблетку.

64. «Мастер Шангуань совсем не обращает внимания на мелочи. Дать целебную пилюлю малышу, что только вступил в Секту… Ему конец. Кажется, наша Секта Покровителя скоро не досчитается одного ученика». Вас это раньше совсем не волновало, раз ученики резали друг друга, аки барашков.

65. «К Сестре Сюй вернулось самообладание. Без колебаний она взмахнула рукой, и целебная пилюля Мэн Хао полетела к ней. Видя, как пилюля улетает прочь, Мэн Хао вздохнул с облегчением». Если б раньше его б просто побили, то теперь точно убьют. Он отдал ценную таблетку, которая могла им пригодиться.

66. «Сестра Сюй на секунду заколебалась. Учитывая её статус ученицы Внутренней Секты, было бы неправильно получить нечто ценное от ученика Внутренней Секты, не дав что-то взамен». Откуда такие правила? Это же злая секта, там взятки норма, а если тебе в ответ не отрубили голову, считай повезло.

67. «Немного помолчав, она сказала: «Несколько лет назад, когда я была ученицей Внешней Секты, мне была дарована Пещера Бессмертного. Я одолжу её тебе». Из своей сумки она извлекла белую нефритовую дощечку. Она бросила её Мэн Хао, тот поймал её в воздухе.

«Пещера Бессмертного Старшей Сестры Сюй… этот парень счастливчик».

Как пошло это звучит: «Пещера Старшей сестры Сюй». И не пойму как пещера связана с табличкой. Это вроде пропуска?

68. «Старшая Сестра Сюй сказала, что одолжила пещеру, но и так ясно, что она просто отдала её. Она использовала слово «одолжить», чтобы избежать пересудов». Блин, так она свою «пещерку» отдала или какую-то другую? Иначе какие пересуды могут быть?

69. «Этот парень довольно любопытный. Он только вступил в Секту, но уже нашел того, на кого можно положиться. Какая интуиция… Просто замечательно. Он понял истинное значение Секты Покровителя. Этот парень неплох. Он действительно неплох!» Наркомания в высшей форме. Во-первых, автор забыл, что это та женщина вовсе не обещала свою поддержку парню, он дала ему некую Пещеру на время, а врать ей нет смысла, значит, заберет назад, к тому же эту вещь никто тырить не станет, побоявшись её гнева. Но побить парня побьют, просто чтобы больше пилюли не раздавал, могут даже ноги ему переломать, правда, не убьют. Однако же где эта поддержка? В чём? Разве герой может положиться на мадам со скрипучим голосом? Я правильно понимаю значение таблички или тут всё-таки сексуальный подтекст? Он нашел на кого положиться, ему дали Пещерку, избегание пересудов…. Это как-то слишком подозрительно.

70. «Старшая Сестра Сюй была довольно знаменитой в Секте Покровителя. Причиной было то, что во Внутренней Секте Покровителя было только два ученика». Народ, а куда идут финансы от торговли лесом? Вы что, там настолько алчные и тупые, что собственное обогащение для вас важнее секты? Тогда на фиг вы таблетки раздаете? Пусть батрачат как остальные? Почему нет никакого порядка, почему вам плевать на развитие учеников, почему в секте нет полей с духовными травами или чего-то подобного? У вас есть охотники за духовными камнями и ядрами?

71. «Полностью удовлетворенный Мэн Хао подошел к входу в Пещеру Бессмертного. Теперь то он понял, что эта пещера много ценнее любого другого жилища. Теперь понятно, откуда у учеников взялась вся эта ненависть и зависть, когда Старшая Сестра Сюй одолжила ему пещеру». Как? Пока он не вошел во внутреннюю комнату, он не чувствовал ци вообще. Как по внешним признакам он смог определить, что жильё ценное? Или в его голове слово «ценность» синоним дикости?

72. «Этот Духовный Источник был достаточно мал. Духовная энергия, источаемая им, была немного плотней чем снаружи. Для человека выше третьей ступени Конденсации Ци он не очень полезен. После третьей ступени количество требуемой духовной энергии становиться слишком большим. Поэтому для него он был сравнительно полезен». Вопрос. Если таблетка мусор и для мадам Пещерки была бесполезна, какого лешего она повела дурня в место, которое лучше, чем сия пилюля? Почему она не дала ему нечто соразмерной ценности или ниже, ведь шанс на сохранение таблетки у парня был призрачным (кроме методов описанных мной ранее)? Зачем она вообще ему что-то дала, хотя ранее она его презирала, как и всех его приятелей, да и вела себя злобно и свирепо?

73. «Будучи слугой, он питался гораздо лучше, чем сейчас, вступив во Внешнюю Секту». Будучи падлой, он объедал товарища, а будучи лентяем не мог добыть пищу во внутреннем дворе.

74. «Всё произошло слишком быстро. Мэн Хао замер, как громом пораженный. С тех пор как он прибыл в горы, он поймал приличное количество диких куриц. Но подобное произошло с ним впервые. Он удивленно уставился на мертвую курицу и её разорванный зад. Затем огляделся». А было бы забавно, если б его в этот момент поймали. Но автор упустил шанс….

75. «Мэн Хао видел профиль оленя, когда тот прыгнул вперед. Прежде чем тот приземлился, его задница с шумом взорвалась, падая, тело сотрясли судороги». Пуканобомбящее зеркало! Где такое купить?

76. «Такое странное. Сокровище, которое взрывает задницы диких животных…» хотя он не разобрался во всех подробностях, он всё равно был счастлив. Не важно, почему сокровище делало это, у него чесались руки испытать его на других животных». Блин, герой не только дурак и скотина. Он еще и садист.

77. «С каждым его шагом, волнение возрастало. Весь его путь оросила багряная кровь. Кровь множества диких животных, чей зад жестоко разорвало». Тут же вопрос, почему у него самого пукан не рвется, когда он смотрит в зеркало? Оно не работает на людях?

78. «Ба-бах, бум». Это был свирепый тигр внушительных размеров, который уже было собрался прыгнуть на Мэн Хао. В воздухе он издал ужасающий рык, который затем сменился леденящий душу рёв, после чего его зад разорвало окатив окрестности кровавым дождем». Долбаный маньяк зверью попцы взрывает. Чувствую, автор очень радовался своей находке и ржал, как лошадь.

79. «Он ощутил странное воодушевление зеркала, когда оно работало, взрывая зад диким животным. К тому же ржавчина начала блекнуть, словно оно было далеко запрятано многие годы и наконец, получило шанс размяться». Выбрось каку, а то потом твою жопку будет ждать участь бедных зверушек.

80. А парень молодец, весь в дерьме и крови, идет домой.

81. «В этот критический момент выражение лица Мэн Хао изменилось. Он не был уверен, будет ли медное зеркало работать против демонического создания, но времени на раздумья не осталось. Когда оно прыгнуло в воздух, он уклонился в сторону, вытащил зеркало и направил его на демоническое создание». Как он будет жить, если кто-то узнает? Кличка «Анальный каратель» будет за ним пожизненно.

82. «Он быстро подошел к телу. Как и ожидалось, в животе существа он нашел нетронутое, размером с ноготь Демоническое Ядро. Оно источало нежный, чарующий аромат, дающее ощущение полного покоя». То есть он извозился в крови и экскрементах еще сильнее, потому что камушек крайне мал размерами. И его нежный аромат был запахом дерьма....

83. «Вернулся домой он глубоко за полночь. Он сел скрестив ноги и взглянул на Демоническое Ядро и медное зеркало. Глаза сверкают». А помыться? И добычу вымыть? Не?

84. «Затем он взял пилюлю Духовной Конденсации и проглотил её. …. К сожалению, в этой пилюле Духовной Конденсации не достаточно энергии. С этим он ничего не мог поделать. Его взгляд скользнул в сторону и он, взяв Демоническое Ядро, сунул его в рот». То есть он обмазанными в дерьме и крови руками взял обмазанные в дерьме и крови таблетку и кристалл и сожрал вместе с …. И он после этого умный?

85. «Его тело задрожало, из всех его пор заструились грязные нити». Дерьмо проросло? Или это волосы так неслабо на всём теле повылазили?

86. «Духовная энергия подобна ручью, тело избавляется от мирских нечистот». Ты от них не избавлялся, ты в них купался как в ванной.

87. «Мэн Хао распахнул глаза. Они светились невероятным сиянием». Светящиеся глаза делают тебя слепым. Глаза должны поглощать свет, не излучать его, потому что иначе сетчатка не сможет распознавать какой свет твой, а какой приходит снаружи. Всё будет белым, без каких-либо границ или еще чего.

88. «Медное зеркало было на своем месте. Но лежащий на нем, Духовный Камень пропал. На его месте оказалось Демоническое Ядро!» Новый скилл Пуканобомбящего зеркала! Не зря зверям жопки взрывал.

89. «Я не мог съесть Духовный Камень…» Простояв так некоторое время, Мэн Хао поднял Демоническое Ядро. Сомневаясь, он понюхал его. Запах убедил его в том, что недавно он проглотил именно Демоническое Ядро». Ну да. То ядро пахло дерьмом. А это нет. Хотя, этот парень весь должен им пахнуть. Так что не аргумент.

90. «К несчастью, Секта Покровителя была маленькой Сектой». Эй, автор, маленькую секту никто бы не боялся. А ты писал, что с ней хоть и не считались, но трогать боялись, а уж по количеству рабов-учеников она явно не маленькая, она огромна.

91. «Он оглядел себя и нечистоты, что покрывали его. Из-за всей этой суматохи он чуть было не забыл о своем неприглядном виде. Но теперь немного успокоившись, он направился из Пещеры Бессмертного к небольшому ручью и смыл грязь и нечистоты». Автор вспомнил про дерьмо, а до этого его герой поел удобрений вдоволь вместе с камешками и таблетками.

92. «Мэн Хао незамедлительно успокоился и начал вращать свою Культивацию». Я твою культивацию вращал! Что за чудные перлы нам дают автор и переводчики. Прямо новый уровень ругательств! Не культивацию вращают, а ци. Но фраза хороша, забориста.

93. «Не могу поверить, что я не могу использовать искусство Огненной Змеи!» — сказал Мэн Хао, скрипя зубами, он хлопнул ладонью по бездонной сумке. Мгновением позже в его руке появилось Демоническое Ядро». Не могу поверить, что один идиот хочет за два дня освоить искусство, которое требует глубокого понимания и долгой практики.

94. «Что поделать, о таких мелочах я должен беспокоиться в последнюю очередь». Ну, кое-кто шел в лес курочку пожрать, но потом забыл про еду и стал рвать чужие пуканы. А теперь, похоже, забыл, что секта материалы предоставляет всего раз в месяц, и ученики свои камни должны были еще в первый день использовать, чтобы у них не отняли добро.

95. «Надо найти время показать это Толстяку. Он точно похвалит меня». Воодушевленный, он широко улыбнулся». Оставь толстяка в покое, изврат. Мало того, что ты был плохим товарищем, ты его добротой попользовался и кинул его одного, так сказать поматросил и бросил, а теперь идешь хвастаться. Козел.

96. «Так же он побывал во Внешней Секте и тайно испытал зеркало на некоторых учениках. Однако ничего не произошло». Ну да, сам бы свой пукан давно б подорвал, если б на людей работало.

97. «С зеркалом он легко мог одолеть одно демоническое создание. Но с пятью будет очень трудно». Разве? Вроде все хорошо, свети по очереди, они и помрут. Или решат, что лучше сбежать, чем так унизительно дать дуба.

98. «Заткнись. Я заберу не только твою целебную пилюлю и Духовный Камень, но и еще Пещеру Бессмертного». Оп-па, так теперь никто не боится эту Сестрицу Сюй и она может пускать в свою пещеру посторонних? Что за непоследовательность?

99. «Взорвать дикое животное — это одно, живой человек — совсем другое дело. От раскинувшейся перед ним кровавой сцены, его затрясло». Маньяк-живодер вдруг испугался убийства человека? Бред.

100. «Всё-таки он был обычным ученым. Зеркало поначалу казалось интересным, но его ужасающая природа шла в разрез с Конфуцианскими идеалами, в которые верил Мэн Хао». Где было конфуцианство, когда ты взрывал задницы зверям, где было твоё конфуцианство, когда ты не подчинился сильному? Автор начинает впадать в маразм.

101. «Этикет, счастье, доброта и справедливость Конфуцианства, поиск истины, требование воздерживаться от смертоубийства». Автор плохо читал конфуцианские наставления. Этикет и счастье вторичны, вся система стоится на иерархии и подчинении. Ты должен уважать, чтить, подчиняться, а остальное просто придаток.

102. «Секта провозглашала: ‘Сильный поедает слабого’». Как я и говорил, это противоречит словам главного мастера о беззаботности, легкости жизни и прочем.

103. «Он сел в оцепенении и просидел так долгое время, прежде чем, наконец, открыть сумку Чжао Угана. Увидев содержимое, его глаза засверкали. Мрачное настроение от его первого убийства неожиданно пропало». Как мало надо, чтобы утихомирить совесть. Я его убил и это печально, но так выгодно. Так что, давай я кого-то еще прирежу.

104. «Он рассмотрел костяной обломок, затем отбросил его в сторону. Там описывалась техника Демонической Трансформации. Он не посмел коснуться её». Продай технику, баран. И потом взорви пукан того ученика и снова продай технику. Отличный бизнес.

105. «Я убил человека, но я пытался быть благоразумным. Я проявил доброту, он же хотел смерти. От зеркала разит кровью. В руках злодея, — это будет орудие зла, но в моих руках оно будет иным. В моем сердце Конфуцианская доброта, и это сокровище принадлежит мне. Оно будет иным». Он посмотрел на зеркало и сделал глубокий вдох». Я взрывал жопки неповинным зверям и гоготал на весь лес, я умывался в крови и целый день безумствовал уничтожая фауну, но сегодня я взорвал человека и это так грустно, что я с радостью беру его вещи и вообще я конфуцианец и должен всем покоряться и знать своё место, но я не хочу знать своё место и подчиняться. Я хочу совместить путь бессмертного и конфуцианство, которое противоречит ему. Я не дурак, я.. не дурак.

106. Почему из полудемонизированного типа не выпало ядро? Это потому что жопа цела?

Автор сделал много разных ошибок, но я не жалею, что начал читать это творение, оно как минимум забавно, особенно бомбящее зеркало. Но тут много нестыковок, нелепиц, много бреда и противоречий, хотя почему-то это больше смешно, чем раздражает.

http://tl.rulate.ru/book/7452/173886

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
как по мне, большинство пунктов неоправданны
Развернуть
#
Как-будто высосанны из пальца
Развернуть
#
Что ты злой такой? Совсем озверел высасывая пункты из пальца ноги. Уже к 40му достало
Развернуть
#
Добрым словом и пистолетом....
Ну, тут хотя бы смешно, чем укуренное мнение переводчика, выводившнго все это к высокой культуре не для быдла.
Хотя, кто этих китайцев знает. Все таки дикие животные - это еда, и нет большой разницы как их убивать ради еды или спасения жизни.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Ты тупой?Придираться к переведенному с анлейта.Анлейт адаптируют для простого понимания.Вот когда прочитаешь оригинал на китайском,вот тогда и будешь ***********
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку