Читать On the edge of zero / По краю zero: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод On the edge of zero / По краю zero: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7.Соревнование(2)

Аура исходящая из тела мальчика давила волков на подсознательном уровне. В этот раз им попался очень опасный противник. Один из волков всё же пересилил себя и бросился вперед, остальные не оставили его одного. Видя трех малых волков, спешащих к нему, мальчик даже не дрогнул. Первому же волку он разорвал горло ножом, которое тот так приятно подставил. Отбросив тушу, мальчик с силой ударил кулаком второго волка, развернувшись, ударом с разворота другой рукой он положил и третьего волка. В мгновение два волка жалобно скулили, лежа на земле, третий был мертв.

-Хенг!!

-Это же Хенг!

-Не думал, что скажу это, но я так рад тебя видеть друг.

Мальчик выпрямился и улыбнулся. Да это был Хенг. Заметив движение группы волков в сторону далекого огня, что был виден за километр, у мальчика появилось плохое предчувствие, и он поспешил помочь.

Волки осознав, что их план полностью провален благодаря новому гостю, отступили, потеряв троих. Никто не стал их преследовать, все уставшие завалились на землю, переводя дух.

Совсем недавно они считали, что уже мертвы, но появился Хенг, для них он был как бог войны, спустившийся с небес и спасший от верной смерти. Дети прониклись благодарностью к мальчику. Хотя Хенгу и не нравились местные, он должен был признать, что родившись в таких условиях, не было ничего удивительного в их поведении.

-Нам действительно не повезло нарваться на стаю волков.

-Я останусь с вами до утра, потом я вас покину.

-Погоди Хенг, ты же только не давно пришел к нам в деревню. Должно быть, ты ничего не знаешь о здешних травах, если ты пойдешь с нами, мы поможем тебе их собрать, это сделает тебя сильнее. – сказал Лой. – а там можно и попытаться дойти до вершины горы, мы уже близко.

И действительно Хенг мало собрал нужных трав, из-за неопытности, теперь, когда он узнал свою силу, нужно было объединиться с местными.

-Хорошо.

-Вот и отлично. – обрадовались дети, лишний защитник всех только радовал.

Сменяясь в карауле, прошла ночь. Как только начало светать дети поднялись приготовили еды, в отличии от Хенга, который не мог похвастаться умением собирать еду, дети понаходили разные фрукты и ягоды, а так же было мясо убитых волков. Умение разделывать зверей Хенг тоже не проходил в школе, потому чувствовал себя нелепо в этой среде.

-Не беспокойся, ты наш спаситель, так что еда будет готова и для тебя. – сказала девочка, которую Хенг буквально вытащил с того света.

Вздохнув с облегчением, мальчик расслабился. День только начинается, а вчера он почти ничего не ел, так что это отличная возможность восстановится. Еда - первостепенно важное для воина. Кроме того, это же мясо! Последних два с половиной месяца Хенг не видел не только мяса, но и нормальной еды. Мясо прожаривалось на малом огне, неся с собой приятнейший аромат. Рот мальчика быстро наполнился слюной, а глаза слезами, то ли от дыма, то ли от ностальгии. Мясо же. Дети словно видели страдания друг друга, потому готовку мяса продлевали как могли, пока уже не смогли терпеть. Наспех покрыв мясо специями, которые принес с собой Лой, как знал, все накинулись на этот деликатес. Сок от мяса наполнил рот, хотя оно и не было похоже на мясо прежнего мира, выведенного по современным технологиям, все равно было невероятно вкусно. Лучшая приправа к еде – голод.

Закончив с ностальгией и завтраком, группа выдвинулась навстречу вершине. Для такой сильной группы продвижение не вызывало сложностей и вскоре они прибыли на место. Спрятавшись в далеких зарослях с подветренной стороны, им открылась картина. Вчерашняя группа волков расположилась на открытой поляне, но сегодня их было явно больше. Больше двадцати особей, кроме того в центре лениво трапезничали три малых волка, почти вдвое больше остальных. В них можно было сразу распознать вожаков. Уровень смертного тела. Эти волки явно могли сравниться с детьми уровня смертного тела или даже превзойти их.

-Так-так кто тут у нас. - позади группы раздался голос одного из детей великих семей.

-Ха-ха похоже сама судьба благоволит нам объединится.

Дети из низших семей смотрели на них настороженно, союз с ними не закончится ничем хорошим, но и отказаться никто не смел. Все это было заложена на уровне основания. Дети низших семей боялись детей из высших, статус слишком разнился. Если бы ребенка из низшей семьи зверски избили или даже убили кто-нибудь из влиятельных, никто бы и слова не сказал. Наоборот все бы винили этого ребенка в его невежестве. Хенг отлично это прочувствовал на своей шкуре. Конечно верха деревни сдерживали себя, чтобы не вызвать восстания.

-Слушай Ктар, а тут и твой раб есть. – глаза Роя сверкнули. – столько малых волков охраняют Пиладену, кто-то должен их всех отвлечь.

Все сразу поняли намек и с жалостью повернули взгляды к Хенгу. Молодой господин Ктар, по-началу думал не обращать на него внимания, но обстоятельства изменились. Все ждали его действий. Хотя рабы и считались никем, это все же была собственность рабовладельцев, кто ж просто так выкинет свою вещь, более-менее пригодную.

-Хенг, и вы двое, отвлечете для нас волков. Если отвлечете лишь нескольких, будете наказаны, так что постарайтесь. – лениво бросив взгляд на своего раба и еще двоих из его группы.

Отправлять одного раба было чистым убийством, так что Ктар решил добавить еще двух детей, так шансы на выживание резко возрастают. Надменность. Власть. Противиться было нельзя. Иначе просто побоями с увечьями не обойтись.

Лица двоих побледнели, это же надо рисковать жизнями. Но и выбора не было, хотя они и не были рабами, приказ есть приказ.

-Будет сделано, господин. – лицемерно ответил Хенг. Молчать, в ответ на реплику хозяина, было запрещено.

Троица выдвинулась обходить стаю с левого бока. Пока они шли, Хенг интенсивно думал, как бы ему получить плод Пиладены. Пока они будут отвлекать малых волков, остальные сразятся с вожаками и добудут плоды. В итоге Хенг ничего не получит.

-С вашим уровнем, не достигшим смертного тела, ввязавшись в бой, вы только будете мешаться. Оставьте всё на меня. – сказал Хенг.

Наступила тишина и сразу же из зарослей выпрыгнул Хенг, в руках он держал около шести камней. Размахнувшись он метнул эти камни в малых волков. Два из них промахнулись, но четыре попали по частям тела малых волков, мгновенно взбесив тех. Сразу же около дюжины малых волков бросились на Хенга, стремясь разорвать его. Но и мальчик не медлил, мгновенно подорвавшись, он бросился бежать.

Как только дюжина малых волков покинула область, остальные дети атаковали вожаков и оставшихся, завязался бой.

В это время Хенг бежал куда глаза глядят, малые волки не так быстры, как обычные волки, однако все же проворны. Мальчику удавалось убегать только благодаря лесу, зарослям, обильно растущим деревьям. Постоянные резкие повороты и неровности местности не давали малым волкам настигнуть Хенга. Кроме того, он уже был не простым человеком. Однако, они все-таки нагоняли. Такими темпами завяжется бой, где он может погибнуть. Хенг продолжал бежать, глазами пробегал вокруг в поисках места, где можно было бы устроить бой, и спустя пять минут такой беготни, он нашел его. Пещера была довольно узкой, в ширину с одного человека. Вбежав внутрь Хенг вытащил нож, он не мог здесь умереть. С такой шириной пещеры пройти сможет лишь один малый волк, что мальчику и нужно было. Резко развернувшись, быстрым движением ножа жизнь одного волка закончилась. Бедный волк даже не ожидал такого поворота судьбы. Остальные малые волки остановились, яростно скалясь. Самый первый малый волк в очереди за жизнью мальчика хоть и выглядел свирепо, глубокий страх был в его глазах. Он был как свинья на убой, явно догадываясь о своей учести.

Глаза Хенга были абсолютно спокойны, казалось он вошел в какой-то транс, пальцы изредка нервно подрагивали. Мальчик был в полной боевой готовности, его аура все росла, запугивая всё живое вокруг. Наконец первый малый волк не выдержал давления и попятился в страхе, однако сзади его подпирали другие, он был словно между молотом и наковальней. А Хенг не делал ход, он просто ждал, пещера погружалась в атмосферу смерти.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7042/135970

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку