Читать On the edge of zero / По краю zero: Глава 6 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод On the edge of zero / По краю zero: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 6. Соревнование(1)

Тренировки, работа для семьи, так и проходили будни Хенга. Его уже успели несколько раз высечь, за то, что он не успевал справиться со своей работой вовремя. Но это была ерунда.

Проснувшись рано утром, мальчик знал, сегодня соревнование среди детей деревни. Как оно будет проходить, неизвестно. Все должны были явиться на тренировочное поле рано утром.

Умывшись, Хенг выбежал на место. Дурная привычка вечно опаздывать, заставляла его ноги бежать. Но Хенг воспринимал это как часть тренировки. Прибыл он всё же вовремя, а иначе получил бы наказание. Затерявшись среди толпы детей, мальчик стал ждать начала. Вскоре прибыли двое мужчин. Один совсем старый, другой в самом расцвете сил. Молодой мужчина проявлял крайнее почтение к старику. Прокашлявшись старик заговорил:

-Приветствую молодое поколение. Вы – наше будущее. Все вы усердно тренировались и сегодня мы увидим кто чего стоит. – еще раз осмотрев всех, старик продолжил. – Специально для вас мы выделили территорию горы, что позади вас. Наши воины перенесли на гору часть редких растений, которые помогут вам усилить ваши тела. Получить их сможет любой, обладающий способностями, кроме того в гору выпустили слабых диких зверей, для того, кто смог пробиться на уровень смертного тела, они не будут проблемой. Остальным стоит быть осторожными.

Видно было, что некоторые слабые дети уже боятся. Но мир был суров, в гору загонят всех детей, а там уже кому страшно, тот может прятаться, кто хочет влачить жалкое существование, тот может не бороться. Кроме того, дети видели диких зверей только в клетках, столкнуться с теми не на жизнь а на смерть было действительно опасно. На самом деле, если кто-то погибнет, всем будет всё равно, лишние рты в деревне отягащали ситуацию, слабые будут только мешать. Жестоко.

-И еще. Вы пробудете на горе два дня. На вершине горы находится растение полугодичная Пиладена. Оно будет очень полезно для таких слабых воинов как вы. Конечно большинство зверей находятся именно там, кто хочет может рискнуть, вас будет ждать неприятный сюрприз. Только взглянув в глаза смерти, вы сможете по-настоящему стать сильнее. Кто сможет получить Пиладену, получит и духовное сокровище низкого качества. А теперь идите.

-Пиладена? Вот уж не думал, что услышу это слово так скоро. – думал Хенг, дядька Дэн рассказал ему про разные полезные растения и Пиладена была чем-то вроде номера один в списке желаемых, даже метод выращивания был известен мальчику.

Молодой мужчина взял на себя инициативу.

-Все за мной, не разбегаться.

И толпа пошла. Некоторые стали объединяться в группы. Хенгу тоже предлагали вступить, но он всем вежливо отказал. Сейчас Хенг обладал скрытой силой и не собирался ее кому-то раскрывать.

Через часы ходьбы толпа наконец дошла до входа в гору. Здесь стояли символические ворота, оплетенные растениями, выглядело жутковато.

-Входите. – бросил мужчина.

Толпа сразу повалила внутрь, оказавшись внутри дети стали вести себя по-разному. Кто-то сразу рванул в сторону горы, кто-то стоял нечто обдумывая, кто-то собирал группу. Хенг же не медлил и рванул вперед и в сторону. Сейчас его цель была уйти подальше от остальных детей. Он хотел испытать себя, пройдя через голод и схватки, страх смерти уже не был таким сильным как ранее, Хенг был готов к сражению.

Не успел он пробежать и триста метров, как на него из кустов выпрыгнула змея, это было неожиданно, но Хенг всё же успел отреагировать. Оттолкнувшись левой ногой от земли и изогнув тело в бок, мальчик еле-еле уклонился, раздался легкий треск кожи, которому мальчик не придал значения. Будь на его месте другой, он мог и не успеть. Засада была действительно хорошей. Змея поняла, что ничего не вышло, яростно зашипела и стала извиваться, но бросаться в бой не спешила.

-Хах похоже, что в бою ты так себе, только из засады и можешь.

Выхватив ближайший камень мальчик яростно атаковал. Змея тоже не медлила и бросилась на того в ответ, но теперь Хенг был готов и легко уклонившись разбил змее голову одним точным ударом. Змея была довольно не большая, так что Хенг закинул ее мертвое тело к себе в сумку, вдруг пригодится.

Весь следующий день мальчик путешествовал по горе, встречая зверей разных видов, но все они были мелких размеров и не могли с ним соперничать. Если бы Хенг не прорвался на уровень смертного тела, пришлось бы попотеть больше. Но после двух с половиной месяцев тренировок, Хенг только и ждал возможности испытать себя в деле.

Все новые и новые звери попадались Хенгу, слишком просто мальчик справлялся с ними. Если под рукой были камни, он брал их, если нет - доставал нож, который выдали каждому.

Пробегая мимо высоких деревьев, что-то сверкнуло сверху, зверь из семейства кошачих спрыгнул с ветки и прицельно атаковал Хенга в шею, но не тут-то было. Услышав странный шум над собой Хенг инстинктивно прыгнул в сторону и уклонился. Это была территория зверей, надо быть начеку. В результате постоянных нападений и засад инстинкты мальчика развивались со страшной скоростью. Кот выглядел вдвое больше обычного, уши несколько странные, завивающиеся сверху. Приземлившись на землю, тот отреагировал еще быстрее мальчика и сразу сбежал, Хенг даже не успел начать его преследовать за вероломное нападение, как кот уже скрылся. Слишком хитро для зверя.

Опробывав свои силы, Хенг двинулся в сторону горы, пришло время попробывать сразиться за главный приз.


Уже стемнело. В далеке раздавался вой и другие крики зверей и птиц. Иногда казалось, что они совсем рядом.

В полукруге сидели Тун, Лой и другие ребята образовавшие группу. Их было пятеро. Как только стало темнеть, они развели костер. Хотя огонь и позволял им согреться, радиус их зрения резко уменьшился, там где заканчивался свет казалось была абсолютная темнота, дети всё время нервно озирались, не нападает ли кто. Они сидели полукруглой спиной к толстому дереву, таким образом, наполовину обезопасив себя.

-Крааа!

-Что это было?! – резко вскочил Лой, когда какая-то птица закричала ему прямо на ухо.

-Тут легко стать заикой. – сказала девочка сидящая рядом. - Ничего, завтра уже всё закончиться.

Где-то через час стало тихо, слишком тихо. Дети стали нервничать. Из-за круга света раздался вой, совсем близко. Все резко подскочил и подоставали ножи. Лой, как самый смекалистый, смастерил копье из палки и своего ножа.

Тун стал вперед, смело выдвинув плечи. Сейчас он был сильнейшим в группе и все на него надеялись.

Вскоре вокруг костра стали загораться желтые глаза, стали проступать силуэты. Малые волки! Сам по себе малый волк не опасен, но охотится стаей минимум в десять особей. У всех прошли мурашки по коже, у кого-то засосало под ложечкой.

Сила ребенка не достигшего уровня смертного тела как раз где-то равна такому волку, но их было минимум десять, а в группе только пять человек. Для детей специально подобрали самых слабых зверей, но даже так, опасность была очень велика.

Зарычав, волки бросились со всех сторон. Напряжение нарастало. И вот они схлестнулись. Первый же волк напоролся на копье Лоя и моментально умер. Пока тот снимал тушу с копья, остальные прикрывали его. Бой был не на жизнь, а на смерть. Тун сражался как бог войны, на нем уже висело три туши волков, он раскидывал их, на него напрыгивали новые. Волки яростно вгрызались в жесткие мышцы.

-Это конец? Мы так и умрем? – думала единственная девочка в их группе.

Волки как-то смогли разделить их, и сейчас каждый сражался либо с одним, либо с двумя. Тун бился сразу с четырьмя.

Один из волков вгрызся в ногу девочки и повалил ее. Один из мальчиков бросился на помощь, но сразу два волка прижали его к дереву.

Когда девочка уже почти потеряла надежду, нож вылетел из темноты и больно стукнулся рукояткой в тело малого волка. Тот сразу повернулся, чтобы увидеть, как мальчик, выбежав из темноты, нанес удар кулаком по голове волка, от чего тот сразу отлетел на два метра и жалобно заскулил, почуяв нового врага остальные волки оставили своих жертв и присоединились к охоте.

Мальчик поднял нож с земли и невинно улыбнулся зверям, от этой улыбки у тех прошла дрожь по телу, словно что-то почуяв.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/7042/135969

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
и вам
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку