Читать Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 33 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Everyone was Obsessed with me after I became the Youngest Princess Favourite / Все стали одержимы мной после того, как я стала любимицей Младшей Принцессы: Глава 33

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Лицо?

– Ах!

Потирающий подбородок Аллен был поражен вопросом Лии.

– Ты удивляешься!

– Извини.

Аллен заколебался, когда Лия застенчиво попятилась. Выражение лица Джека посуровело.

– Не кричи! – Диана не могла остаться в стороне от разговора.

– Я понял! Эй, злюка, вытри, пожалуйста, Дану.

В ужасе от того, что Диана чуть не прокусила ему руку, Аллен поспешно нашел Лию, потому что только эта как бы гувернантка могла остановить Диану от дальнейшего безумия.

– Потому что я не могу! – добавил мальчик.

Однако нападки Дианы усилились, как будто это признание подогрело ее гнев. В голове у Лии стучало, когда она взволнованно вышла, чтобы продемонстрировать свой наряд горничной. И эта почти торжественная ситуация закончилась сразу после того, как герцог и герцогиня вышли.

 

* * *

 

- Ого, сегодня он выглядит еще красивее!

Я посмотрела на герцога, одетого в темно-синюю рыцарскую одежду, и скрытно показала ему язык. В замке мужчина обычно одевался просто, потому что занимался обычными делами. Но сегодня он чувствовал себя владетелем, потому что на нем была официальная одежда, поскольку Элрад планировал направиться в императорский дворец сразу после прибытия в столицу.

На самом деле, я уже видела герцога одетым так же, как сегодня, когда он впервые пришел в детский приют, но тогда я была просто поражена. Правда, теперь мое внимание больше привлекла его скульптурная внешность.

‘Конечно… Они действительно очень похожи.’

Это естественно, конечно, потому что они – отец и дети – одна кровь. Аллен, у которого были такие же серебристые волосы, но золотистые глаза герцогини, был похож на игривого мальчика, а Диана, у которой были такие же голубые глаза, как у герцога, была скорее мягкой и очаровательной, чем резкой. Холодный и отстраненный вид был только у герцога…

– О, Лия! Наряд горничной тебе тоже очень идет. Такая милая… – послышался голос герцогини, которая была как бы была оттеснена в сторону появлением герцога.

При этих словах я поспешно отошла от Аллена, который как будто наконец стал замечать меня.

- Ты такая милая!

Мои щеки невольно покраснели от похвалы, которую так давно хотелось услышать.

Как ни странно, герцог приподнял брови и выглядел смущенным.

- Я готов!

Услышав заявление герцога, слуги быстро выстроились в шеренгу и приготовились к отбытию. Наблюдая, как рыцари садятся на лошадей, а кучер подходит к карете, я поспешила за Джеком, к повозке стоявшей позади роскошного экипажа.

– Что ты делаешь? – спросил герцог.

– А?

– Почему ты идешь в ту сторону?

Я склонила голову набок, услышав непонятный вопрос.

– Прошу прощения… Разве я не должна ехать в карете позади вас?

Молодые оруженосцы, такие как Джек, которые еще не привыкли ездить верхом, ехали в большом экипаже позади.

Герцог нахмурился:

– Ты поедешь с нами”.

– Да?... Ой!

Я была поражена словами герцога и даже начала икать.

Герцогство Элрад и столица находятся довольно далеко друг от друга, поэтому поездка на повозке или лошади занимает несколько дней. Я хорошо это знала, потому что несколько месяцев попрошайничала с приютскими детьми. Однако существовал удивительный способ сократить это время, который заключался в использовании телепорта.

Проблема заключалась в том, что, стоимость этого мероприятия была огромной. Независимо от того, насколько богатым был герцог, было невозможно телепортировать всех, кто направлялся в столицу прямо сейчас.

– Кроме того, там сейчас не проходит ярмарка, так что нет необходимости спешить.

Только семья герцога и элитные рыцари, возглавляющие личный эскорт, могли воспользоваться телепортом, в то время как остальные добирались до столицы на лошадях и экипажах.

Вот я и решила, что отправлюсь вместе с остальными. Однако герцог велел мне сесть в его экипаж, и воспользоваться телепортом.

‘Неважно, насколько богатой я стану, я не буду тратить столько денег подобным образом…’

– Какие мысли роятся в твоей маленькой головке? – сказал герцог, прищелкнув языком, поскольку, возможно, почувствовал мою нерешительность. – Диана бы плакала без тебя.

– Неужели, Диана?”

– Да!

Я не знала точно, в чем дело, но эта девочка, у которой на глазах выступили слезы только из-за того, что я пыталась сесть с ней в другую карету, схватила меня за руку и подняла голову.

– Ох…

Глядя в глаза Дианы, я больше не могла ничего сказать.

Очевидно, герцог собирался позволить мне воспользоваться телепортом из-за каприза своей дочери, но было удивительно, с какой любовью он относился к ней, раз позаботился о простой служанке.

Однако я кое-что заметила, когда взглянула на Аллена. Независимо от того, насколько улучшились наши отношения по сравнению с прежними, ехать в одной повозке было совсем другим делом.

– Я огорчилась недавно...

К счастью, Аллен покачал головой и спокойно сказал:

– Ты очень нравишься моей сестре.

...Некоторое время назад Дана укусила своего брата и вырвала у него клок волос. Как бы то ни было, я в душе покачала головой, сказав, что любовь герцога и герцогини к Диане действительно велика, и осторожно забралась в карету.

 

* * *

 

– Лия, почему ты так на меня смотришь?

Я, должно быть, долго смотрела на нее, даже не подозревая об этом. Герцогиня дотронулась до моего лица и спросила о происходящем.

Поэтому я застенчиво ответила:

– Госпожа сегодня еще красивее.

– Ах… – герцогиня залилась лучезарным смехом, похожим на распускающийся бутон цветка. – Я сегодня много волновалась, но я все-таки рада происходящему.

Женщина, казалось, была не в плохом настроении. Нет, она даже выглядела хорошо, немного кокетничая.

Сегодня на герцогине была маленькая шляпка с искусственными цветами и платье более светлого оттенка, чем обычно, в тон своим почти оранжевым волосам и золотистым глазам.

Несмотря на холодную погоду в герцогстве Элрад, это был довольно легкий наряд, рассчитанный на более теплую пору. Да, она рада, что поехала в теплую столицу и даже что-то неявно напевала.

Ее яркий внешний вид напомнил мне о решении, которое я приняла прошлой ночью.

‘Я буду защищать герцогиню’.

Я не знала точной причины своей болезни, но если бы в ее смерти был замешан чей-то злой умысел, я не позволю ей умереть напрасно.

‘Хотя сейчас я молода и слаба...’

Благодаря тому, что я в прошлой жизни в информационной гильдии, я многое знала о секретах местной знати. Если кто-то задумает зло, я собиралась защитить ее, даже если это означало воспользоваться чьей-то слабостью и совершать подлые поступки.

– Аллен, а как насчет Даны?

– А?... Что?...

– Разве Дана не хорошенькая?

Спросила Диана с сияющими глазами, до этого смотрящая в окно, держась за руку матери.

– Конечно, маленькая леди тоже красивая!

– Ха-ха!.... Ты тоже симпатичный! Самый лучший!

Ее раскрасневшиеся щечки были такими милыми, что их хотелось укусить.

Схватившись за сердце, я вдруг почувствовала, что очень привыкла к фразе "красивая Диана". Я  почти плакала, когда первое время слышала такие слова, но теперь смогла отшутиться:

– Она такая! – конечно, мне все еще было неловко перед Алленом и другими людьми. – Ты тоже очень красивый… – заметила, дабы разрядить обстановку.

– Ха-ха! Это очевидно!

Она видела, как дернулись уголки рта Аллена, когда он повернул голову. Казалось, ему также очень нравилось, когда ему говорили, что он красивый.

‘Потому что Лопе никогда не ошибалась’

Руководительница Теренциума, которая учила ее буквам и цифрам, Лопе, была мудрой женщиной. Всегда сидящая за своим рабочим столом, с зачесанными назад седыми волосами и в очках, надетых на нос, она давала мне множество советов.

Например, в мире нет абсолютно никого, кто не любит комплименты.

В глубине души мне казалось, что хвалю коллег по гильдии, надеясь сблизиться с ними, но, как бы я ни старалась, не переставала грубить тем, кто ко мне плохо относился. Тем не менее это был довольно хороший метод для сближения с людьми во время миссий.

‘Однако, похоже, с Мастером это не сработало’.

Этот человек во многом отличался от обычных людей, поэтому давайте не будем об этом.

– Эй, злючка! – прошептал тайком Аллен, чтобы Диана, которая снова была поглощена проносящимися за окном видами, не услышала. – Я хотел кое-что сказать тебе раньше.

– Да, слушаю.

– Лицо – это не самое главное…

– ...Неужели?!

Его абсурдные слова лишили меня дара речи. Он, должно быть, пошутил, но Аллен было серьезнее, чем обычно.

– Правда. Помни, что лицо - это еще не все.

– …

В конце фразы Аллена, похоже, было пропущена фраза “не переживай!” Было ли это из-за моего настроения? Ему не обязательно было называть меня злюкой и говорить подобные вещи.

‘Ты притворяешься, что утешаешь меня, а сам…’

Я нахмурилась.

 

* * *

 

– Вы все должны встать сюда!

Телепорты были разбросаны по всей империи Ракштен. Сейчас мы находились около одного из них и, следуя указаниям дворцовых магов, вошли в золотой магический круг.

Я занервничала. Во время своей предыдущей работы я несколько раз слышала, что коллеги используют телепорты для выполнения заданий. Но мне никогда не приходилось покидать столицу, и это был первый раз в моей жизни, когда я пользовалась телепортом.

Что действительно привлекало внимание, так это огромный и тщательно продуманный магический круг на полу. Я не могла оторвать глаз от причудливо переплетенных форм, которые были таинственны и прекрасны.

Я не знала, то ли это из-за того, что никогда раньше не изучала магические круги, подобные этому, то ли из-за того, что у меня появился план, но сейчас проснулся интерес, о котором я даже не подозревала.

‘Требуется огромное количество маны, чтобы телепортироваться на такое большое расстояние’.

Это опасно. Если кто-то потеряет концентрацию, его конечности могут оторваться.

Но почему-то у меня возникло сильное желание попробовать эту магию?

Именно сейчас...

http://tl.rulate.ru/book/70163/3965034

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку