Читать Fate/strange fake (Vоl. 1-4) / Судьба / странная подделка (Том 1-4): Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Fate/strange fake (Vоl. 1-4) / Судьба / странная подделка (Том 1-4): Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лес был глубок… очень глубок…

Он словно погружался в бездонное болото.

---бежать

---бежать ---бежать

---бежать ---бежать ---бежать

Он несся в ночи, продираясь сквозь лес.

Задумывался ли он над тем, почему именно он бежал? Возможно.

Его действия можно было описать «бегством», но он не мог одновременно бежать и думать об этом слове.

Можно сказать, что причиной его «бегства» было…

Другими словами, его гнало вперед желание «жить».

Его вели инстинкты, но не разум.

Он был импульсивен, но не рационален.

Он даже не знал, куда должен бежать. Он просто огромными скачками несся вперед и вперед.

Как долго он бежал?

С каждым шагом его ноги словно кричали в агонии. Боль разливалась по телу, даже не думая угасать.

Но он должен был бежать дальше. Ни тело, ни разум не желали останавливаться.

Вероятно, поток эндорфина уже иссяк. Чистейшая боль омывала его тело волна за волной, снова и снова.

----------------------?

Но даже это было нипочем его звериному инстинкту.

Деревья проносились мимо со скоростью ветра, и действительно, мчась по лесу, он словно сам стал ветром. И когда уже, казалось, впереди замаячил конец пути…

Воздух прошила усиленная магией пуля.

- ?!

Он даже не успел почувствовать боль, а его тело уже захлестнул шок.

Инерция повела его вниз. Земля безжалостно истрепала его тело, словно в отместку за то, что он ударял по ней лапами во время своей бездумной гонки.

- ~~~~~~~~~~~~~~~?!

Безмолвный крик.

Он попытался встать, но конвульсии не дали ему.

Его разум услышал крик боли тела, в то время как уши уловили слабое эхо голоса:

- …ты доставил мне немало проблем.

Говоривший казался вполне уравновешенным, но за этим спокойствием скрывались отчетливые намеки на ярость.

Мужчина – видимо, маг – опустил свой богато украшенный револьвер, осторожно наступил на живот беглеца… и погрузил все еще горячий ствол оружия в огнестрельную рану.

Раздался шипящий звук. Смрад опаленной плоти начал расползаться по лесу.

Беглец разинул рот шире, чем это было возможно, и выдохнул влажный воздух из глубин глотки.

- Это абсурд. Я ко многому был готов, но чтобы ты получил командные заклинания?! Что за фарс!

Беглец беззвучно взвыл и задергался. На его теле отчетливо виднелись отметины, похожие на командные заклинания.

- Для чего я, по-твоему, так старался, когда создавал тебя? Думаешь, зачем я до предела усилил твои Магические цепи? Зачем я позволил тебе жить так долго?

Маг тихо покачал головой и пнул беглеца, все еще извивавшегося от боли, словно футбольный мяч.

- … Чтобы победить в Войне за Святой Грааль, я должен призвать существо, превосходящее любого Героя.

Он навис над беглецом… и наступил ему на голову.

- Если я не призову такое существо – создание немыслимой силы, достойное называться богом – у меня нет никаких шансов против Героев, зовущих себя Королями.

Подошва еще сильнее прижала голову к земле.

- Раз уж на то пошло… У меня нет выбора, кроме как призвать существо древнее даже первого Героя – призвать того, кого египтяне звали «Богом».

Он снова опустил ногу на беглеца.

- Но даже силы командных заклинаний вместе с природной энергией этой земли не достаточно для того, чтобы призвать существо с силой бога. Придется нарушить некоторые правила, чтобы провернуть это.

Его ботинок обрушился на беднягу.

- И ты… ты должен был стать моим катализатором! Катализатором для призыва бога! Почему ты отринул такую честь? Ты отплатил злом за мою доброту!

Беглец уже не мог даже кричать. Он мало что видел кроме лесного мрака и расползающегося багрянца собственной крови.

И все же…

Захлебываясь кровью, вытекавшей из глотки, он изо всех сил пытался подняться.

Увидев, что беглец не желал признавать поражение, маг вздохнул и…

http://tl.rulate.ru/book/6511/121399

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
I was thrown by the world of Hellsing / Меня закинула мир Хеллсинг
Развернуть
#
Ты зачем здесь это оставил? Убери это.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку