Больной Красавец, что отказался что-то менять.: блог перевода Sick Beauty [Rebirth] / Больной Красавец [Возрождение] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Больной Красавец, что отказался что-то менять.

Скажу сразу, что это произведение может стать для кого-то триггером, как это было со мной. Однако при этом я не могу не рассказать вам про данную новеллу. 

Итак.

Позвольте порекомендовать вам "Больной Красавец [Возрождение]" ("Sick Beauty [Rebirth]").

Помимо историй про попаданцев, есть еще один очень широко распространенный и любимый сейчас жанр в китайском данмей - возрождение, или перерождение. Второй шанс для испытавшего в прошлой версии своей жизни героя... шанс не только получить свою жизнь обратно, но и исправить некоторые моменты.

"Больной Красавец" как раз из этой оперетты.

Однако скажу прямо: в отличие от многих данмей, где возрожденный герой становится практически совершенством, раскрывает кучу сюжетных твистов и оказывается чуть ли не центром мироздания, не говоря уже о том, что он получает сердце ведущего "мужского бога", здесь... ситуация отличается.

Е Юньлань - так зовут нашего героя - не похож на других своих "товарок" по жанру. Он многое вынес, сделал уроки из пережитого и после перерождения смотрит на вещи не просто трезво, но и цинично. У него нет планов мстить или бороться за лучшую жизнь. Нет желания быть любимым. Мы имеем уставшего от всего молодого мужчину, который полон пофигизма, давно снял розовые очки с переносицы и не намерен их снова на ту вогружать. Он знает, что миру в будущем грядет крындец, знает, как все закончится, и ему до такой степени начхать, что он даже не против сдохнуть пораньше (кто б ему еще дал, да). Я могла бы расписать все в красках, но хочу дать вам простор для фантазии, так что просто скажу - после множества прочитанных данмей с таким уклоном, данный тип персонажа для меня новый, интригующий и весьма привлекательный.

Сама новелла тоже далеко не легкое чтиво. Там нет детальных описаний, но вот примеров интриг, человеческого лицемерия, грязи и проявлений отвратительной людской натуры - о, тут такого навалом. Близкие люди на поверку оказываются теми еще муднями, товарищи и любовники используют друг друга по поводу и без, а уж сколько отвратных мыслей мелькает в их головах... И это мы о праведных заклинателях говорим, да. О "высокоморальных" совершенствующихся. Новелла вскрывает нутро этих "высокоморальных" как острие разделочного ножа - брюхо рыбы: автор отлично подбирает слова и фразы, описывая чужие мысли, и порою становится откровенно тошно от понимания, что в реальной жизни... часто встречается все то же самое. Это страшно, действительно страшно.

Повторюсь еще раз - я не рекомендую читать новеллу тем, для кого описанные моменты являются триггером. Лично я еще не дочитала, но я почти на финишной прямой, мне осталось всего 30 глав.

Огромное спасибо переводчикам за их труд: читается легко, и тут минимум ошибок при оформлении.

Написала SinnedAjeta 23 окт. 2022 г., 15:56 Рецензии комментариев: 1

Обсуждение:

Всего комментариев: 1
#
Да, действительно тяжелое чтиво, но конец достойный. Очень люблю и несмотря ни на что советую почитать:придётся с карвалольчиком некоторым, как мне. Как по мне эта голая жизнь без прикрас, думающего человека многому научит. Особая благодарность и автору, и переводчику 🔥🔥🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь