Читать Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 22: Учëба для богатых! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Picking Up Attributes From Today / Теперь я лутаю статы вместо вещей!: Глава 22: Учëба для богатых!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гром аплодисментов сотряс воздух, когда Мэн Лэй, деревенский парень, продемонстрировал на экзамене по магии силу, невиданную ни у кого из его сверстников. Родство с элементами высшего ранга, духовная сила, превосходящая всех в сто раз! Старик с розовым носом, вербовавший таланты, ушел с довольным видом, а завистливые взгляды дворян, простолюдинов и людей-драконов преследовали Мэн Лэя.

— Этот деревенский болван... Нет, судьба этого парня полностью изменилась! — шептались в толпе. — Теперь, когда он закончит академию, он станет волшебником как минимум шестого ранга! — зависть и ненависть звучали в их голосах.

После Мэн Лэя, с надеждой и тревогой, экзамен сдавали Джозеф и Эндрю. Они мечтали повторить его успех, шокировать всех своим талантом. Но реальность оказалась суровой.

— Джозеф! Родство с элементами: огонь, низший уровень. Духовная сила: в один раз больше, чем у сверстников. Общая оценка: посредственный талант, нет потенциала стать волшебником! — прозвучал вердикт.

— Эндрю! Родство с элементами: ветер, низший уровень. Духовная сила: в один раз больше, чем у сверстников. Общая оценка: посредственный талант, нет потенциала стать волшебником! — их надежды рухнули, как карточный домик.

Джозеф и Эндрю были опустошены. Почему у Мэн Лэя, который рос вместе с ними, был такой невероятный талант, а у них нет? Почему судьба так несправедлива? Мэн Лэй, видя их подавленность, не знал, как их утешить. Он мог лишь похлопать их по плечу и выразить соболезнования.

— Родство с элементами: древесный элемент, средний уровень. Элемент ветра, низкий уровень. — голос молодого человека, отвечающего за оценку, прервал их печаль.

— А? — Мэн Лэй повернул голову и увидел Алису, держащую в руках хрустальный шар, наполненный изумрудным светом. В нем мелькали серые полосы.

— Алиса... у нее тоже есть магический талант? — Мэн Лэй был удивлен. Джозеф и Эндрю, закусив губы, смотрели на Алису. Их настроение, на миг улучшившись, снова омрачилось горем. У Алисы был талант, а для них все было кончено.

— А теперь покажите вашу духовную силу! — сказал молодой человек, с доброй улыбкой глядя на Алису. Он хорошо относился к ней, ведь она была подругой Мэн Лэя.

— Духовная сила: в 8 раз больше, чем у сверстников! — прозвучал результат. — Общая оценка: имеет потенциал стать волшебником! — молодой человек с радостью улыбнулся Алисе. — Студент, поздравляю. У тебя есть потенциал стать волшебником!

— У меня тоже есть магический талант?! — прошептала Алиса, а затем радостно воскликнула: — Я могу стать волшебницей? Я могу стать волшебницей...

Обычно молодой человек сделал бы выговор за такой крик, но сейчас на его лице расцвела доброжелательная улыбка. Мужчина средних лет и другие молодые люди тоже улыбались.

— Алиса, поздравляю! — Мэн Лэй подошел к ней, чтобы поздравить.

— Алиса, поздравляю! — Джозеф и Эндрю, с трудом сдерживая слезы, тоже поздравили ее.

— Эх, спасибо! — Алиса, сдерживая слезы радости, кивнула головой. Она думала, что у нее нет таланта, и была счастлива, что ее судьба изменилась.

— Еще один счастливчик! — шептались прохожие, завидуя Алисе. Даже средний талант был для них несбыточной мечтой.

— Пойдем, зачислим Алису в магическую академию! — сказал Мэн Лэй. — Потом отправимся искать капитана Хаддерса!

— Хорошо! — Алиса, счастливо улыбаясь, кивнула.

Алиса, будучи простолюдинкой со средним талантом, поступила в Академию Магии Дугласа, став вторым ребенком из Деревни Волшебных Зверей, получившим такое образование. Капитан Хаддерс, получив известие, был взволнован. Двое из четырех детей, которых он привел, обладали магическим талантом! Особенно его радовал Мэн Лэй, обладавший исключительной силой.

— Мэн Лэй, молодец, ты... гордость всей деревни! — Хаддерс, запинаясь от волнения, хлопнул Мэн Лэя по плечу. — Алиса, ты тоже молодец. Не могу дождаться, когда вернусь в деревню и расскажу старосте и всем остальным!

Мэн Лэй беспомощно покачал головой, глядя на разочарованных Джозефа и Эндрю.

— Капитан Хаддерс, а что делать Джозефу и Эндрю? Они зря поехали с нами? — спросил Мэн Лэй.

— Я ничего не могу сделать! Если у них нет таланта к магии, они могут только вернуться в деревню! — Лицо капитана Хаддерса помрачнело, и он вздохнул.

— Даже без магического таланта вы все равно можете развивать свою боевую ауру! — Мэн Лэй попытался их поддержать. — В столице много академий воинов, и некоторые из них набирают простых людей. Они могут поступить в военную академию и стать воинами!

Джозеф и Эндрю, услышав это, были ошеломлены. В их глазах забрезжила надежда.

— Да, хотя вы не можете поступить в академию магии, поступить в академию воинов — неплохой вариант! — добавила Алиса.

— Говорить легко! — горько улыбнулся капитан. — Вы знаете, сколько стоит вступительный взнос в академию воинов?!

— Я не подумал об этом… — грустно сказал Мэн Лэй. — Даже в худших третьесортных академиях ежегодный взнос составляет десятки золотых монет. Не говоря уже о книгах, проживании, еде, одежде, расходах на материалы, оплате обучения…

Капитан Хаддерс покачал головой. — Если сложить все это вместе, мы получим сотни золотых монет в год. Как обычная семья может себе это позволить?

Джозеф и Эндрю, услышав это, были расстроены.

Десять золотых монет – целое состояние для их семей, а ведь это лишь капля в море по сравнению с ежегодными тратами! – Капитан Хаддерс тяжело вздохнул, словно под грузом неподъемной ноши. – Академия воинов – удел богачей, не шутка! – его слова звучали горько. – Чтобы учиться в академии, нужны деньги, достаточные для содержания целой знатной семьи. Как простые люди, подобные нам, могут себе это позволить?

Он бросил взгляд на Алису, и в его глазах застыло беспокойство. Обладать магическим талантом – это, конечно, хорошо, но поступление в академию магии – дорогое удовольствие! Алиса не была похожа на Мэн Лея, которому не нужно было платить за обучение, и который получал щедрую стипендию. Где ей взять деньги на следующие несколько лет обучения?

Мэн Лэй молчал, погруженный в свои мысли. Алиса стиснула зубы, лицо ее побелело от страха.

— Пошли. Вы все, должно быть, измучились после целого дня в очереди. Давайте найдем, где поесть, и вернемся в отель отдыхать! — Хаддерс махнул рукой, пытаясь скрыть свою тревогу. — Через два дня, после того как Мэн Лэй и Алиса поступят в академию магии, я отвезу Джозефа и Эндрю обратно в деревню. Расходы в столице слишком высоки…

— Вернуться в деревню?! — Мэн Лэй задумался, слова капитана прозвучали для него как гром среди ясного неба.

http://tl.rulate.ru/book/47755/1222931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку