Читать The Duke’s Villainous Daughter is Depressed / Злодейская дочь герцога в депрессии: Глава 8. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Duke’s Villainous Daughter is Depressed / Злодейская дочь герцога в депрессии: Глава 8.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мне не потребовалось много времени, чтобы найти Тофу. Он прятался под столом в другой комнате, все еще мокрый.

Он был большим мохнатым псом, поэтому с его тела стекало так много воды и оставляло мокрую дорожку на полу, которая легко привела меня туда, где он был.

Как только я начала приближаться к столу, за которым прятался Тофу, он начал скулить. Я остановилась в некотором замешательстве, не понимая, почему он это делает.

“Да что с ним такое?”

Я подумала, что могу простудиться, поэтому решила по быстрее его поймать. Однако Тофу упирался всем телом и не хотел, чтобы его вытаскивали.

- Ты не хочешь купаться?"- спросила Элли

Тофу ответил ей лаем.

- Хорошо, ты и так уже чистенький. Давай просто вытрем тебя насухо, ладно?"

Он тут же согласился, кивнув головой, но все же осторожно выскользнул из-под стола. Я усмехнулась увидев его реакцию.

“Неужели он думает, что я собираюсь его обманывать?”

Действия Тофу с самого начала были довольно подозрительными. Я определенно была убеждена что он кажется, понимает человеческий язык. Если подумать, его позы в ванне были странно похожи на человеческие, как будто он мыл свое тело......

- Ты что, человек?"

- ......Гав!"

"Не может быть. Как бы это ни было удивительно, этого не может быть, верно?"

Элли покачала головой, не в силах поверить в эту нелепую мысль. Она отложила его в сторону, потому что ей нужно было как можно скорее переодеться, но перед этим она завернула Тофу в большое полотенце, чтобы высушить его.

Вскоре после этого Лари ворвалась в комнату, торопливо неся чистящие средства и огромную кучу полотенец.

"Апчи!"

Но тут я чихнул.

Когда Тофу выскочил из ванны, он плеснул мне на платье много воды. Все это время я ходила в мокром платье, и сырость начала пропитывать мою кожу.

Я не заметила этого, потому что в Южной империи было тепло круглый год, так что я совсем не чувствовал холода.

-Леди Элли! Вы что, простудились?"

- Это всего лишь чих. Не о чем беспокоиться." 

Подняв шум, Лари быстро отвела меня обратно в мои покои, чтобы переодеться. Тофу посмотрел на меня, опустив уши, и снова заскулил.

Возможно, он думает, что я простудилась из-за него, поэтому я ободряюще улыбнулась ему, сказав, что со мной все будет в порядке.

* * *

Проснувшись на следующий день я думала, что все будет хорошо, но я действительно простудилась. 

Из за этого я была вынуждена выслушивать ворчание Лари, которым, казалось, не было конца. 

С другой стороны, Тофу дежурил у кровати, хотя у меня был всего лишь легкий озноб.

Я собиралась отпустить его, потому что боялась, как бы он тоже не простудился, но он был очень упрям, и я оставила его в покое. Кроме того, я не думаю, что собаки могут легко простудиться.

- Кашель."

- ......"

- Тофу... Это не твоя вина, ясно?"

Я пробормотала Тофу, как только открыла свои глаза и поманила его к себе. Затем я постучала пальцем по пустому месту рядом с собой.

Этот жест означал, что он должен лечь рядом со мной и отдохнуть, а не просто стоять на страже.

Затем Тофу, который, казалось, долго колебался, медленно сделал шаг вперед.

Заскулив, он спрятался в моих объятиях, и вскоре Элли почувствовала тепло, исходящее от его тела.

Говорят, что у собак температура выше, чем у людей, и сегодня он это доказал.

 

* * *

 

Я не могла сказать, были ли лекарство сильными или мое тело стало намного слабее.

Я смутно помнила, как Лари меняла мне полотенце и кормила супом и лекарствами.

Тем не менее, благодаря ее заботе, я смог наконец открыла глаза, в отличие от того, что было раньше. Однако рядом со мной не было Тофу, которого я ожидала увидеть, а был красивый мужчина с длинными светлыми волосами.

Мужчина мгновенно открыл глаза, услышав мой вздох. Его глаза встретились с моими, и я перестала дышать.

"......"

"......"

Я была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова, а мужчина передо мной только тупо моргал глазами.

Мы оба просто лежали, обнявшись, в полной тишине в течение минуты или двух, и вскоре после этого человек вскочил и убежал.

Только тогда я начала так громко что смогла бы мертвых разбудить

- АААААААААААААА!"

Человек все дальше убегал в темноту, и Элли тяжело дыша опустилась на землю.

- Какого черта?"

Я уверен, что Тофу лежал рядом со мной, но...

- А где Тофу?"

Мое колотящееся сердце долго не успокаивалось, и после этого я уже не могла заснуть.

 

* * *

 

- Что?! Вчера в твоей постели кто-то был??"

-Гав!"

С утра Тофу первым делом прибежал и лег рядом со мной. Я была так рада, что с ним ничего не случилось, но он начал отчаянно лаять, как только мы с Лари заговорили о незваном госте.

Я подумала, что, возможно, он беспокоится обо мне.

- Да. Рядом со мной спал мужчина."

- О! Боже мой! .. "

- Гав! Гав!"

- Теперь я в порядке, так что прекрати лаять Тофу. Кстати, Лари, что нам делать?"

- Гав, гав, гав!"

- Да что с тобой такое? Перестань лаять."

Озноб уже не беспокоил меня и полностью исчез за один день. Вместо этого, тем что беспокоило меня, был человек которого я видела ночью.

На первый взгляд, этот человек в лунном свете, был намного красивее любого человека, которого я видела в этом мире. Хотя лично я не видела главного героя, а только читала о нем в романе, Я думаю, что мужчина прошлой ночью мог бы соперничать с главным героем с точки зрения внешности.

Конечно, я не должна забывать, что он был извращенцем, который прокрадывался ночью в спальню спящей женщины.

Когда я рассказала Лари о случившемся, она сразу же захотела что-то сделать. Но что могут горничная и девушка, которая всего лишь ненужная принцесса?

- Что ты собираешься делать?"

- Я буду рядом с тобой всю ночь."

- Лари, ты уже устала от всей этой работы. Я не могу позволить тебе сделать это."

- Все в порядке. Не стоит об этом беспокоится."

- Кроме того, Лари ,он мужчина, и если он появится снова, он тебе не по силам"

- Я сильная."

“Ах, да, конечно. Я совсем забыла, что ты выломал дверь голыми руками. Но все равно это опасно.”

- Кстати, кто управляет бюджетом этого дворца? Я хотела бы поговорить с ним."

Я уже подумывал о том, чтобы попробовать самой управлять этим дворцом, но быстро отбросила эту мысль, потому что она была слишком назойливой. Но теперь я не могла просто оставить все как есть после того, что произошло прошлой ночью.

Дворец Второго принца, который был приравнен к заброшенному, должны были быть по крайней мере проходящие рыцари и стражники, но я никогда не видела их раньше. Те рыцари, что помогали мне в прошлый раз, были даже не из этого дворца.

Я просто отпустил их, потому что не хотел ни о чем заботиться, но с незваным гостем, входящим и выходящим в мою комнату, без сучка и задоринки, я не могла просто оставаться здесь и ничего не делать. Как будто я преподношу себя извращенцу на серебряном блюде.

Теперь, когда я подумала об этом, Тофу ведь вчера ночью тоже не было.

-......Вероятно, это был камергер, который отвечает здесь за все."

- Камергер? Я никогда его раньше не видела."

- Ну, это так..."

После того, как мы поговорили о камергере, Лари выглядела немного обеспокоенной.

-Гав! Гав!"

Тофу снова принялся за свое, но теперь, когда я внимательней наблюдаю за ним, почему мне кажется, что он прерывает наш разговор?

В конце концов я отослал его погулять на некоторое время.

* * *

Лари была имела не очень большой опыт горничной, она была новенькой. Никто не хотел работать во Дворце второго принца, поэтому они послали Лари, который недавно приехала из деревни и ничего не знала.

Ну, кто же захочет прийти сюда? Даже мне не хотелось приезжать сюда. Тем не менее, даже в первый день Лари была довольно хороша в своей работе.

День, когда я приехала в этот дворец, был и ее первым рабочим днем.

Не знаю, на что похожа другая придворная жизнь, но эта меня вполне устраивает.

- Как и в случае с принцем Шуэртом, похоже вы не беспокоитесь о слухах."

- Слухи? Какие слухи? Ты никогда не говорил мне этого раньше. И откуда мне знать, какие слухи распространяются вокруг, когда никто не разговаривает со мной, а тем более сюда никто не приходит, кроме тебя.”

-  ...О, людях в Королевстве Сахад......Но я не верила в них!"

“Я выдохнула. Я думала, что речь идет обо мне.”

- А? Что мы варвары?"

Поскольку Королевство Сахад любило воевать и завоевывать земли за землями, другие соседние страны считали Королевство Сахад варварским.

- Леди Элли! Вовсе нет! Те кто распространяет такие слухи...!"

Лари поспешно начала оправдываться, но Элли это особо не волновало. В любом случае, это не слухи о ней, и о том что она какая то злая женщина.

Конечно, настоящая Элли, раньше была хулиганкой, но мне было все равно, что сейчас думают другие.

Я не хотела ни развеивать слухи, ни выглядеть хорошо в глазах других людей, которые видят во мне всего лишь нежеланную принцессу.

- На самом деле ничего особенного."

- ......Леди Элли."

- Более того, я предпочел бы встретиться с камергером."

- Как пожелаете, я сейчас же сообщу об этом камергеру."

Я думаю, что с этого момента надо что-то менять, потому что мне кажется, что камергер не управляет этим дворцом должным образом.

 

* * *

 

Закончив разговор с Лари и открыв дверь, я обнаружила, что Тофу сидит неподвижно и смотрит в сторону, повернувшись ко мне спиной. Тогда я поняла, что Тофу очень расстроен.

Он даже не смотрел на меня, когда я подошла к нему, и даже когда я погладила его по ушам. Он как будто протестовал.

- Тофу..."

- ......"

- Хочешь, я расскажу тебе, о чем мы говорили внутри?"

Я видел, как дернулись уши Тофу. Мне нужно было сдержать смех.

- Этот незваный гость был опасен, поэтому я решила встретиться с камергером, управляющим этим дворцом."

-Гав!"

- Ты тоже расстроен?"

-Гав!"

- В чем дело, Тофу?"

-Гав!"

“На что ты вообще жалуешься?”

 

 

*** 

http://tl.rulate.ru/book/45562/1175279

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Пожалуйста, приятного чтения =)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку