Читать One Piece Bounty Wars / Ван Пис: Война за вознаграждение (Завершено): Глава 9. Сильный игрок :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece Bounty Wars / Ван Пис: Война за вознаграждение (Завершено): Глава 9. Сильный игрок

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выбравшись из постели, Джек долго стоял под горячим душем, а потом спустился вниз завтракать. Войдя в столовую, он подошел к пустому столу и начал просматривать меню. Он не заказал только одно из всего, что они могли предложить.

“ Э-э-э, сэр? Вы можете заказать все, что пожелаете, но только то, что вы едите здесь, будет бесплатным. Все, что вы пожелаете взять с собой, будет стоить дополнительно” - Нервно сказал официант.

“С этим проблем не будет” - Сказал Джек, вытаскивая стопку белли.

“За все, что я не съем, я с удовольствием заплачу” - Сказал Джек с дружелюбной улыбкой, в то время как внутренне он смеялся угрожающе.

“Я могу их разорить!!” - Подумал он. В конце концов Джек съел все, что ему принесли. Он не был уверен, почему, но его потребление пищи увеличилось в геометрической прогрессии с тех пор, как он пришел в этот мир. Он предположил, что это было как-то связано с его постоянно растущей силой или чем-то еще, но не был уверен.

Позавтракав, Джек отправился за покупками в город, но не раньше, чем оставил щедрые чаевые, к большому облегчению официантов. Джек бродил вокруг, пока не наткнулся на оружейный магазин. Войдя внутрь, он огляделся и увидел стены, покрытые причудливо выглядящими мечами, витрины, заполненные ружьями, копья на стойках и многие другие виды оружия.

Когда владелец магазина увидел Джека, он не вспотел и не занервничал, как все остальные, с кем Джек сталкивался. Он приветствовал его широкой улыбкой, прежде чем сказать: "Привет и добро пожаловать в торговый центр Страйкера!! Меня зовут Страйкер. Могу я помочь вам найти что-нибудь сегодня?” - спросил Страйкер, его широкая улыбка не сходила с лица.

Джек был в приподнятом настроении. “Наконец-то хоть кто-то меня не боится!!!” - Взволнованно подумал Джек.

“Эй, Страйкер, меня зовут Катаклизм. Я здесь в поисках лучшего меча и пистолета, чем тот, что у меня есть” - Сказал Джек, вытаскивая оружие и кладя его на стойку перед мужчиной. Страйкер первым делом осмотрел меч. Он поднял его и смотрел на него внимательно. После тщательного осмотра он положил его на место, затем взял пистолет. Он снова внимательно осмотрел его, взвел курок, зарядил и выгрузил, а затем тоже положил на прилавок.

“Я должен сказать, что это не лучшие модели, и они сделаны не из лучших материалов, но они великолепно обработаны. Если ты захочешь обменять их, я могу дать тебе приличную скидку на все, что ты найдешь, что тебе понравится!” - Страйкер сказал, как только закончил осмотр.

“Ты можешь показать мне что-нибудь получше? Я бы предпочел пистолет, который стрелял бы больше одного раза, и более мощный, если это возможно. Что же касается меча, то я бы предпочел одноручный длинный меч. И прежде чем я продам их, я хотел бы знать, насколько велика скидка” - Джек вежливо обратился к страйкеру.

Страйкер обошел вокруг и схватил 6 мечей, которые соответствовали требованиям Джека, затем несколько пистолетов. Страйкер разложил их на прилавке, чтобы Джек мог лучше их рассмотреть. Глядя на мечи, Джек сразу же обратил внимание на один из них.

Это была прекрасная катана. С тех пор как он посмотрел аниме, у него появилось что-то вроде одержимости мечами. Подняв длинное лезвие, Джек ощутил его вес, который был довольно приличным. С его возросшей силой это не было проблемой вообще, и он определенно имел доступ, который он хотел. Пока он смотрел на нее, ему пришла в голову одна мысль.

“Интересно...” - Открыв магазин, он попытался продать его.

Один из 50 искусных мечей класса: цена продажи $ 800,000 белли “да / нет”

Когда Джек увидел, что это один из 50 искусных клинков, он понял, что должен его получить. Снова заглянув в магазин, он обнаружил меч в отделе покупок. Покупка меча обошлась бы в 4 400 000 белли, что было довольно большой наценкой для одного из 50 градуированных клинков. (Автор: Я не очень хорошо знаком с названиями мечей, так что это, вероятно, лучшее, что вы получите)

Джек снова обратил свое внимание на Страйкера и спросил: “Сколько за этот?”

Страйкер посмотрел на меч, прежде чем сказать: “У тебя хороший глаз. Это один из 50-ти классных мечей. Я получил его от человека, который решил бросить сражаться, и продал его мне по очень низкой цене. Стоимость меча составляет не менее $ 1 600 000 белли, но я видел, что ты сделал вчера. Никто из нас здесь не настоящий боец, так что мы не можем по-настоящему конкурировать с кем-то, у кого есть сила Дьявольского плода. Но ты... Ты сделал. Я отдам его тебе даже за 1 000 000 белли” - Сказал Страйкер все с той же теплой улыбкой на лице.

“По рукам” - Сказал Джек и отложил меч в сторону. Выбор пистолетов был не так хорош, как мечей, но ему удалось найти длинноствольный пистолет, который мог выстрелить 4 раза, прежде чем его нужно было перезарядить. С более длинным стволом он мог стрелять немного дальше, чем его предыдущий. Меч и пистолет обошлись ему в 1 050 000 белли, плюс скидка от продажи предыдущего меча и пистолета. Продав меч и пистолет вместе, он получил скидку в 70 000 белли, что было не так много, когда он заплатил за них, но попытка продать их обратно в магазин дала только половину этой цены.

Идя по улице с пристегнутым к поясу оружием, он зашел к торговцам продуктами и запасся ими. Продовольственные магазины здесь были определенно дешевле, чем его собственный магазин. Он также понял, что мог бы купить ингредиенты для еды по дешевке, получить немного еды, и они действительно продавались в магазине дороже, но увеличение было настолько минимальным, что это действительно не стоило делать. Пройдя еще несколько магазинов и собрав все необходимое, он вернулся в отель.

Войдя в номер, он увидел, что на том же самом месте сидит тот же портье, что и вчера вечером. Когда клерк увидел, кто вошел в дверь, его плечи заметно напряглись, но, по крайней мере, на этот раз он не запинался.

“Здравствуйте, Сэр. Вчера вечером вы упомянули, что нужно к парикмахеру, вы все еще хотите пойти?” - Джек совершенно забыл о парикмахере сегодня утром. Теперь, когда ему напомнили об этом, он действительно хотел подстричь свои длинные волосы. Кивнув клерку, Джек был препровожден в другую комнату, которая также выходила на улицу.

Прошло совсем немного времени, прежде чем куча волос упала на пол, и его голова почувствовала, что легко потеряла 5 фунтов. Джек посмотрел на себя в зеркало, и вид у него был неплохой. Расплатившись с парикмахером, Джек вернулся в свою комнату, чтобы принять душ и привести себя в порядок, а затем спустился в гостиную.

Джек и не подозревал, как быстро закончился день. Со всеми магазинами, в которые он ходил, и парикмахерской он потратил большую часть дня. Подойдя к бару, Джек сел и заказал пиво. Стрижка резко изменила его внешность, но после того, как он подошел к бару и заказал пиво, все почти сразу узнали его по тому, как он говорил. Не желая заставлять его ждать, бармен быстро поставил перед ним ледяное пиво.

Джек не торопился пить сегодня вечером, поэтому он просто потягивал свой напиток, оглядываясь вокруг. Когда он огляделся, его глаза остановились на красивой молодой леди, которая смотрела прямо на него. Как только она заметила, что он смотрит на нее, она встала со своего места и подошла к бару, заняв место рядом с ним. Она начала говорить с ним, просто болтать о пустяках, потом начала прикасаться к нему, становясь все ближе и ближе, пока не оказалась у него на коленях.

Она продолжала заказывать ему выпивку, как будто пыталась заставить его потерять сознание от слишком большого количества алкоголя, что не осталось незамеченным Джеком. Не обращая внимания ни на нее, ни на кого другого, он начал складывать спирт в свой инвентарь, как только тот коснулся его губ.

Он начал вести себя так, словно был еще более пьян, чем на самом деле, раскачиваясь взад и вперед, опустив глаза вниз, как будто ему было трудно не заснуть. Наконец женщина, которая теперь, когда он подумал об этом, не назвала своего имени, встала, потянула его к двери и повела обратно в комнату.

Когда они вошли в комнату Джека, его Хаки наблюдения распространилась вокруг него по максимуму. Снаружи здания он ясно видел солдат Морского дозора, прячущихся в переулках или на крышах домов неподалеку от отеля. Он также заметил в доках несколько кораблей Морского дозора, которых раньше там не было.

“Наверное, я представляю угрозу для мирового правительства” - Подумал Джек про себя.

Подойдя к кровати, женщина слегка подтолкнула его. Джек начал падать на кровать, но, падая, схватил ее за руку и посадил прямо на себя. Она попыталась встать на ноги, но Джек крепко держал ее, не давая уйти.

“Не будь таким грубым!” - Сказала она немного сердито.

“Да ладно тебе, ночь только начинается” - Сказал Джек сразу после того, как перевернул ее так, что она оказалась под ним, прижав руки к кровати. Джек отказался от своего пьяного поступка, и если бы взгляды могли убивать, она бы точно была мертва прямо сейчас.

“Ты расскажешь мне, что происходит прямо сейчас, или я разорву тебя на части, кусочек за кусочком!!” - Сказал он убийственно.

Услышав загадочные слова мужчины, она побледнела. Она была всего лишь скромным прапорщиком. Ей обещали повышение, если она заполучит какого-нибудь пьяного парня по кличке Катаклизм. Все шло прекрасно, но каким-то образом он видел все насквозь, и даже не был пьян. В уголках ее глаз появились слезы, а сердце бешено заколотилось. Ей хотелось закричать, но как только она открыла рот, Джек сунул ей в рот уголок одеяла.

“Я не особенно нуждаюсь в том, чтобы ты сама рассказывала мне, что происходит” - Это были единственные слова, которые произнес Джек, прежде чем ударить ее по голове, мгновенно лишив сознания.

Джек спрыгнул с кровати и незаметно выскользнул на улицу. Джек обошел всех дозорных, которые прятались, убил их всех так, что никто даже не догадался, что он был там, а затем сложил их безжизненные трупы в свой инвентарь. Единственным признаком того, что здесь кто-то умер, были несколько луж крови, но в темноте их никто не заметит.

Теперь на крыше здания неподалеку от него осталась только одна группа. Джек медленно прокрался по оппозиционной стороне здания и на цыпочках приблизился к ним. Без всякого предупреждения Джек дважды быстро взмахнул мечом, обезглавив двоих из троих мужчин. Третий человек даже не заметил, что два его товарища мертвы, прежде чем Джек успел протянуть руку и закрыть ему рот, в то же время он почувствовал, как к его горлу прижимается лезвие.

“Если ты попытаешься издать хоть один звук без моего одобрения, я отрублю твою проклятую голову. Медленно кивни, если понял” - Сказал Джек, его голос был полон ненависти и злобы.

Дозорный, осознав свое положение, медленно кивнул. Джек убрал руку, тот быстро стащил оружие с дозорного, бросив его на тела двух убитых дозорных. Морской дозорный спокойно ждал, молясь, чтобы ему удалось выбраться отсюда живым.

“Почему вы все гоняетесь за мной?” - Джек сердито обратился к мужчине.

“Я ... я не знаю. Мы все собрались сегодня утром, после того как сюда прибыл капитан из штаб-квартиры. Все, что они нам сказали, это то, что существует чрезвычайно опасный человек, которого мы должны задержать любой ценой” - Сказал Морской дозорный немного неуверенно.

“У них есть мои фотографии?” - Спросил Джек.

“У нас есть одна из них, когда вы пришли в лагерь, чтобы забрать свою добычу, но это все” - Сказал дозорный.

Это продолжалось еще некоторое время, Джек задавал вопросы, например, сколько было Морских дозорных, кто был самым опасным, и что этот человек знал про его способности.

Удивительно, но этот человек был очень информативен о своих товарищах - дозорных и даже кое-что знал о Капитане. Очевидно, он был известен своим гением в том, что смог освоить две из 6 техник Рокусики менее чем за 5 лет.

“Может, у него с собой инструкция?!” - Взволнованно подумал Джек.

Собрав всю возможную информацию, Джек перерезал ему горло, а затем спрятал все тела в свой инвентарь. После того, как он закончил, он использовал свой Хаки, чтобы проверить окрестности, просто чтобы убедиться, что он собрал их все, а затем отправился в доки. Он начнет оттуда, а потом вернется в лагерь.

“Ты еще пожалеешь, что когда-то пытался мне перечить” - Пробормотал он себе под нос, когда наконец добрался до пристани.

http://tl.rulate.ru/book/42228/1057026

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Он заказал только одно из всего, что они могли предложить - мб - Он не заказал только одно из всего, что они могли предложить
Развернуть
#
Мне нравится
Развернуть
#
Адекватный мясник - это приятная неожиданность. Не мягкотелый япошка, извиняющийся перед каждым и не кровожадный китаеза, убивающий каждого, кто косо посмотрит на его сторону. Где-то по середине и это радует (а что, нормально общался со всеми гражданскими, оставил в живых обычную исполнительницу, вполне себе нормальное поведение)
Развернуть
#
Хм, когда он успел засветиться или это тот Капитошка ччтоли настучал
Все равно тупо и глупо получается
Развернуть
#
Капитошка настучал-, мол, есть один и он, мол, не уважает дозор, а значит представляет угрозу так как грохнул 17 лям пирата
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку