Читать Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 116 - Поговори с татарами :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Back to the Ming Dynasty as an emperor / Возрождение в династии Мин в качестве императора (M): Глава 116 - Поговори с татарами

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

    Весть о том, что войска армии Мин, собирающие войска в Тунчжоу, достигли Абатая в Пинггу и Азигна в Баоди, заставила их ненадолго понервничать и поспешила укрепить оборону Пинггу и Баоди.

    В результате, прождав несколько дней, они обнаружили, что армия Мин вообще не сделала никакого хода, и, в конце концов, они фактически снова рассеялись, очень к раздражению татар, которые чувствовали, что в них играли!

    30 августа Абботтай вывел 20 000 солдат из Пинггу, готовясь взять Тунчжоу и убить наследного принца Бо из династии Мин.

    После того, как Чжу Цзы Лонг получил известие, он возглавил три батальона батальона Юнвэй, батальон Шэньцзи и батальон Шэншу, чтобы эвакуировать Тунцжоу, и приказал Ожесточенному тигру защищать Тунцжоу до смерти.

    По дороге Хуан Дэкон не мог не спросить: "Ваше Высочество, почему мы уезжаем из Тончжоу? С силой нашей армии татары не смогли бы взять Тончжоу, даже если бы 20 000 человек захотели, верно?"

    Чжу Цзы Лонг немного улыбнулся и сказал: "Я послал этих людей и лошадей защищать город, и единственные, кто может сражаться - это наши три батальона". Чего хочет этот дворец, так это головы татарки, только избивая их и калеча их, они не осмелятся быть настолько высокомерными, чтобы снова напасть на нашего да Минга!".

    Чжу Цзы Лонг добавил: "Тунцжоу является очень важным географическим положением. Если Тунцжоу окружен, столица обязательно будет в смятении, и кто-то в суде может ударить нас ножом в спину! Если мы уйдем из Тончжоу, если татары продолжат осаду, мы сможем собрать за ними головы, а если татары не будут сражаться, не будет ли это самостоятельным кризисом?".

    Генералы все говорили: "Ваше Высочество мудр!"

    Три батальона продолжили свой путь на юг, и вскоре после того, как в ночь на Лонгчамп поступило сообщение о том, что Абатай сдался Тончжоу и заставил свою армию сменить направление, чтобы пойти этим путем.

    Чу Цзы Лонг улыбнулся и сказал: "Так это для дворца!"

    "Ваше Высочество, давайте просто подождем их здесь, в строю, и покажем татарам, из чего мы сделаны!" От генералов раздался шум, и они пригласили на битву.

    Чжу Цзы Лонг спросил Ночь: "О том, сколько кавалерии есть у татар?".

    "Кавалерия больше десяти тысяч!"

    "Эвакуируйтесь в Новый город!" Чжу Цзы Лонг сразу же приказал бежать в Новый город, но с более чем 10.000 кавалеристов, какого черта!

    От Тунцжоу до Синьчэна были все равнинные местности, что было огромным преимуществом для кавалерии, десять тысяч кавалеристов могли отступать туда-сюда против десятков тысяч пехотинцев, а несколько волн заставили бы пехоту рухнуть.

    

    

    

    

    После того, как армия вошла в новый город, только после того, как Чу Цзы Лонг обнаружил, что новый город сейчас светится, с множеством магазинов и чистыми улицами.

    

    

    

    Сладкий картофель был представлен жителям Лусона (т.е. Филиппин) в период Ваньли людьми из Фуцзянь-Чангле Чэньчжэньлун, которые приложили огромные усилия для популяризации и подведения итогов "Тринадцати побед сладкого картофеля" Сюй Гуанци в рекламных целях: урожай му - десятки камней, один также; цвет - белый и сладкий, в почвенных видах, особенно в фамилии Сюн (сюань), два также.

    Другими словами, урожайность сладкого картофеля почти в десять раз превышала урожайность риса и пшеницы, которые изначально могли прокормить одно поле, а теперь сладкий картофель мог прокормить десять человек.

    Согласно записям Фан Чжи, в дивизионе "Посол ткани" были широко посажены кукуруза и сладкий картофель династии Мин, лет Тяньци, Шэньси, Хэнань, Южный стрит, Шаньдун, Гуандун, Гуанси, Фуцзянь, Юньнань.

    Сладкий картофель устойчив к засухе, болезням, вредителям, высокая урожайность, недостаток в том, что вкус пищи не так хорош, как рис и мука, особенно сладкий картофель после еды с метеоризмом, кислотой и другими побочными реакциями, поэтому энтузиазм людей к посадке невелик.

    Люди в Новом городе были в основном бродягами, поэтому им просто нужно было съесть достаточно еды.

    Как только они вошли в новый город, Чу Цзы Лонг приказал трем батальонам готовиться к бою, а также новому батальону, который считался четырьмя батальонами мужчин и лошадей, общей численностью 20 000 человек! Но, тем не менее, Чжу Цзы Лонг не собирался выходить на поле.

    Несмотря на то, что 13 000 мужчин и лошадей нового батальона тренировались менее трех месяцев, Чжу Цзы Лонг все еще не чувствовал себя комфортно, отпуская их в бой.

    Через час Чжу Цзи Лонг, который принимал банкет от губернатора Рэнь Гуанъюя, получил известие, что к городу приближается 10-тысячная авангардная армия татар.

     Чжу Цзи Лонг был немного удивлен.

    Несмотря на то, что он был удивлен скоростью татарина, он не торопился, и начал есть и пить снова не спеша после того, как услышал послание от Сунь Ин Юаня и несколько слов в его ухе.

    Второй сын Абатая, Бо Хе Фест, был на этот раз генералом авангарда, возглавляя 10 000 солдат, он уже осадил Синьчэн, оставив только восточные ворота, если бы войска Мин бежали на восток, десятки тысяч солдат Цин со стороны Баоди подошли бы к хэхээээ.....

    Бо Хе Фест не спешил начинать атаку на город, после того, как два дня подряд спешил, ягодицы сидели в обмороке, всегда нужно перевести дух перед боем.

    Когда Сунь Иньюань подошел к городской башне, он увидел внизу города татарских солдат и почувствовал беспокойство.

    Через минуту подумав, Сунь Иньюань решил послать двух отважных офицеров в качестве послов в лагерь армии Цинь, чтобы поговорить с Бо Хэ Таном.

    Видя, что армия Мин послала двух человек на переговоры, Бо He讬 был сбит с толку, я окружен городом, какой смысл говорить, либо сражаться, либо сдаваться!

    Два офицера, которые пришли на переговоры, хотя они были только тысяча вождей, были одеты в причудливые одежды и называли себя сенаторами, двое из них были не только смелыми, но и особенно способны обманывать людей, они пели и пели вместе там, чтобы продать свое красноречие, вырывая некоторые шокирующие и ожесточенные информации, которые сделали Бо и Лучшие немного сдвинулись с места.

    "Ты говоришь, что принц царства плачет от страха в городе?" Бо Хе Тан был счастлив в сердце и поднял брови.

    Раньше, когда Бош видел, как принц Минггуо в трусости бежал на юг, он несколько поверил словам этих двух больших блефующих, в основном потому, что они так хорошо говорили!

    Они энергично кивали головой и блестяще действовали, говоря, что наследный принц готов был представить форму капитуляции, и что в городе вместе с этой формой находятся миллионы золотых и серебряных.

    Лучший был тронут, ибо только великий генерал мог бы сделать такую вещь без борьбы, и теперь он догнал его? Это большое достижение!

    Наследный принц Минг - такое дитя, что не надо бояться! Бо Хэ Тан написал презираемое сердцем письмо о капитуляции и попросил двух больших промахов батальона "Ёнвэй" вернуть его в соответствии с процедурой.

    Письмо было жестко сформулировано, показывая необъяснимое доверие повсюду, требуя, чтобы Мин принц сдался как можно скорее, чтобы спасти свою жизнь.

    Когда Чжу Цзы Лонг увидел письмо, он просто улыбнулся, а затем передал его одному из больших мерцателей, который хорошо выглядел, сказав: "Возьми и подотри задницу!".

    После того, как праздник закончился, Чжу Цзы Лонг попросил префекта города, Рэнь Гуаньюй, взять его с собой по новому городу с большим интересом, игнорируя скульптуру из песка, Бо Хэ Дай, и 10.000 солдат Цин.

    Внимательно посмотрев на развитие нового города, Чжу Цзы Лунь не мог не выразить свою признательность.

    Сердце Рэна Гуанъю тоже было тронуто, он никогда не думал, что сбежал от голода и сбежал от префекта, чтобы получить благосклонность наследного принца, а так как Новый город тоже был его домом, как он мог не стараться изо всех сил управлять им хорошо?

    Чу Цзы Лонг прогулялся по новому городу и осмотрел новый батальон, который был в хорошем состоянии, все тщательно подобранные хорошие саженцы, и обучение без страха перед трудностями.

    На этот раз, установив поле боя недалеко от Нового города, Чжу Цзы Лун в основном хотел заточить и новый батальон, и настало время вскрыть свой меч, который он ковал сам!

    Позволив двум большим промахам вернуться со своими письмами, Бо и Бест приказали армии снять осаду и подготовиться к капитуляции принца династии Мин из города.

    В результате, армия Мин не сдавалась весь день, не сдавалась ночью, и, наконец, на следующий день, все еще не сдавалась!

    Бо и Бест смотрели в сторону нового города и видели, как армия Мин укрепляет свои укрепления и втягивает артиллерию в стены......

    "Что это значит?" Хивакуси немного запутался, но как же капитуляция, которую нам обещали? А что с защитой? Даже артиллерия там наверху?

    В конце концов, два цинских посла не могли даже войти в городские ворота и могли только стоять под городскими стенами и завывать, требуя, чтобы городская охрана открыла ворота и сдалась как можно скорее.

    Армия Мин на городской стене продолжала устанавливать там артиллерию, игнорируя его вообще, и время от времени некоторые солдаты в ответ плевали в городе.

    Бест послал другого эмиссара и письмо, которое было очень формальным, но Сунь Иньюань даже не посмотрел на него, встал на главу города и закричал внизу на армию Цин: "Сражайся, если хочешь сражаться, или заблудишься, какой в этом смысл! Слабаки!"

    "Ты ублюдок!"

    Только тогда Хак-Хо Чан понял, что его обманули! Он приказал своей армии подготовиться к нападению на город и убить варваров!

http://tl.rulate.ru/book/41393/922425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку