Читать Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 84 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 84

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 84. Пытки

Подземная крепость Гамильтон.

Ауретта была закреплена в комнате, наполненной пыточными инструментами.

Обе ее руки были прикреплены к наручникам на стенах.

Когда Ауретта очнулась, она подумала, почему она была в таком месте.

Последнее, что она помнила, была Гильдия Авантюристов.

Ее память обрывается.

Вероятно, ее усыпили магией или что-то в этом роде.

Поскольку нет окон, она не знает, где она.

«Ты очнулась?»

Человек, сидящий в кресле перед ней, позвал ее.

Это был капитан 3-го рыцарского ордена Скоттъярда, Кертис.

Конечно, на нем была маска, поэтому она не могла видеть его лица.

Поэтому Ауретта не знала, кто он.

"А вы?"

Аурета, которая еще не совсем проснулась, спросила об этом.

«Прошу прощения, но я не могу назвать себя. Вы понимаете, что это значит?»

Не сумев понять, что он имел в виду, Ауретта наклонила свою шею.

«Это означает, что, если вы честно ответите на наши вопросы, вы сможете спокойно вернуться домой».

Кертис горько улыбнулся и дал быстрое объяснение.

«Нам нужна информация об определенном человеке. Он таинственный человек по имени Ашталь.»

Услышав это, лицо Ауретты застыло.

«У вас есть информация о нем. Я бы хотел, чтобы вы рассказали нам ее.»

"Я отказываюсь."

Ауретта ответила немедленно.

С тех пор, как она узнала, что ее преследуют, она знала, что такая ситуация может произойти.

Ответ Ауретты уже был как камень.

Кертис был удивлен, что ему немедленно отказали.

«В таком случае нам придется прибегнуть к пыткам».

* Бику * При его словах, Ауретта задрожала.

«Ты просто гражданка, которая никогда не получала никакого обучения. Было бы глупо отказываться говорить, и я не верю, что ты сможешь вынести пытки».

Говоря это, он поманил мужчин.

Это были мускулистые парни, верхние части тела которых были обнажены. Они были палачами.

У палачей были хлысты, а на их лицах были грубые улыбки.

«Это твой последний шанс. Если ты не хочешь, чтобы тебя обижали, тогда говори. Эти люди склонны к пыткам. Они преуспевают в том, чтобы ты страдала как можно дольше, не убивая тебя.»

Угрожая ей, он все спрашивал и спрашивал.

Однако Ауретта не ответила.

Она не может ответить.

"--Сделайте это."

Кертис вздохнул и отдал приказ палачам.

Затем он вышел из комнаты.

«Гехехехе. Ты приняла довольно глупое решение.»

* Джироджиро * Палачи посмотрели на Ауретту.

«Хорошо, я буду ласковым с тобой. Женщины - это не мое хобби, но в любом случае ты скоро сломаешься».

«Пу.»

Ауретта плюет на одного из мучителей.

Плач ударил по щеке Ауретты.

«Ты, кажется, очень энергична».

Мучитель засунул кляп в рот Ауретты и стал бить ее своим хлыстом.

Сколько прошло времени?

Сознание Ауретты было тусклым.

Каждая часть ее тела была опухшей, красной и кровоточащей.

Ее одежда также была пропитана кровью.

Помощь не придет немедленно.

Нет, в первую очередь, придет ли она вообще?

В конце концов, она была не более, чем пешка этого человека.

В таком случае лучше справиться с этим.

Обычно у нее не было бы возможности убить себя.

Однако Ауретта отличается.

Если она заговорит, она умрет от проклятия.

Она не решалась говорить обо всем, что могло бы стать недостатком для Ашталя.

Однако, если она будет говорить информацию, которая не важна, все будет хорошо.

Ауретта так подумала.

"Как дела? Тебе уже хочется поговорить?»

Глядя на ее слабую фигуру, палач нежно говорил с ней.

«Хаа, ха... если я что-нибудь скажу, я умру».

«Это наоборот, если ты скажешь это, ты будешь спасена».

Палач прошептал. Это техника пыток.

Он искусно направил ее к пути, чтобы легко сдаться.

«Если я расскажу об этом человеке, я умру. На меня накинута такая магия.»

После слов Ауретты, палач рассмеялся в нос.

«Я не слишком хорошо осведомлен о магии, но, если бы такая магия существовала, меня бы оставили без работы. Никакой такой магии не существует.»

На этот раз Ауретта рассмеялась.

«Тогда я расскажу вам то, что знаю. Этот человек не человек.»

«Кажется, так. Я об этом догадываюсь.»

«Аура этого человека отличается от человеческой. Просто когда он выпустил ее, многие люди упали в обморок».

Это был первый день, когда Ауретта познакомилась с Ашталем.

«Она хуже, чем у демонов?»

"Я не знаю. Но авантюристы в гильдии сказали, что она на другом уровне, чем у Мао».

«Фуму. Итак, что это за парень?»

«Я не слышала о его расе. Даже если бы мне сказали, это, вероятно, будет раса, о которой человечество никогда не слышало».

«Тем не менее, нам нужно иметь имя для них. Это важно. Знаешь ли ты еще что-то?»

Раздраженный, палач сменил тему.

Ауретте показалось странным, что ее проклятие не активировалось, но продолжала говорить.

«Место, в котором они живут. Меня туда телепортировали, поэтому я не знаю, где это, но это был действительно огромный замок».

«Не существует такого замка. Как они скрывают его?»

Граждане даже не знают о существовании подпространств.

Поэтому палачу это было невероятно слышать.

«Я не знаю... я бы этого не сделала».

«Их численность?»

«Я даже не знаю о 10 из них. Тем не менее, у них не будет такого количества.»

Палач щелкнул языком.

Из своего многолетнего опыта палача он был убежден, что Ауретта не лжет.

Кроме того, он не чувствовал, что она скрывает какую-либо важную информацию.

Он был разочарован, потому что думал, что получит более глубокую информацию.

На данный момент, должен ли он сообщить об этом своему начальнику, Кертису?

Когда он собирался это сделать, он почувствовал перемену в Ауретте.

Вокруг тела Ауретты сформировалось волшебное образование.

"Что это?"

Палач посмотрел вокруг себя, но кроме них никого не было.

«Оно активировалось намного позже, чем я думала».

Ауретта закрыла глаза. Проклятие активируется, и она умрет.

С тех пор, как она начала говорить, она была готова к этому.

Однако эта магическая формация оставалась такой, какой она была, и ничего не происходило.

«А? Что это значит?"

"Что это?"

Палач потянулся к магии, но его рука была отбита.

Случилось то же самое, даже когда он попытался ударить ее хлыстом.

«Ни в коем случае, эта магия не создана ли для ее защиты?»

"Верно."

В комнате раздался голос того, кто не должен был быть там.

http://tl.rulate.ru/book/3977/143959

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку