Читать Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 85 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Evil God / ラスボスの向こう側 / Злой бог: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 85. Спасение

Я смотрел вниз на Гамильтонскую крепость с неба.

Я не могу телепортироваться в места, где я никогда не был.

С тех пор как я начал свободно передвигаться, прошло немного времени.

Вот почему места, в которые я могу перенестись, - это в основном просто небо.

С тех пор, как я стал свободен, я свободно парил в небесах при помощи магии левитации (полета).

Кажется, что, поскольку я летал с удивительной скоростью, я наблюдался как таинственное явление во всем мире.

Используя Злой Взгляд, я заглянул в крепость Гамильтон.

Наверное, она была бы там, где ее никто не видел, под землей.

Я легко увидел, что тело Ауретты подвергается пыткам.

Я мгновенно освобождаю свою магию и строю заклинание.

Ий. При этом я предотвратил угрозу для жизни Ауретты.

Однако пытки Ауретты продолжались.

Я не так любезен, чтобы простить это.

Оставаясь в гневе, я собирался там устроить беспорядок, но остановился.

Было бы легко прорваться и спасти Ауретту.

Но что я буду делать после этого?

Если я не сделаю что-то в Королевстве Скоттъярда, кажется, эта проблема не будет решена.

Они уже видели меня в действии.

Тем не менее, я до сих пор не знаю, как далеко мне стоит продвинуться.

Я не хочу завоевывать мир или что-то еще.

Пока я думал, старик и Серена телепортировались рядом со мной.

"Что это?"

Я смотрю на них обоих, ошеломленный.

Серена была словно принцесса, которую нес на руках старик.

«Я знал, что ты в небе».

Старик сказал это и отпустил Серену.

Конечно, Серена также использовала волшебство полета (левитации) и стояла в небе.

«Мы также слышали о том, что произошло. Мы поспешно пришли поддержать тебя.»

«Сейчас ее подвергают пыткам».

Ауретта не могла вынести пытки и начала говорить.

«Ты видишь внутри? У форта Гамильтон самая лучшая защита, наложенная на него. Естественно, магия обнаружения также должна быть предотвращена, но... "

«Наша магия не будет остановлена чем-то подобным».

Без промедления старик ответил на вопрос Серены.

«Отложив это, если даже мы оставим это в покое, проблема станет еще больше».

«Да, я просто беспокоилась об этом».

«Нам нужно подготовиться к срочным мерам».

«Но нет времени говорить об этом. Я скоро вернусь."

Я не могу просто оставить Ауретту в этом состоянии.

Думаю, что я использовал магию.

Это оборонительная магия вокруг Ауретты.

Ауретта, кажется, думает, что это заклинание для ее убийства активируется, но это не так.

Обычно магическое образование немедленно исчезает, но я заставил его оставаться видимым.

Это заставило их осознать, что я применил магию защиты.

Затем я выпустил свою магию левитации и полетел вниз.

Крепость Гамильтон отличается от обычного замка или укрепленного города.

Нормальная структура имела бы слабую защиту от врагов, летящих с неба.

Если они могут легко вторгнуться с неба, тогда не будет никакого смысла держать замок.

Таким образом, вся поверхность замка покрыта твердыми материалами.

Конечно, это не квадрат.

Есть несколько выступов, и часть открыта и закрыта.

Похоже, что пока это не военное время, есть и открытые места.

Я приземлился на юго-западной крыше.

Нет охранников.

"Верно."

Я ответил палачу, находящемуся в панике.

Естественно, я использую магию для проецирования своего голоса.

Ауретта находится в подвале прямо подо мной.

Стены этой крепости, кажется, имеют самую лучшую магию защиты, наложенную на них, но это не имеет значения для меня.

Я помещаю свой джаки в ногу и топаю в пол.

* Бикубикубику * Пол трещит.

Он крепче, чем я думал.

Я вскакиваю, наращиваю еще больше силы и пинаю пол.

Я сбиваю крышу и все здания под ней.

Затем я спускаюсь по лестнице и добираюсь до подвала.

«Ашталь-сама!»

Ауретта увидела меня и была удивлена.

Я взорвал одного из палачей в комнате.

Мужчина перестал двигаться.

«Ар, ты Ашталь?»

Другой палач решил попытаться использовать Ауретту в качестве заложника.

Он подошел к Ауретте, но был оттолкнут барьером.

«Гeeeeeee!»

Без моей помощи, палач упал перед моими глазами.

Я ударил его по руке большой металлической иглой, которая была в комнате.

«Гьяaaaaaaa!»

Я взял ключ, который был на талии мучителя, и открыл наручники Ауретты.

Ауретта, которая была изнурена от пыток, упала на меня.

Я обнял ее.

«Ах, я не думала, что вы придете так быстро».

«Прости, я немного опоздал».

«Нет, я говорила о вашей тайне. Я извиняюсь."

«Эта информация уже не имеет никакой ценности. Нет проблем."

Ауретта должна подумать, что странно, что проклятие не активировалось, хотя она говорила.

Я объяснил ей причину.

Я сказал ей, что, прежде чем она это сделала, я отменил магию.

Затем вошли старик и Серена.

Я оставил ее лечение Серене и посмотрел на палача.

«По, пожалуйста, пощади меня. Я только сделал это, потому что мне приказали!»

Я вытаскиваю металлическую иглу, хватаю мучителя и подталкиваю его к стене.

«Кто тебе приказал?»

«Это капитан Кертис, который сейчас находится в крепости. Вот почему……"

«Хоу, я вижу. Значит, ты просто действовал по приказу?»

Я сужаю глаза.

"Это верно."

«В таком случае, это не твоя вина, верно?»

К этим словам, палач показал счастливое выражение.

«Ну, тогда ты будешь слишком ухуааааааа!»

Я отсекаю правую руку.

«По, почему!?»

«Тем не менее, я не прощу тебя».

«Хотя это не моя вина».

«Да, это вина ответственного человека. Я пошлю его к черту позже, так что готовь свои жалобы и жди его там.»

Это был смертный приговор.

Я нашел что-то интересное среди инструментов пыток.

Это нечто похожее на гроб с бесчисленными иглами, прикрепленными к крышке.

Я держу там палача и пытаюсь закрыть крышку.

«Это подходит для тебя».

«Подождите секунду, если вы закроете эту крышку, я действительно умру!»

«Тогда почему здесь что-то вроде этого?»

«Он используется, чтобы угрожать людям. Мы фактически не закрываем крышку.

«Хорошо, тогда я научу вас, как правильно его использовать».

«Неееееет!»

Я закрываю крышку и применяю силу, чтобы держать ее закрытой.

Наряду с криками и агонией палача из гроба вытекает кровь.

«Должен ли я заставить его страдать еще больше?»

Когда я посмотрел на Ауретту, она покачала головой.

«Ашталь-сама, тебе не нужно тратить время на такие вещи».

Я посмотрел на старика, и он выглядел так, будто хотел что-то сказать.

«Если тебе есть что сказать, оставь это».

«Я придумал кое-какие контрмеры, но, если вы так разразитесь, я не буду их использовать».

Я смотрю на Ауретту.

Я посмотрел на ее раненую фигуру.

«Это не выбор».

У меня есть кое-что, что я должен показать людям, которые это сделали.

«Придумайте что-нибудь еще».

«Да, Мой Бог».

Старик сделал горькую улыбку, сказав это, взял Ауретту и ушел.

Я поднялся над землей и пошел вверх по лестнице.

http://tl.rulate.ru/book/3977/143960

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку