Читать Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 139: Ритм времени отдается эхом в разорванном мире :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Humanity has increased too much, so I was asked to reduce it / Человечество слишком размножилось, и мне поручили уменьшить его: Глава 139: Ритм времени отдается эхом в разорванном мире

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 139: Ритм времени отдается эхом в разорванном мире

 Офис Kageyama Bussan в Тамейке Санно, 7 утра, мы с госпожой Итикавой впервые за долгое время разговариваем наедине. Когда в последний раз мы с ней так беседовали? Кажется, что совсем недавно, а может быть, что очень давно.

 Но содержание наших разговоров было и остается неизменным. Все исключительно практическое, прагматичное и предметное: обсуждение нашей реакции на изменяющиеся обстоятельства и определение плана дальнейших действий. И все, что с этим связано.

 Сложно сказать, хорошо это или плохо, но именно таким должен быть наш с госпожой Итикавой разговор. Наверное.

 Чтобы разобраться в ситуации, я переписал текст 16-го пункта документа-уведомления от руководства на свой компьютер и еще раз изучил его содержание.

 "XVI С передачей управления новому руководящему органу, полномочия игрока по управлению локальной группой галактик будут аннулированы. Мана и полномочия, которыми обладал игрок, будут переданы непосредственно его агентам".

 "Не, этот шестнадцатый какой-то совсем странный".

 Спокойно ответил я госпоже Итикаве, выглядящей взволнованной. Как ни пытайся тут разобраться, все равно получается что-то странное.

 Понятно, что владелец симулятора меняется. Однако именно компьютер "того парня" до сих пор отвечал за работу 14 галактик, окружающих Землю. Нет никаких причин лишать "его" прав, оставляя при этом ПК работающим.

 Впрочем, вообще неясно, применима ли логика землян к более высоким формам разумной жизни.

 "Значит ли это, что операции, за которые отвечал "тот парень", будут выполняться на другом ПК или на чем-то подобном, когда его лишат прав?"

 "Возможно. И поскольку имен не называется, это означает, что деятельность всех игроков, не только "того парня", будет выполняться какими-то другими компьютерами в каких-то других местах".

 "Это же какой масштаб......"

 "О да, это должно быть грандиозно. Я даже представить себе не могу, насколько".

 Если собрать вместе все, что мы узнали из общения с "тем парнем", а также содержание уведомлений, становится смутно понятно, что вся Вселенная, о которой мы, земляне, рассуждаем и которую наблюдаем, разделена на области определенного размера, имеющие четкие границы.

 И похоже, что объекты в симуляторе до сих пор не могли покидать такие зоны из-за бага. В уведомлении говорится, что система зависает при попытке пересечь границу области, что, очевидно, является неполадкой.

 Если это так, то свет, якобы исходящий из-за пределов области, например, из далеких галактик, на самом деле не приходит из других областей, а создается внутри нашей, после чего и поступает на приборы? А каким образом регулируется разница во времени между областями, возникающая при перемотке симулятора назад?

 "И снова ряд поразительных фактов, в которых нужно разобраться......"

 "Астрофизики умрут от ярости".

 "Что ж, они никогда об этом не узнают, так что умрут они в мире и гармонии. Скорее всего.  

 Итак, именно "его" компьютер отвечал за галактику Млечный Путь, включая Солнечную систему".

 "И все это будет перенесено на какой-то другой компьютер".

 "Так вот что имеется в виду. Понятно. Кто бы мог подумать, что все это построено на грид-вычислениях......"

 Грид - это метод массовых параллельных вычислений, который используется на Земле с конца 20-го века. Это способ объединения вычислительных ресурсов, таких как компьютеры и диски, в единую систему, который применяется, например, при разработке лекарств и анализе радиоволн из космоса.

 "Но это забавно......"

 "У меня, видимо, напрочь отказало чувство юмора из-за всего этого безумия, так что я уточню. Что в этом забавного?"

 ""Тот парень" говорил об этом симуляторе как об игре. Возможно, конечно, что перевод был некорректным, но в заявлении руководства тоже говорится, что это сетевая игра. Так что я не думаю, что в переводе есть ошибка".

 "И что?"

 "Итак, допустим, этот мир был игровым...... зачем отбирать его у игроков? И если произойдет передача полномочий игроков, значит, сам симулятор продолжит существовать, а не будет упразднен, так? Может ли существовать такая вещь, как симуляционная игра без игроков, с одним только работающим симулятором?"

 "И правда......"

 Мир в MMORPG, в котором нет ни одного залогиненного пользователя...... Вот на что это будет похоже. То-есть это будет мир, полный NPC, но единственными игроками в нем будут агенты, которые ранее выступали в роли ГМов...... Одинокий и всеми покинутый мир.

 Стоп, подождите. NPC в "их" симуляторе - это мы, люди, способные перемещаться по собственной воле, увеличивать или уменьшать свою численность и развивать свою цивилизацию.

 Ух ты, звучит интересно...... Тогда понятно, почему "тот парень" наблюдал за этим миром - потому что это было весело.

 Для "них" этот симулятор - игра типа "Давайте создадим разумную жизнь!", и начинается она с формирования звезд и создания планет из космических газов...... И те, кому удается развиться до того уровня, на котором сейчас находится Земля, кишащая жизнью, перегружающей ресурсы ПК, должны визжать от радости, ведь это становится возможно лишь к концу игры.

 Похоже, что существует множество сверхскоплений, в которых не встречаются даже аминокислоты, не говоря уже о разумной жизни, и, учитывая это, "тот парень" должен быть топовым игроком, у которого все получилось.

 Сверхскопление содержит около 100 000 галактик...... так, посмотрим...... если предположить, что каждый из игроков отвечает за 14 галактик, то получается 7 000 человек на сверхскопление. В уведомлении упоминалось 12 суперкластеров, в которых повысили частоту встречаемости аминокислот, что означает, что примерно 84 000 игроков, запустивших симулятор, до сих пор даже не обнаружили аминокислоты......

 Баланс в игре также явно не находится на должном уровне. Если принять это во внимание, то, похоже, "тот парень" очень умелый и опытный игрок. И я начинаю понимать особенность планеты Земля. Возникновение разумной жизни - подобное не так уж часто происходит.

 "Хей".

 "Хм?"

 "Не держите все свои мысли при себе, лучше поделитесь ими со мной, ладно?"

 Госпожа Итикава обеспокоенно смотрела на мое лицо. Мне показалось непристойным то, как она смотрела на меня снизу вверх своими влажными глазами. Блузка с короткими рукавами была открыта в области груди, что также затрудняло поиск места, на котором можно было сфокусировать взгляд.

 Но вряд ли она пытается меня соблазнить. Значит, она пытается убедится, что я не пойду на поводу у собственных мыслей и не приму необдуманное решение в одиночку?...... Отсутствие объяснений - моя извечная проблема......

 Конечно, я ценю твою заботу, но с другой стороны, я не могу отделаться от ощущения, что ты не очень-то мне доверяешь.

 "Да-да, конечно. Начнём с масштабов местных групп галактик, скоплений галактик и сверхскоплений. Ты ведь не знакома с терминологией, что встречалась в этом уведомлении, верно?"

 "Все нормально. Я все это время была подписана на научные журналы, так что с этой областью я знакома. В тех журналах все было подробно расписано и проиллюстрировано".

 ......Госпожа Итикава по-прежнему продолжает изучать физику? Она занялась физикой, в которой была не очень хороша, чтобы максимизировать эффективность своих способностей, и ей вряд ли понравится, если я скажу, что в результате обновления она может их лишиться...... Боюсь, она тогда выйдет из себя.

 "Точно. Что ж, я продолжу и расскажу о том, что мне показалось странным. Речь идет о так называемой передаче маны и полномочий. Если верить описанию, то мана и власть, которыми обладал "тот парень", будут переданы мне или доверенному лицу, находящемуся на другой планете, верно?"

 "Да".

 "Существует ли какое-то устройство, которое он использует для осуществления своих полномочий и работы с системой? Ноутбук, например...... или какой-нибудь смартфон. Не может ведь и это тоже быть физическим знанием?"

 Насколько я помню, когда "тот парень" установил мне Regedit и ментальное укрепление, у него ничего при себе не было. С другой стороны, помнится, у него было что-то вроде игральной кости, когда он заставил госпожу Итикаву и остальных играть в "гачу". Это была просто визуализация вероятности для удобства?

 "Я думаю, что для этого должны будут выдать какое-то управляющее устройство, но все может быть...... До этого мне и в голову не приходило, что полномочия могут быть переданы, так что мы все узнаем только в тот день, когда это произойдет".

 "Не верится, что вся мана человечества будет передаваться мне...... Не знаю, что и думать."

 "Как и я. Но, по крайней мере, мы можем порадоваться, что госпожа Яманака полностью сменила мировоззрение, верно?"

 "Что?"

 "Да нет, ничего, на самом деле я тоже запуталась. Все эти безумные истории, одна другой страннее......"

 Вскоре после этого на работу пришла Аида, и у нас состоялся похожий разговор, но в итоге никаких плодотворных выводов из беседы извлечь не удалось.

 ◆◆◆◆◆

 "Кстати, мы получили от Mibu Heavy Industries запрос насчет адреса доставки. Это по поводу той штуки, тренировочного комплекса закрытого типа для адаптации к окружающей среде. Я уже ответила".

 "О! Все готово?"

 "По их словам, все блоки уже укомплектованы Heavy Industries, остается только смонтировать их на месте доставки".

 Речь идет о "космическом корабле без двигателей", идею создания которого мы с Такако обсуждали ранее. Где бы он ни был установлен, в Антарктиде или даже на обратной стороне Луны, какое-то время в нем можно будет жить. Помимо того, что он устойчив к жаре, холоду, давлению и радиации, он также является полноценным космическим кораблем, оснащенным как оборудованием для очистки углекислого газа, так и многим другим, аналогичным тому, что используется на Международной космической станции.

 Когда мы делали заказ, мы не могли просто написать в бланке заказа, что это "космический корабль без двигателей", поэтому мы обратились в Heavy Industries с просьбой создать тренировочный комплекс закрытого типа для адаптации к окружающей среде, но я удивлен, что это название стало официальным.

 Как только сборка будет закончена, я планирую в основном использовать его как убежище на случай нападения. То-есть, конечно, на нас уже нападали, и нам пришлось несладко, но нет гарантий, что это не произойдет во второй или в третий раз, поэтому лучше иметь такое сооружение под рукой.

 В любом случае, я сделал заказ, и он был выполнен. Значит, я обязательно буду им пользоваться.

 "Они сказали, что им нужно много пространства для установки, поэтому я попросила установить его на площади перед складом в городе Иидака, Вас такой вариант устраивает?

 "Как раз то что нужно, госпожа Итикава. Я тоже думаю, что это единственное подходящее место".

 "Возможно, они начнут работу над ним уже сегодня. Но будет трудно тащить его по горной дороге, так что это может занять некоторое время".

 Возможно, это первая большая игрушка, которую я когда-либо покупал. Я не вспоминал о ней до этого момента, а теперь не могу дождаться, когда она будет закончена.

 "И вот еще что......"

 "Хм? Что такое?"

 "Отныне я не хочу, чтобы Вы соглашались, если Вас будут приглашать на встречу, переговоры или даже бои без правил с каким-либо тайным обществом. К счастью, все, о ком мы знаем, в том числе "Пастырь", были серьезно ослаблены, так что с этого момента, если речь не будет идти о чем-то важном, я хочу, чтобы Вы отвечали: "Если я вам нужен, приходите ко мне сами".

 Увы и ах, одного инцидента со мной хватило, чтобы бросить тень на всю нашу стратегию в целом...... Но оправдываться нечем, ведь меня действительно похитили, когда я пришел в место, где мне не была обеспечена должная защита.

 "Но не могу же я им говорить, чтобы они приходили сюда, в Тамейке Санно?"

 "Вот почему Kageyama Bussan в настоящее время планирует построить новое здание штаб-квартиры. В нем будет пять этажей над землей и три под землей, специализация - оборона. В отделе проектирования Mibu Construction есть маньяк, помешанный на крепостях, и мы уже подключили его к работе."

 ......Крепость...... С кем ты там воевать собираешься, госпожа Итикава? Нет, стоп, прям крепость со всеми атрибутами? С траншеями? Со стенами? С крепостной артиллерией? А когда речь идет о подобных сооружениях, это точно считается гражданским строительством, а не возведением военных объектов?......

 "Когда я услышал слово "крепость", мне стало на удивление интересно. Так где, говоришь, ты собираешься ее построить?"

 "Еще не определилась, но я бы хотела, чтобы это было место, куда моим нынешним сотрудникам не будет проблематично добираться на работу".

 В Токио, значит...... Да, звучит интересно. Если передача полномочий и смена руководства пройдут гладко, то это будет весело.

 ◆◆◆◆◆

 В ноябре я вернулся в Японию после того, как врач подтвердил, что я не нуждаюсь в дальнейшей реабилитации.

 Прошло уже три месяца с момента рассылки "Уведомления клиентам". Почему так много? Возможно, в мире "того парня" и в нашем мире время течет по-разному......

 Если подумать, "тот парень" говорил, что в этом симуляторе мира есть режим двойной скорости, так что дело вполне может быть в этом.

 "Хм?"

 Похоже, пока я занимался работой в зале заседаний компании, вышло обновление.

 Причина, по которой мне так показалась, заключается в том, что я получил новое "Уведомление клиентам". Теперь, когда последнее обновление от нынешнего руководства вышло, в ближайшем будущем должна будет произойти его смена, и серверы, вероятно, снова будут отключены

 Если воспринимать содержание уведомления буквально, то вскоре нам придется попрощаться с "тем парнем".

 Как много вещей я смог сделать правильно за эти долгие, но короткие годы? Пока я сидел на своем месте, потягивая чай и размышляя о подобных вещах, ко мне подошла госпожа Такако с озабоченным выражением на лице.

 "Господин Кагеяма! Похоже, обновление закончилось!"

 "Да. Но ничего не изменилось. Так что мы зря паниковали".

 Во всяком случае, я не заметил, чтобы что-то изменилось настолько, чтобы бросаться ко мне так, словно случилась катастрофа......

 "О чем это Вы! Вы все проверили как следует?"

 "......Что?"

 "Весь буфер обмена очищен!"

 "......А?"

 "......Ага!"

 Что?

 ...Что?

 ......Что?!

 "Теперь мне заново придется собирать все те координаты, за которыми я ездил по Японии и по всему миру и которые хранил в своём буфере обмена!"

 "Да! Вот именно! Впереди много работы ♡".

 Госпожа Такако как-то странно возбуждена. Почему, интересно?

 Глядя на восторженную Такако, я пытался оценить масштаб неприятностей. Внезапно вклинилась Аида, уже некоторое время наблюдавшая за происходящим.

 "Вы идиот, господин Кагеяма?...... Проблема куда серьезнее, чем кажется".

http://tl.rulate.ru/book/36585/2779894

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку