Читать I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 43. Я всегда буду присматривать за тобой. (Часть 1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I thought you were going to die! / Я думала, что умру!(KR): Глава 43. Я всегда буду присматривать за тобой. (Часть 1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вжух!

Большие руки Эшера, которые только что её обнимали, в мгновение ока схватили Лариету за плечи, а затем он оттолкнул её от себя.

Должно быть, это было очень срочно, потому что прикосновение было более грубым, чем обычно.

Эшер смущенно посмотрел на Лариету. Его голубые глаза слегка дрогнули при мысли, что она, возможно, заметила его состояние. Однако лицо Лариеты выглядело сейчас лишь слегка удивленным из-за внезапного исчезновения тела Эшера, и в целом ничем не отличалось от обычного его выражения, а ее большие фиалковые глаза все еще были ясны.

- Эшер…..?

Голос Лариеты звучал немного озадаченно, когда она окликнула его по имени. Но, как только Эшер услышал её чистый голос, у него отлегло от сердца. Он неловко отпустил мягкое тело Лариеты и глубоко вздохнул, прежде чем открыл рот, сделав вид, как будто ничего не произошло.

- Этого достаточно?

- Это закончилось немного быстрее, чем я ожидала, но мне понравилось! – Ответила Лариета, сжимая руку Эшера в своих руках, как будто ей было грустно отпускать его.

Глядя на неё Эшер не заметил ничего подозрительного, так как она смотрела на него чистым невинным взглядом. Но вопреки этой невинной внешности, ее разум был сейчас наполнен довольно бесстыдными мыслями.

«Хммм, похоже, его здоровье достаточно крепкое.»

Прошлой ночью она думала о том, не коснулось ли проклятие кое-какого места в его нижней части тела, прежде чем заснула. Несмотря на то, что их объятия длились всего лишь несколько коротких мгновений, Лариете показалось, что она почувствовала что-то необычайно твердое.

Она судорожно сглотнула, поскольку без её ведома у неё потекли слюнки. Ей было очень трудно сохранять невозмутимое выражение лица, но она изо всех сил старалась успокоить свое бешено колотящееся сердце. Потому что, если она покажет хоть малейший признак того, что она что-то заметила, он может снова убежать.

Тем временем Эшер надел пальто и застегнул на нем все пуговицы, оправдываясь тем, что немного замерз.

Его длинное пальто скрывало бедра.

Лариета, подумала, что это даже к лучшему, поскольку так ей приходилось прилагать усилия, чтобы нарочно не смотреть вниз. Более того, она предполагала, что ему, должно быть, сейчас трудно будет идти прямо.

Эшер же, не подозревая о её мыслях, продолжил разговор, сменив тему.

- Если подумать, ты часто носишь его в последнее время. Кажется, ты даже не снимаешь его уже в течение нескольких дней.

- А? Ты об этом? Мне его подарил Михаил….

Из-за того, что она слишком сосредоточилась на других мыслях, Лариета не думая, сказала все как есть. Она поздно сообразила, что ей не стоило этого говорить и замолчала. Однако самая важная информация уже слетела с ее губ. Глаза Эшера превратились в две щелочки, когда он прищурился, смотря на неё. Это было имя, которое он никак не ожидал услышать, находясь в подобной ситуации.

«Что ж, в этом все же есть один плюс, мне наконец удалось успокоить жар в своем теле.»

Как только он услышал имя этого человека, жар, охвативший все его тело, мгновенно исчез. Однако, вместо него он почувствовал, как неприятное пламя просочилось в его грудь. И название этого пламени было ревность. Он хотел поймать этого парня с серебристыми волосами и спрятать его в самой глубокой яме, чтобы он больше никогда не попадался на глаза Лариете. Но то, что он прочитал несколько дней назад в руководстве по свиданиям с девушкой, сковало его тело, словно наручники.

<Небольшая ревность может способствовать развитию отношений, но вы можете легко заставить возлюбленную устать от вас, если вы часто или яростно, будете проявлять свое недовольство. Если вы хотите быть счастливы с ней на протяжении долгого времени, показывайте ей свою ревность как можно реже.>

«Почему в отношениях так много вещей, от которых ваша возлюбленная можете устать?!»

Эшер почувствовал сильное раздражение, когда вспомнил об этом совете.

- Не пойми меня неправильно, Эшер! Просто Михаил подарил мне этот браслет для улучшения моего здоровья! – Торопливо объяснила Лариета.

Она испугалась, что он может убежать, потому что разочаруется в ней. Но, вместо этого Эшер неестественно улыбнулся и притворился совершенно спокойным. Он даже попытался рассмеяться, однако смех вышел слишком наигранным.

- Не волнуйся, я понял тебя. Это просто подарок от друга.

- ……Точно?

- Да, конечно. Я не против, что ты проводишь с ним время, когда я занят. Тебе, должно быть, скучно, если меня нет рядом.

Эшер так увлекся своей ролью не ревнивца, что сам вырыл себе могилу. После того, как он закончил говорить, он осознал, что зашел слишком далеко, но он уже не мог взять свои слова обратно. Потому что лицо Лариеты внезапно засияло неподдельной радостью.

Когда он был занят, она умирала от скуки и, ей уже до смерти надоедало бездельничать. Но она воздерживалась от встреч с Михаилом, опасаясь, что её возлюбленному это может не понравиться, поэтому сейчас она была невероятно тронута его добротой.

- Эшер, я обожаю тебя!

Лариета, напрочь позабыв о предыдущем инциденте, вскочила и бросилась обратно в объятия Эшера.

Раскаивавшийся в своих словах Эшер, естественно, принял ее в свои объятия ни секунды не колеблясь.

Видя яркую улыбку Лариеты, он чувствовал, что черная тень, омрачившая его мысли, внезапным образом рассеялась. Но в тот момент, когда браслет коснулся его пальцев, ревность снова нахлынула на него, будто волна. Однако из-за того, что он притворился не ревнивым возлюбленным, он больше не мог показать ей свои истинные эмоции.

*****

На следующий день он уехал в столицу, чтобы присутствовать на собрании. Он был вынужден покинуть Лариету, несмотря на его явное нежелание уезжать, поскольку он должен был узнать, как обстоят дела с одним очень важным вопросом. Согласно слухам, возникли проблемы с Дунайским королевством, маленькой страной на периферии Харшанской империи.

Лариета вышла проводить Эшера, а после того, как он уехал, она вернулась в свою комнату.

В этот день она должна была так же встретиться с Михаилом. Он, как обычно, прибыл в особняк герцога Кендалла вовремя. Несмотря на то, что на торжественные собрания в храме он всегда опаздывал, когда дело касалось поездки к Лариете, он держал свое обещание и появлялся точно к назначенному времени. Если бы только Джошуа узнал об этом, он бы точно целую неделю ворчал из-за этого.

Тук, тук!

- Здравствуй, Михаил. Ты сегодня без очков? И распутал свои волосы?

- Здравствуйте, юная леди. Да, сегодня я решил прийти без очков. Но, может быть, мне лучше собрать волосы в хвост?

- Нет, не нужно. Так тебе тоже очень идет!

- Для меня большая честь слышать это от тебя.

Михаил ловко протянул руку к волосам Лариеты, затем осторожно коснулся пальцем украшения.

- Я никогда раньше не видел его. Оно очень мило смотрится на тебе, Рари.

Как он и сказал, это действительно было украшение, которое она впервые надела за то время, что жила у герцога. Это была изящная золотая заколка для волос с красивым пурпурным драгоценным камнем, который по окружности был усыпан маленькими бриллиантами. С первого взгляда было очевидно, что цена этого украшения довольно высока.

- Благодарю за комплимент.

Лариета мягко улыбнулась и поблагодарила его. Она была рада, что заколка ему понравилась, так как её подарил Эшер сегодня утром.

«Откуда ты узнал, что мне нужно украшение для волос? Оно такое красивое!» - Спросила Лариета, когда он отдал ей заколку.

Несмотря на то, что Эшер подчеркнул, что этот подарок он подарил ей без какого-либо умысла, его намерение было очевидно для Лариеты. Она поняла, что он подарил ей это украшение, потому что узнал о браслете, подаренном ей Михаилом.

Михаил тем временем смотрел на улыбающееся лицо Лариеты на протяжении всего лечения. Он считал, что это возмутительно, когда она, находясь рядом с ним думала о другом мужчине.

- Михаил, у тебя есть время сегодня? Не хочешь прогуляться со мной?

- …..А твой возлюбленный не будет против?

- Нет, все в порядке. Похоже, он стал больше мне доверять. Это хорошо, не так ли?

- Да, ты, должно быть, теперь очень счастлива…. - Тихо пробормотал Михаил.

Он почувствовал легкую досаду, когда услышал, что их отношения улучшились.

http://tl.rulate.ru/book/34776/1026120

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за перевод 🙇 🙇 🙇 💐
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд ♥
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку