Читать Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 117: Миа и Сион пришли к одному и тому же выводу! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Tearmoon Empire Story | Tearmoon Teikoku Monogatari ~Dantoudai kara hajimaru, hime no tensei gyakuten story~ / История империи Тиамун: Глава 117: Миа и Сион пришли к одному и тому же выводу!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Давайте не будем здесь стоять... Давайте пока поговорим в холле.

Принцесса и компания последовали за Ламбертом в поместье.

—Что ж, проходите, пожалуйста, вам очень рады. Хотя это и не мой дом.

Ламберт говорил с бесстрастным видом и элегантно двигался.

—Хммм, кабинет должен быть здесь...

Внутри великолепной двери находилась роскошная комната, более чем достаточно роскошная, чтобы называться кабинетом. На потолке висела простая люстра, но она была сделана из прозрачного хрусталя, который ослепительно сиял от света снаружи.

—Они получили от нас все эти налоги и вот на что они их потратили?

Пожав плечами, Ламберт высокомерно сел на кресло мэра перед столом.

—Оно, наверное, дорогое, но сидеть в нем не очень удобно.

—Брат! Хватит об этом! Какой смысл во всем этом? Чего ты этим добьешься?

—Заткнись, Линча. Я не собираюсь говорить о политике с тобой, девчонкой. Это бесполезно, — Ламберт откинулся в кресле так, что смотрел на сестру сверху-вниз.

"Я вспомнила. В королевстве Ремно доминируют мужчины, женщинам нет места".

Мнение Мии о Ламберте изменилось в худшую сторону, впрочем, слишком хорошим оно и не было.

—Меня больше интересуют те дети, которых ты привела.

Ламберт по очереди рассмотрел лица принца и принцессы, и слабо улыбнулся.

—Где мои манеры. Присядьте. Расслабьтесь. Давайте приготовим для вас чай и сладости.

"Боже! Чай и сладости! Этот человек знает, как приветствовать своих гостей!"

Благосклонность Мии к Ламберту внезапно возросла. Ну, только немного. Это ставило его выше принца... как там звали брата Абеля? Но Ламберт не Алмазный легион. В конце концов, Миа любила сильных мужчин.

—Спасибо за гостеприимство. Но мы торопимся, так что если вы расскажете мне свою версию истории, это будет более ценно.

Сион смотрел на Ламберта, оставаясь стоять на месте. Он настороженно наблюдал за подстрекателем. С другой стороны, Миа уже сидела на диване, откинувшись на спинку и полностью расслабившись! Однако, как и Сион, она напряженно наблюдала за обстановкой, лишь чтобы не пропустить появление чая и сладостей из-за двери. Как и Сион, она была настороже.

—О, похоже, то, что я слышал, было правдой. Как и ожидалось, Его Королевское Высочество Сион Сол Санкленд действительно может вселить страх в сердца своих врагов одним лишь взглядом! — Ламберт шутливо зааплодировал. Линча и другие, прислушивавшиеся к разговору, были поражены. Но принц остался невозмутим.

—Значит, слухи о том, что великий принц может быть безрассудным, действительно были правдой. Настолько безрассудным, чтобы в одиночку отправиться в такое место без охраны.

—Значит, вы знали?

—Конечно. Иначе я бы не позволил вам оставить свой меч, — Ламберт говорил, продолжая расслабленно сидеть.

—Понятно. Я хотел спросить, не считаете ли вы нас просто безобидными детьми? — Сион слегка коснулся рукоятки меча и взглянул на Ламберта пронзительным взглядом, — и что? Зачем вы привели нас сюда? Считается, что мы представляем опасность для революции? Что вам от нас нужно?

—Конечно, у меня есть своя причина. Честно говоря, мы ищем помощи от вашей страны, принц королевства Санкленд. В конце концов, как вы убедились, мы просто недостаточно сильны.

—Вы говорите об этом так просто, но то, о чем вы просите — это военное вмешательство. Это не так просто, как собрать сброд.

—Эти слова не похожи на заявление Его Королевское Высочество Сиона, который ценит справедливость и честность. Что вы думаете о страданиях нашего народа? И разумный политик, который ценит людей, сидит в тюрьме. А большие налоги! Будете ли вы не замечать тиранию королевской семьи?

На самом деле Сион не видел бедственного положения самого народа. Но если король посадил своего верного вассала в тюрьму, то это то, что он точно не сможет оставить без внимания.

—Если моя страна действительно поддержит повстанцев, я не думаю, что есть гарантия, что вы сможете продержаться до прибытия помощи.

Ламберт улыбнулся словам Сиона.

—Это место находится на полпути между столицей и территорией графа Донована. Уверен, теперь вы понимаете стратегическую важность этого места...

—Вы собираетесь изолировать Алмазный легион от королевской столицы, нанеся им тяжелый удар?

Конечно, это все еще в королевстве Ремно. Можно получать снабжение из окрестностей, даже если они отделены от столицы. Однако на такие приготовления требовалось время. Это привело бы к временному замешательству и снижению боевого духа солдат. Похоже, революционеры подняли восстание в этом городе, прекрасно понимая, что используют его стратегическое значение...

"У меня сложилось впечатление, что они были просто неорганизованным ополчением. Ошибался ли я?"

Принц не просто так тревожился.

"Предводитель и фанатик, да? Я пока не могу сказать ничего определенного. Похоже, он человек, который знает, что делает. Я не могу его недооценивать".

В голове Сиона продолжало громко звенеть от тревоги.

С другой стороны, то, что было в голове у Мии...

"Мое! Печенье! Оно также прекрасно сделано!"

Она радовалась появлению долгожданных сладостей. Она засунула одну в рот, прежде чем кто-либо успел что-либо сказать. Она поджала щеки в наслаждении, пока сладость от печенья таяла у нее во рту. Под впечатлением от того, насколько вкусным было печенье, Миа посмотрела в сторону Ламберта.

"Похоже, он человек, который знает, что делает. Я не могу его недооценивать".

Любопытно, что Миа и Сион пришли к одному и тому же выводу.

http://tl.rulate.ru/book/34369/2033253

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку